|
Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p I: Thiên Có K® Chß½ng II : T¿´NG ¿NG THIÊN T¼ I. Ph¦m ThÑ Nh¤t (S.i,46) I. KASSAPA: Ca-Diªp (TÕp 49.24 - Ca-diªp, ÐÕi 2,361c) Bi®t TÕp 15.19, ÐÕi 2,480c) 1) Nhß v¥y tôi nghe. Mµt th¶i Thª Tôn · Sàvatthi (Xá-v®), Jetav-ana (Th¡ng Lâm), tÕi vß¶n ông Anàthapindika (C¤p Cô еc). R°i Thiên tØ Kassapa (Ca-diªp), sau khi ðêm ðã g¥n mãn, v¾i dung s¡c thù th¡ng chói sáng toàn vùng Jetavana, ði ðªn Thª Tôn; sau khi ðªn, ðänh l Thª Tôn r°i ðÑng mµt bên. ÐÑng mµt bên, Thiên tØ Kassapa bÕch Thª Tôn: -- Thª Tôn ð« cao TÖ-kheo và sñ giáo gi¾i v¸ TÖ kheo cho chúng con. 2) -- V§y này Kassapa, hãy nói lên · ðây v« v¤n ð« ¤y. 3) (Kassapa): Hãy h÷c ði«u khéo nói, Trong hÕnh nghi®p Sa-môn, V¡ng l£ng, ng°i mµt mình, V¾i tâm tß an t¸nh. 4) Thiên tØ Kassapa nói nhß v§y. B§c ÐÕo Sß ch¤p nh§n. R°i Thiên tØ Kassapa, sau khi ðßþc biªt: "B§c ÐÕo Sß ðã ch¤p nh§n ta", ðänh l Thª Tôn, thân bên hæu hß¾ng v« Ngài, r°i biªn m¤t t× ch² ¤y. II. KASSAPA (S.i,46) (TÕp 49.25 Ca-diªp, ÐÕi 2,361c) (Bi®t TÕp 15.20, ÐÕi 2,480a) 1) TÕi Sàvatthi. 2) ÐÑng mµt bên, Thiên tØ Kassapa nói lên bài k® này trß¾c Thª Tôn: V¾i tâm tß giäi thoát, V¸ TÖ-kheo tu thi«n, Và v¾i lòng ß¾c v÷ng, ÐÕt ðßþc tâm s· nguy®n. Sau khi biªt cuµc ð¶i, Hßng th¸nh và phª tàn, Tâm thu¥n, không nß½ng tña, Hß·ng lþi quä nhß ch½n. III. MÀGHA (S.i,47) (TÕp 49.16 Ma-khÑu, ÐÕi 2,360c) (Bi®t TÕp 15.11, ÐÕi 2,478c) 1) TÕi Sàvatthi. 2) R°i Thiên tØ Màgha, sau khi ðêm ðã g¥n mãn, v¾i dung s¡c thù th¡ng chói sáng toàn vùng Jetavana, ði ðªn Thª Tôn, sau khi ðªn, ðänh l Thª Tôn r°i ðÑng mµt bên. ÐÑng mµt bên, Thiên tØ Màgha nói v¾i Thª Tôn bài k®: 3) Sát v§t gì ðßþc lÕc? Sát v§t gì không s¥u? Có mµt pháp loÕi gì, Ngài tán ð°ng sát hÕi, Tôn giä Gotama? (Thª Tôn) 4) Sát phçn nµ ðßþc lÕc, Sát phçn nµ không s¥u, Phçn nµ v¾i ðµc cån, V¾i v¸ ng÷t t¯i thßþng. Pháp ¤y b§c Thánh Hi«n, Tán ð°ng sñ sát hÕi. Sát pháp ¤y không s¥u, Này Hi«n giä Thiên nhân. IV. MÀGADHA 1) ÐÑng mµt bên, Thiên tØ Màgadha nói lên v¾i Thª Tôn bài k®: V§t gì chiªu sáng ð¶i, Do chúng, ð¶i chói sáng? Con ðªn höi Thª Tôn, Mu¯n nghe l¶i giäi ðáp. B¯n v§t chiªu sáng ð¶i, ThÑ nåm ðây không có, Ngày, m£t tr¶i sáng chói, Ðêm, m£t trång tö rÕng, LØa cháy ðö ðêm ngày, Chói sáng kh¡p m÷i n½i, Chánh giác sáng t¯i th¡ng, Sáng này sáng vô thßþng. V. DÀMALI (TÕp 49.18, Ðàm-ma, ÐÕi 2,360c) (Bi®t TÕp 15.13, ÐÕi 2,478c) 1) TÕi Sàvatthi. 2) Thiên tØ Dàmali, sau khi ðêm ðã g¥n mãn, v¾i dung s¡c thù th¡ng chói sáng toàn vùng Jetavana, ði ðªn Thª Tôn, sau khi ðªn, ðänh l Thª Tôn r°i ðÑng mµt bên. ÐÑng mµt bên, Thiên tØ Dàmali nói lên bài k® này trß¾c Thª Tôn: 3) — ðây, Bà-la-môn, Tinh c¥n, không biªng nhác, ÐoÕn tr× các døc v÷ng, Nh¶ v§y không tái sanh. 4) Thª Tôn bèn trä l¶i: Ôi này Dàmali, V¾i v¸ Bà-la-môn, Không còn gì phäi làm, Vi®c phäi làm ðã làm, Chính là Bà-la-môn. Chúng sanh ðü tay chân, Không tìm ðßþc chân ðÑng, Trôi giÕt và chìm n±i, Trong bi¬n rµng, sông dài. Tìm ðßþc ch² chân ðÑng, Khô ráo v¸ ¤y ðÑng, Ðã ðªn b¶ bên kia, V¸ ¤y không trôi giÕt. V§y này Dàmali, Ví dø ¤y là v§y. Cûng v§y Bà-la-môn, ÐoÕn tr× các l§u ho£c, Sáng su¯t và kín ðáo, Tinh t¤n tu Thi«n ð¸nh. V¸ ¤y ðã ðÕt ðßþc, T§n cùng ðß¶ng sanh tØ, Ðã ðªn b¶ bên kia, Nên không còn trôi giÕt. VI. KÀMADA (S.i,48) (TÕp 49.20 Thñc trí, ÐÕi 2, 361a) (Bi®t TÕp 15.15, ÐÕi 2, 479a) 1) ÐÑng mµt bên, Thiên tØ Kàmada bÕch Thª Tôn: 2) Khó làm, bÕch Thª Tôn, Thª Tôn, th§t khó làm. Tuy v§y, Kàmada, H÷ làm vi®c khó làm, Chính các v¸ hæu h÷c, Kiên trì tu gi¾i ð¸nh, Ðã ch÷n ð¶i xu¤t gia, Biªt ðü, ðem an lÕc. 3) Biªt ðü, bÕch Thª Tôn, Biªt ðü, th§t khó ðßþc. Tuy v§y, Kàmada, H÷ ðßþc ði«u khó ðßþc. Nhæng v¸ lòng ßa thích, Tâm tß ðßþc ði«u t¸nh, Cä ngày và cä ðêm, Ý an lÕc tu t§p. 4) Khó t¸nh, bÕch Thª Tôn, Tâm ¤y, th§t khó t¸nh. Tuy v§y, Kàmada, H÷ t¸nh tâm khó t¸nh. Nhæng v¸ lòng ßa thích, Các cån ðßþc t¸ch t¸nh, C¡t ðÑt lßÞi tØ th¥n, B§c Hi«n Thánh ði t¾i. 5) Khó ði, bÕch Thª Tôn, Con ðß¶ng th§t l°i lõm. Tuy v§y, Kàmada, B§c Hi«n Thánh vçn ði. Trên con ðß¶ng khó ði, Và có nhi«u l°i lõm, Kë phàm phu v¤p ngã, Trên ðß¶ng m¤t thång b¢ng. Con ðß¶ng ð¯i b§c Thánh, Là con ðß¶ng thång b¢ng, B§c Thánh bß¾c thång b¢ng, Trên ðß¶ng m¤t thång b¢ng. VII. PANCÀLACANDA (S.i,48)( TÕp 49.12 Ban-xà-la, ÐÕi 2,358b) (Bi®t TÕp 15.7, ÐÕi 2, 477a) 1) ÐÑng mµt bên, Thiên tØ Pancàlacanda nói lên bài k® này trß¾c Thª Tôn: D¥u giæa nhæng chß¾ng ngÕi, B§c ÐÕi trí Chánh giác, Vçn tìm ðßþc l¯i thoát, Vßþt qua m÷i chß¾ng ngÕi. B§c trí hi¬u Thi«n ð¸nh, Biªt t× bö, t¯i th¡ng, B§c Mâu-ni, ¦n sî, 2) Thª Tôn lên tiªng: Pancàlacanda, D¥u giæa nhæng chß¾ng ngÕi, H÷ tìm ðßþc l¯i thoát, H÷ tìm ðßþc Chánh pháp Ðßa ðªn quä Niªt-bàn. Nhæng v¸ ðÕt chánh ni®m, Kiên trì không dao ðµng, H÷ là b§c ch½n chánh, Tâm ði«u phøc, ð¸nh tînh. VIII. TÀYANA (S.i,49) (Dhammapada 313, 314, 311, 312 Thera G 277) 1) R°i Thiên tØ Tàyana, trß¾c kia thuµc ngoÕi ðÕo sß, sau khi ðêm g¥n mãn, v¾i dung s¡c thù th¡ng, chói sáng toàn vùng Jetavana, ði ðªn Thª Tôn, sau khi ðªn, ðänh l Thª Tôn r°i ðÑng mµt bên. ÐÑng mµt bên, Thiên tØ Tàyana nói lên bài k® này trß¾c Thª Tôn: 2) Ôi này Bà-la-môn, Tinh t¤n, c¡t dòng nß¾c, ÐoÕn tr× và tiêu di®t, M÷i tham ð¡m døc v÷ng. †n sî không ðoÕn døc, Không chÑng ðßþc nhÑt tâm. Nªu làm vi®c phäi làm, C¥n kiên trì, tinh t¤n. Xu¤t gia, nªu biªng nhác, Càng tung vãi bøi tr¥n. Không làm, h½n làm d·, Làm d· sau kh± ðau. Ðã làm nên làm t¯t, Làm t¯t không kh± ðau. Nhß n¡m vøng lá cö, Có th¬ b¸ ðÑt tay. Sa-môn hÕnh vøng tu, Kéo ðªn cõi ð¸a ngøc. M÷i s· hành biªng nhác, M÷i hÕnh tu ô nhim, Ác hÕnh trong PhÕm hÕnh, Không ðßa ðªn quä l¾n. 3) Thiên tØ Tàyana nói nhß v§y. Sau khi nói xong, ðänh l Thª Tôn, thân phía hæu hß¾ng v« Ngài r°i biªn m¤t tÕi ch² ¤y. 4) R°i Thª Tôn, sau khi ðêm ¤y ðã mãn, li«n g÷i các TÖ-kheo. 5) -- Này các TÖ-kheo, ðêm nay Thiên tØ Tàyana, trß¾c kia thuµc ngoÕi ðÕo sß, sau khi ðêm ðã g¥n mãn, v¾i dung s¡c thù th¡ng chói sáng toàn vùng Jetavana, ði ðªn Ta, sau khi ðªn, ðänh l Ta r°i ðÑng mµt bên. ÐÑng mµt bên, Thiên tØ Tàyana nói lên bài k® này trß¾c m£t Ta: 6) "Ôi này Bà-la-môn Tinh t¤n c¡t dòng nß¾c, ÐoÕn tr× và tiêu di®t, M÷i tham ð¡m døc v÷ng. †n sî không ðoÕn døc, Không chÑng ðßþc nhÑt tâm. Nªu làm vi®c khó làm, C¥n kiên trì tinh t¤n, Xu¤t gia nªu biªng nhác, Càng tung vãi bøi tr¥n. Không làm, h½n làm d·, Làm d· sau kh± ðau. Ðã làm nên làm t¯t, Làm t¯t không kh± ðau. Nhß n¡m vøng lá cö, Có th¬ b¸ ðÑt tay, Sa-môn hÕnh vøng tu, Kéo ðªn cõi ð¸a ngøc. M÷i s· hành biªng nhác, M÷i hÕnh tu ô nhim, Ác hÕnh trong PhÕm hÕnh, Không ðßa ðªn quä l¾n." 7) Này các TÖ-kheo, Thiên tØ Tàyana nói nhß v§y. Nói v§y xong, ðänh l Ta, thân phía hæu hß¾ng v« Ta và biªn m¤t tÕi ch². Này các TÖ-kheo, hãy ð÷c bài k® cüa Tàyana. Này các TÖ-kheo, hãy h÷c thuµc lòng bài k® cüa Tàyana. Này các TÖ-kheo, bài k® cüa Tàyanan có ð¥y ðü nghîa lþi và chính là cån bän cüa PhÕm hÕnh. IX. CANDIMA (S.i,50) Nguy®t Thiên tØ (TÕp 22.8 Nguy®t Thiên tØ, ÐÕi 2, 155a) (Bi®t TÕp 9.7, ÐÕi 2, 436a) 1) Thª Tôn trú · Sàvatthi (Xá-v®). Lúc b¤y gi¶, Thiên tØ Candima b¸ Ràhu, vua A-tu-la b¡t. R°i Thiên tØ Candima, tß·ng ni®m ðªn Thª Tôn, trong lúc ¤y nói lên bài k® này: 2) Ðänh l ð¤ng Giác Ngµ, B§c Anh Hùng muôn thu·, Ngài là b§c Giäi Thoát, Thoát ly th§t viên mãn, Còn con b¸ trói buµc, Hãy cho con quy ngßÞng. 3) R°i Thª Tôn, vì Thiên tØ Candima, nói lên bài l® này cho Ràhu, vua A-tu-la: Canda ðã quy y, Nhß Lai, b§c La-hán, Ràhu, hãy thä nó, Vì chß Ph§t thß½ng ð¶i. 4) R°i Ràhu, vua A-tu-la, giäi thoát cho Thiên tØ Candima. Nhß b¸ h¯t hoäng, Ràhu ði ðªn Vepacitti, vua A-tu-la, run sþ, lông tóc dñng ngßþc và ðÑng mµt bên. Và Vepacitti, vua A-tu-la, nói lên bài k® cho Ràhu, vua A-tu-la, ðang ðÑng mµt bên: 5) Vì sao, nhß h¯t hoäng, Ràhu thä Canda, Ông ðªn, lòng run sþ, Ông ðÑng, tâm kinh hoàng? 6) -- Ð¥u con b¬ thành bäy, жi con không hÕnh phúc, V¾i l¶i k® ðÑc Ph§t, Nªu không thä Canda. X. SURIYA: (S.i,51) Nh§t Thiên tØ... 1) Lúc b¤y gi¶, Thiên tØ Suriya b¸ Ràhu, vua A-tu-la b¡t. R°i Thiên tØ Suriya tß·ng ni®m ðªn Thª Tôn, trong lúc ¤y nói lên bài k® này: 2) Ðänh l ð¤ng Giác Ngµ, B§c Anh Hùng muôn thu·, Ngài là b§c Giäi Thoát, Thoát ly th§t viên mãn, Còn con b¸ trói buµc, Hãy cho con quy ngßÞng. 3) R°i Thª Tôn, vì Thiên tØ Suriya, nói lên bài k® này cho Ràhu, vua A-tu-la: Suriya ðã quy y, Nhß Lai b§c La-hán, Ràhu, hãy thä nó, Vì chß Ph§t thß½ng ð¶i. Ông ði giæa hß không, Ch¾ nu¯t Suriya, Trong thª gi¾i t¯i tåm, Ðã ðem lÕi ánh sáng, Là m£t tr¶i sáng chói, Là dîa tròn hñc ðö, Là lò lØa cháy nóng, Là bà con cüa Ta. Này Ràhu, (Ta nói): Hãy thä Suriya. 4) R°i Ràhu, vua A-tu-la, giäi thoát cho Thiên tØ Suriya. Nhß b¸ h¯t hoäng, Ràhu ði ðªn Vepacitti, vua A-tu-la run sþ, lông tóc dñng ngßþc và ðÑng mµt bên. Và Vepacitti, vua A-tu-la, nói lên bài k® cho Ràhu, vua A-tu-la, ðang ðÑng mµt bên: 5) Vì sao, nhß h¯t hoäng, Ràhu, thä Suriya, Ông ðªn, lòng run sþ, Ông ðÑng, tâm kinh hoàng? 6) -- Ð¥u con b¬ thành bäy, жi con không hÕnh phúc, V¾i l¶i k® ðÑc Ph§t, Nªu không
thä Suriya.
|