|
Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p I: Thiên Có K® CH¿´NG IV : T¿´NG ¿NG ÁC MA II. Ph¦m ThÑ Hai I. Hòn Ðá (S.i,109) 1) Mµt th¶i Thª Tôn trú · Ràjagaha (Vß½ng Xá), trên núi Gijjhakuta (Linh ThÑu). 2) Lúc b¤y gi¶ Thª Tôn ng°i giæa tr¶i, trong bóng ðêm t¯i, và tr¶i mßa t×ng hµt mµt. 3) R°i Ác ma mu¯n làm Thª Tôn sþ hãi, hoäng sþ, lông tóc dñng ngßþc, li«n ði ðªn Thª Tôn, sau khi ðªn, xô nhæng täng ðá l¾n r½i xu¯ng không xa Thª Tôn bao nhiêu. 4) R°i Thª Tôn biªt ðßþc: "Ðây là Ác ma", li«n nói bài k® v¾i Ác ma: D¥u Ông làm ch¤n ðµng, Toàn bµ núi Linh ThÑu, Cûng không làm rung ðµng, B§c Giác Ngµ, Giäi Thoát. 5) R°i Ác ma ðßþc biªt: "Thª Tôn ðã biªt ta, Thi®n Th® ðã biªt ta", bu°n kh±, th¤t v÷ng, li«n biªn m¤t tÕi ch². II. Con Sß TØ (S.i,106) 1) Mµt th¶i Thª Tôn trú · Sàvatthi, Jetavana, tÕi vß¶n ông Anàthapindika. Lúc b¤y gi¶, Thª Tôn xung quanh có ðÕi chúng bao vây, ðang thuyªt pháp. 2) R°i Ác ma suy nghî: "Sa-môn Gotama này xung quanh có ðÕi chúng bao vây, ðang thuyªt pháp. V§y ta hãy ðªn Sa-môn Gotama và làm m¶ m¡t (ðÕi chúng ¤y)." 3) R°i Ác ma ði ðªn Thª Tôn; sau khi ðªn, nói lên bài k® này v¾i Thª Tôn: Sao Ngài lÕi r¯ng lên, R¯ng nhß loài sß tØ, Vô úy không sþ hãi, Trß¾c hµi chúng ðông ðäo? Nay Ngài có ð¸ch thü, Ch¾ nghî Ngài th¡ng tr§n! (Thª Tôn): 4) B§c ÐÕi Hùng r¯ng lên, Vô úy trß¾c ðÕi chúng, Nhß Lai chÑng mß¶i lñc, Vßþt tham ái · ð¶i. 5) R°i Ác ma biªt ðßþc : "Thª Tôn ðã biªt ta, Thi®n Th® ðã biªt ta", bu°n kh±, th¤t v÷ng li«n biªn m¤t tÕi ch² ¤y. III. Phiªn Ðá (S.i,110) 1) Nhß v¥y tôi nghe. Mµt th¶i Thª Tôn · Ràjagaha (Vß½ng Xá), tÕi Maddakucchi, vß¶n Nai (Migadaya). 2) Lúc b¤y gi¶, chân Thª Tôn b¸ phiªn ðá gây thß½ng tích. Thª Tôn cäm xúc kh¯c li®t, toàn thân ðau ð¾n, nhói ðau, ðau nhÑc mãnh li®t, không thích thú, không v×a ý. Và Thª Tôn chánh ni®m tïnh giác, nhçn ch¸u không ð¬ tâm tß bu°n nän. 3) R°i Ác ma ði ðªn Thª Tôn; sau khi ðªn, nói lên bài k® này v¾i Thª Tôn: Sao Ngài u¬ oäi n¢m, Hay tìm th½, tìm v§n, Phäi chång vi®c sai bi®t, Không ch¶ ðþi Ngài làm, Phäi mµt mình cô ðµc, Trên ghª giß¶ng n¢m, ng°i, V¾i gß½ng m£t ngái ngü, Sao Ngài ngü nhß v§y? (Thª Tôn): Ta không u¬ oäi n¢m, Không tìm th½, tìm v§n, Møc ðích Ta ðã ðÕt, Ðâu có s¥u muµn gì! Ta n¢m ng°i mµt mình, Trên ghª giß¶ng v¡ng l£ng, Yên tînh Ta n¢m nghï, Tâm t×, thß½ng chúng sanh. Nhæng kë, ngñc b¸ ðâm, H±n h¬n tim d°n d§p, Vçn tìm ðßþc gi¤c ngü, D¥u b¸ thß½ng tích n£ng. Sao Ta lÕi không ngü, Khi không b¸ thß½ng tích, Khi thÑc không âu lo, Khi ngü chÆng sþ hãi, Ngày ðêm không kh·i lên, Phi«n não b§n lòng Ta? Ta không th¤y tai hÕi, Mµt ch² nào trên ð¶i, Do v§y, Ta n¢m nghï, Tâm t×, thß½ng chúng sanh. 5) R°i Ác ma biªt ðßþc: " Thª Tôn ðã biªt ta, Thi®n Th® ðã biªt ta", bu°n kh±, th¤t v÷ng li«n biªn m¤t tÕi ch² ¤y. IV. Tß½ng ¿ng, Thích Nghi (S.i,111) 1) Mµt th¶i Thª Tôn trú · Kosala, tÕi mµt làng Bà-la-môn tên là Ekasàlà. Lúc b¤y gi¶, Thª Tôn xung quanh có ðÕi chúng cß sî ðoanh vây, ðang thuyªt pháp. 2) R°i Ác ma suy nghî: "Sa-môn Gotama này, xung quanh có ðÕi chúng cß sî ðoanh vây, ðang thuyªt pháp. V§y ta hãy ði ðªn Sa-môn Gotama và làm m¶ m¡t (ðÕi chúng này)." 3) R°i Ác ma ði ðªn Thª Tôn; sau khi ðªn, nói lên bài k® v¾i Thª Tôn: Th§t không chút thích hþp, Ь Ngài giäng dÕy ngß¶i, Giæa ngß¶i thu§n, kë ngh¸ch, Ch¾ hành ngh« ðÑng giæa. (Thª Tôn): 4) V¾i lòng t×, thß½ng tß·ng, B§c Giác Ngµ dÕy ngß¶i, Giæa ngß¶i thu§n, kë ngh¸ch, Nhß Lai ch½n giäi thoát. 5) R°i Ác ma biªt ðßþc : "Thª Tôn ðã biªt ta..." li«n biªn m¤t tÕi ch² ¤y. V. Ý (S.i,111) 1) Nhß v¥y tôi nghe. Mµt th¶i Thª Tôn trú · Sàvatthi, Jetavana, tÕi vß¶n ông Anàthapindika. 2) R°i Ác ma ði ðªn Thª Tôn; sau khi ðªn, nói lên bài k® v¾i Thª Tôn: M÷i hành tung cüa ý Là bçy s§p trên không, Chính v¾i bçy s§p ¤y, Ta trói buµc l¤y Ngài, Này v¸ Sa-môn kia, Ngài chßa thoát khöi ta. (Thª Tôn): 3) S¡c, thanh, v¸, hß½ng, xúc, Làm tâm ý ßa thích, Ta không ßa mu¯n chúng, Ta vßþt thoát ngoài chúng, Này kë TØ ma kia, Ông ðã b¸ bÕi tr§n. 4) R°i Ác ma biªt ðßþc: "Thª Tôn ðã biªt ta...", li«n biªn m¤t tÕi ch² ¤y. VI. Bình Bát (S.i,112) 1) Trú · Sàvatthi. Lúc b¤y gi¶ Thª Tôn ðang thuyªt pháp cho các TÖ-kheo v« nåm thü u¦n, khích l®, làm cho ph¤n kh·i, làm cho hoan hÖ. Và các TÖ-kheo ¤y hªt sÑc chú tâm, hªt sÑc chú ý, t§p trung m÷i tâm tß, lóng tai nghe pháp. 2) R°i Ác ma suy nghî: "Sa-môn Gotama này ðang thuyªt pháp cho các TÖ-kheo v« nåm thü u¦n, khích l®, làm cho ph¤n kh·i, làm cho hoan hÖ, và các TÖ-kheo ¤y hªt sÑc chú tâm, hªt sÑc chú ý, t§p trung m÷i tâm tß, l¡ng tai nghe pháp. V§y ta hãy ði ðªn Sa-môn Gotama và làm m¶ m¡t (các TÖ-kheo ¤y)". 3) Lúc b¤y gi¶ có nhi«u bình bát ðßþc ð£t ra ngoài tr¶i (ð¬ ph½i cho khô). 4) R°i Ác ma biªn hình thành con bò ðñc và ði ðªn các bình bát ¤y. 5) R°i mµt TÖ-kheo nói v¾i mµt TÖ-kheo khác: -- Này TÖ-kheo, TÖ-kheo, con bò ðñc này s¨ làm b¬ các bình bát. 6) Khi nghe nói v§y, Thª Tôn nói v¾i các TÖ-kheo ¤y: -- Này TÖ-kheo, nó không phäi con bò ðñc. Nó chính là Ác ma mu¯n ðªn làm m¶ m¡t các ông. 7) Và Thª Tôn biªt ðßþc: "Ðây là Ác ma", li«n nói lên bài k® cho Ác ma: S¡c, th÷, tß·ng, hành, thÑc, Cái ¤y không phäi tôi, Cái ¤y không cüa tôi, Nhß v§y ðây ly tham, Ly tham v§y, tâm an, M÷i kiªt sØ siêu thoát, D¥u tìm m÷i xÑ s·, Ma quân không g£p ðßþc. 8) Ác ma biªt ðßþc: " Thª Tôn ðã biªt ta...", li«n biªn m¤t tÕi ch² ¤y. VII. XÑ (S.i,112) 1) Mµt th¶i Thª Tôn trú · Vesàli (TÏ-xá-ly), ÐÕi Lâm, ch² Trùng Các giäng ðß¶ng. 2) Lúc b¤y gi¶, Thª Tôn ðang thuyªt pháp cho các TÖ-kheo v« sáu xúc xÑ, khích l®, làm cho ph¤n kh·i, làm cho hoan hÖ. Và các v¸ TÖ-kheo ¤y hªt sÑc chú tâm, hªt sÑc chú ý, t§p trung m÷i tß tß·ng, lóng tai nghe pháp. 3) R°i Ác ma suy nghî: "Sa-môn Gotama này ðang thuyªt pháp cho các TÖ- kheo v« sáu xúc xÑ, khích l®, làm cho ph¤n kh·i, làm cho hoan hÖ. Và các TÖ-kheo ¤y hªt sÑc chú tâm, hªt sÑc chú ý, t§p trung m÷i tâm tß, l¡ng tai nghe pháp. V§y ta hãy ði ðªn Sa-môn Gotama và làm m¶ m¡t (các TÖ-kheo ¤y)". 4) R°i Ác ma ði ðªn Thª Tôn; sau khi ðªn, Ác ma hét lên mµt tiªng to l¾n, khüng khiªp, d sþ, nhß ð¤t b¸ nÑt vÞ. 5) R°i mµt TÖ-kheo nói v¾i mµt TÖ-kheo khác: -- Này TÖ-kheo, TÖ-kheo, hình nhß quä ð¤t này b¸ nÑt vÞ. 6) Khi nghe nói v§y, Thª Tôn nói v¾i TÖ-kheo ¤y : -- Này TÖ-kheo không phäi ð¤t nÑt vÞ. Ðó là Ác ma ði ðªn ð¬ làm m¶ m¡t các Ông. 7) R°i Thª Tôn biªt ðßþc: "Ðây là Ác ma", li«n nói bài k® cho Ác ma: S¡c, thanh, v¸ và hß½ng, Cùng toàn bµ xúc, pháp, Là thª v§t rùng rþn, Làm mê loÕn · ð¶i. Ю tØ b§c Chánh Giác, Chánh ni®m, vßþt khöi chúng, Vßþt thª lñc Ác ma, Nhß m£t tr¶i sáng chói. 8) R°i Ác ma biªt ðßþc: "Thª Tôn ðã biªt ta...", li«n biªn m¤t tÕi ch² ¤y. VIII. Ðoàn Thñc (S.i,113) 1) Mµt th¶i Thª Tôn trú · Magadha, tÕi làng Bà-la-môn tên là Pancasàlà. 2) Lúc b¤y gi¶, tÕi làng Bà-la-môn tên là Pancasàlà, l trao ð±i t£ng v§t giæa nam næ thanh niên ðang ðßþc xäy ra. 3) R°i Thª Tôn ð¡p y, vào bu±i sáng, c¥m y bát ði vào làng Bà-la- môn Pancasàlà ð¬ kh¤t thñc. 4) Lúc b¤y gi¶, các Bà-la-môn gia chü · Pancasàlà b¸ Ác ma xâm nh§p và quyªt ð¸nh: "Ch¾ ð¬ Sa-môn Gotama nh§n ðßþc ð° ån kh¤t thñc". 5) R°i Thª Tôn ði vào làng Bà-la-môn tên Pancasàlà ð¬ kh¤t thñc v¾i bình bát rØa sÕch nhß thª nào, cûng ðã tr· v« cùng v¾i bình bát ðßþc rØa sÕch nhß v§y. 6) R°i Ác ma ði ðªn Thª Tôn, sau khi ðªn nói v¾i Thª Tôn: -- Này Sa-môn, Ngài có nh§n ðßþc ð° ån kh¤t thñc không? 7) -- Này Ác ma, có phäi Ông làm cho Ta không nh§n ðßþc ð° ån kh¤t thñc? 8) -- Vâng bÕch Thª Tôn, Thª Tôn hãy ði vào làng Bà-la-môn Pancasàlà mµt l¥n thÑ hai næa. Và tôi s¨ làm ð¬ Thª Tôn nh§n ðßþc ð° ån kh¤t thñc (Thª Tôn): Ác ma làm ði«u ác, Ь t¤n công Nhß Lai, Này Ác ma, vì sao, Ông có th¬ nghî r¢ng, Ði«u ác Ông hÕi Ta, S¨ không có kªt quä. Chúng ta s¯ng sung sß¾ng, Nhæng ngß¶i không có gì, Nhß chß Thiên Quang Âm, Nhß chß Thiên Quang Âm, Có hào quang sáng chói, L¤y hÖ làm ð° ån. 9) R°i Ác ma biªt ðßþc: " Thª Tôn ðã biªt ta...", li«n biªn m¤t tÕi ch² ¤y. IX. Ngß¶i Nông Phu (S.i,114) 1) Nhân duyên · Sàvatthi. Lúc b¤y gi¶ Thª Tôn ðang thuyªt pháp cho các TÖ-kheo v« v¤n ð« liên h® ðªn Niªt-bàn, khích l®, làm cho ph¤n kh·i, làm cho hoan hÖ. Và các TÖ-kheo ¤y hªt sÑc chú tâm, hªt sÑc chú ý, t§p trung m÷i tâm tß, lóng tai nghe pháp. 2) R°i Ác ma suy nghî: "Sa-môn Gotama này ðang thuyªt pháp cho các v¸ TÖ-kheo v« các v¤n ð« liên h® ðªn Niªt-bàn... V§y ta hãy ði ðªn Sa-môn Gotama ð¬ làm m¶ m¡t (các TÖ-kheo ¤y)." 3) R°i Ác ma biªn hình thành mµt ngß¶i nông phu, mang trên vai mµt cái cày l¾n, tay c¥m mµt cây g§y ðâm bò, ð¥u bù tóc r¯i, m£c ð° väi gai, chân l¤m bùn nh½, ði ðªn, sau khi ðªn, nói v¾i Thª Tôn: 4) -- Này Sa-môn, Ngài có th¤y con bò ðñc không? 5) -- Nhßng này Ác ma, con bò ðñc ð¯i v¾i Ông là gì? 6) -- Này Sa-môn, m¡t là cüa ta, s¡c là cüa ta, thÑc xÑ do m¡t xúc chÕm là cüa ta. Này Sa-môn, Ngài có th¬ ði ðâu ð¬ thoát khöi ta? Này Sa-môn, tai là cüa ta. Tiªng là cüa ta... Này Sa-môn, mûi là cüa ta, hß½ng là cüa ta... Này Sa-môn, lßÞi là cüa ta, v¸ là cüa ta... Này Sa-môn, thân là cüa ta, xúc là cüa ta... Này Sa-môn, ý là cüa ta, pháp là cüa ta, thÑc xÑ do ý xúc chÕm là cüa ta. Này Sa-môn, Ngài có th¬ ði ðâu ð¬ thoát khöi ta không? 7) -- Này Ác ma, m¡t là cüa Ông, s¡c là cüa Ông, thÑc xÑ do m¡t xúc chÕm là cüa Ông. Và này Ác ma, ch² nào không có m¡t, không có s¡c, không có thÑc xÑ xúc chÕm, th¶i ch² ¤y không có hành xÑ cüa Ông, này Ác ma. 8) Này Ác ma, tai là cüa Ông, tiªng là cüa Ông, thÑc xÑ do tai xúc chÕm là cüa Ông. Và này Ác ma, ch² nào không có tai, không có tiªng, không có thÑc xÑ do tai xúc chÕm, th¶i ch² ¤y không có hành xÑ cüa Ông, này Ác ma. 9) Này Ác ma, mûi là cüa Ông, hß½ng là cüa Ông, thÑc xÑ do mûi xúc chÕm là cüa Ông. Và này Ác ma, ch² nào không có mûi, không có hß½ng, không có thÑc xÑ do mûi xúc chÕm, th¶i ch² ¤y không có hành xÑ cüa Ông, này Ác ma. 10) Này Ác ma, lßÞi là cüa Ông, v¸ là cüa Ông, thÑc xÑ do lßÞi cäm xúc là cüa ông. Này Ác ma, ch² nào không có lßÞi, không có v¸, không có thÑc xÑ do lßÞi xúc chÕm, th¶i ch² ¤y không có hành xÑ cüa Ông, này Ác ma. Này Ác ma, thân là cüa Ông, xúc là cüa Ông, thÑc xÑ do thân xúc chÕm là cüa Ông. Và này Ác ma, ch² nào không có thân, không có xúc, không có thÑc xÑ do thân xúc chÕm, th¶i ch² ¤y không có hành xÑ cüa Ông, này Ác ma. 11) Này Ác ma, ý là cüa Ông, pháp là cüa Ông, thÑc xÑ do ý xúc chÕm là cüa Ông. Và này Ác ma, ch² nào không có ý, không có pháp, không có thÑc xÑ do ý xúc chÕm, th¶i này Ác ma, ch² ¤y không có hành xÑ cüa Ông, này Ác ma. 12) -- Sñ v§t ðßþc Ngài nói: "Cái này là cüa tôi". Và nhæng ngß¶i ðã nói: "Cái này là cüa tôi". Nªu · ðây có ý, Яi v¾i sñ v§t ¤y, Nhß v§y, này Sa-môn, Ngài không thoát khöi ta. (Thª Tôn): 13) Sñ v§t ðßþc Ông nói: "Cái này không cüa tôi". Và nhæng ngß¶i ðã nói: " Chúng không phäi là tôi". Này Ác ma, nhß v§y, Ông có biªt ðßþc chång, Cho ðªn Ông không th¤y , Con ðß¶ng cüa Ta ði? 14) R°i Ác ma... li«n biªn m¤t tÕi ch² ¤y. X. Th¯ng Tr¸ (S.i,116) 1) Mµt th¶i Thª Tôn · Kosala, dß¾i chân núi Tuyªt S½n, tÕi mµt am th¤t nhö trong r×ng. 2) Trong khi Thª Tôn Thi«n t¸nh ðµc cß, tß tß·ng sau ðây ðßþc kh·i lên: "Có th¬ chång cai tr¸ mà không giªt hÕi, không ð¬ ngß¶i giªt hÕi; không chinh phøc, không khiªn ngß¶i chinh phøc; không s¥u muµn, không khiªn ngß¶i s¥u muµn mµt cách ðúng pháp?". 3) R°i Ác ma, biªt ðßþc tâm tß Thª Tôn nhß v§y, li«n ði ðªn Thª Tôn; sau khi ðªn, nói v¾i Thª Tôn: -- BÕch Thª Tôn, Thª Tôn hãy cai tr¸. Thi®n Th® hãy cai tr¸ không giªt hÕi, không khiªn ngß¶i giªt hÕi; không chinh phøc, không khiªn ngß¶i chinh phøc; không s¥u muµn, không khiªn ngß¶i s¥u muµn mµt cách ðúng pháp. 4) -- Này Ác ma, Ông th¤y gì mà Ông nói v¾i Ta nhß v§y: "BÕch Thª Tôn, Thª Tôn hãy cai tr¸. Thi®n Th® hãy cai tr¸ không giªt hÕi, không khiªn ngß¶i giªt hÕi...,... mµt cách ðúng pháp"? 5) -- BÕch Thª Tôn, b¯n nhß ý túc ðã ðßþc Thª Tôn tu t§p, làm cho sung mãn, làm cho nhß thành c² xe, làm cho nhß thành cån cÑ ð¸a, kiên trì, ch¤t chÑa, khéo áp døng. Và BÕch Thª Tôn, nªu Thª Tôn mu¯n núi Tuyªt S½n, vua các loài núi tr· thành vàng, Thª Tôn có th¬ quyªt ð¸nh nhß v§y, và ng÷n núi có th¬ tr· thành vàng. (Thª Tôn): 6) D¥u cho cä ng÷n núi, Tr· thành toàn vàng ròng, Cho ðªn hóa g¤p ðôi, Cûng không thöa mãn ðßþc, Tham v÷ng cüa mµt ngß¶i. Biªt v§y ð¬ hành trì, Ai th¤y rõ ðau kh±, Và nguyên nhân ðau kh±, Làm sao ngß¶i nhß v§y, Có khuynh hß¾ng ái døc? Sau khi biªt sanh y Là ràng buµc · ð¶i, Ngß¶i biªt v§y nên h÷c, Giäi tr× m÷i buµc ràng. 7) R°i
Ác ma biªt ðßþc: "Thª Tôn ðã
biªt ta, Thi®n Th® ðã biªt ta", s¥u kh±,
th¤t v÷ng, li«n biªn m¤t tÕi ch²
¤y.
|