1-09
Kinh Tß½ng ¿ng Bµ
T§p I: Thiên Có K®
CH¿´NG IX: T¿´NG ¿NG R»NG

I. Vi­n Ly (S.i,197)

1) Nhß v¥y tôi nghe.

Mµt th¶i, mµt TÖ-kheo trú giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng.

2) Lúc b¤y gi¶ TÖ-kheo ¤y, trong lúc ði nghï ban ngày, kh·i lên nhæng tß tß·ng ác, b¤t thi®n, liên h® ðªn gia ðình.

3) R°i mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y, thß½ng xót TÖ-kheo ¤y, mu¯n hÕnh phúc, mu¯n cänh giác, li«n ði ðªn TÖ-kheo ¤y.

4) Sau khi ðªn, v¸ Thi®n ¤y nói lên nhæng bài k® v¾i v¸ TÖ-kheo này:

Ông ß¾c mu¯n vi­n ly,

Ðã s¯ng trong r×ng núi,

Nay tâm Ông v÷ng ðµng,

Dong du±i theo ngoÕi gi¾i.

Ông ð¯i m£t v¾i Ông,

Hãy chª ngñ lòng døc,

Nh¶ v§y, Ông hÕnh phúc,

Thoát ly ðßþc tham ái.

Hãy t× bö b¤t mãn,

S¯ng an trú chánh ni®m,

Ông thành ngß¶i hi«n thi®n,

Ðßþc chúng tôi tán thán.

Tr× bøi tr¥n ð¸a ngøc,

Th§t r¤t khó vßþt qua,

Ông ch¾ v§n chuy¬n theo,

Các bøi tr¥n døc v÷ng,

Nhß chim, thân dính bøi,

Rung thân khiªn bøi r½i.

Cûng v§y v¸ TÖ-kheo,

Tinh c¥n, trú chánh ni®m,

Vùng vçy khiªn r½i r¾t,

Nhæng bøi ð¶i dính thân.

5) TÖ-kheo ¤y ðßþc v¸ Thiên cänh giác, tâm hªt sÑc xúc ðµng.

II. Sån Sóc, H¥u HÕ (S.i,197)

1) Mµt th¶i, mµt TÖ-kheo trú giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng.

2) Lúc b¤y gi¶, TÖ-kheo ¤y ðang ngü ngày.

3) R°i mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y, thß½ng xót TÖ-kheo ¤y, mu¯n hÕnh phúc, mu¯n cänh giác, li«n ði ðªn TÖ-kheo ¤y.

4) Sau khi ðªn, v¸ ¤y nói lên nhæng bài k® cho TÖ-kheo ¤y:

TÖ-kheo, hãy thÑc d§y,

Sao Ông hãy còn n¢m?

Ông ðßþc lþi ích gì,

Trong gi¤c ngü cüa ông?

Kë b¸nh, kë trúng tên,

B¸ ðánh sao ngü ðßþc?

Vì lòng tin, xu¤t gia,

Bö nhà, s¯ng không nhà,

Tín ¤y c¥n phát tri¬n,

Ch¾ ð¬ ngü chinh phøc.

(V¸ TÖ-kheo):

5) Các døc là vô thß¶ng,

Chï kë ngu say ð¡m,

Ðã giäi thoát tri«n phßþc,

Không còn b¸ ái trß¾c.

HÕnh xu¤t gia nhß v§y,

Sao ð¬ døc nhi®t não?

Ðã nhiªp phøc døc ái,

Vßþt thoát (lß¾i) vô minh,

V¾i chánh trí thanh t¸nh,

HÕnh xu¤t gia nhß v§y,

Sao ð¬ døc nhi®t não?

V¾i minh phá vô minh,

ÐoÕn di®t các l§u ho£c,

Không s¥u, không ßu não,

HÕnh xu¤t gia nhß v§y,

Sao ð¬ døc nhi®t não?

Tinh t¤n và nhi®t tâm,

Thß¶ng dõng mãnh c¥u tiªn,

Hß¾ng v÷ng ðªn Niªt-bàn,

HÕnh xu¤t gia nhß v§y,

Sao ð¬ døc nhi®t não?

III. KASSAPAGOTTA Hay Thþ Sån: (S.i,198)

1) Mµt th¶i, Tôn giä Kassapagotta trú giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng.

2) Lúc b¤y gi¶, Tôn giä Kassapagotta, trong khi nghï ban ngày, khuyên dÕy mµt ngß¶i thþ sån.

3) Mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y, thß½ng xót TÖ-kheo ¤y, mu¯n hÕnh phúc, mu¯n cänh giác, li«n ði ðªn TÖ-kheo ¤y.

4) Sau khi ðªn, v¸ ¤y nói lên nhæng bài k® v¾i Tôn giä Kassapagotta:

Trên sß¶n núi cheo leo,

Ngß¶i thþ sån ðang trèo,

Là hÕng ngß¶i thiªu trí,

Không sáng su¯t, ngu si,

TÖ-kheo có khuyên dÕy,

Th§t u±ng phí th¶i gian.

Ta nghî làm nhß v§y,

Tñ tö thiªu trí tu®.

Có nghe cûng không hi¬u,

Có nhìn cûng không th¤y,

D¥u cho có thuyªt pháp,

Kë ngu không th¤y ðích.

Tôn giä Kassapa,

Nªu Ông có c¥m tay

Cho ðªn mß¶i bó ðu¯c,

Ngß¶i ¤y không th¤y ðßþc,

Các s¡c pháp ð¯i di®n,

Vì ngß¶i ¤y không m¡t.

5) Tôn giä Kassapagotta ðßþc v¸ Thiên ¤y cänh giác, tâm hªt sÑc xúc ðµng.

IV. Ða S¯ Hay Du Hành (S.i,199)

1) Mµt th¶i, nhi«u TÖ-kheo trú giæa dân chúng Kosala tÕi mµt khu r×ng.

2) Các TÖ-kheo ¤y an cß mùa mßa xong, sau ba tháng, b¡t ð¥u ði du hành.

3) Mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y, không th¤y các TÖ-kheo ¤y, li«n than van, ßu bu°n, ngay lúc ¤y nói lên bài k® này:

Hôm nay tâm cüa ta,

Cäm th¤y không vui vë,

Khi th¤y nhi«u ch² ng°i,

Tr¯ng không, không có ngß¶i.

Nhæng b§c Ða vån ¤y,

Thuyªt pháp th§t mÛ di®u.

Ю tØ Gotama,

Hi®n nay ðang · ðâu?

4) Khi nghe nói v§y, mµt v¸ Thiên khác nói lên nhæng bài k® cho v¸ Thiên ¤y:

H÷ ði Magadha,

H÷ ði Kosala,

Và mµt s¯ v¸ ¤y,

Ði ðªn ð¤t Vajjà.

Nhß nai thoát bçy s§p,

ChÕy nhäy kh¡p b¯n phß½ng.

TÖ-kheo không nhà cØa,

S¯ng giäi thoát nhß v§y.

V. ÀNANDA (S.i,199)

1) Mµt th¶i, Tôn giä Ànanda trú giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng.

2) Lúc b¤y gi¶, Tôn giä Ànanda s¯ng quá b§n rµn b·i nhi«u liên h® v¾i cß sî.

3) R°i mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y thß½ng xót Tôn giä Ànanda, mu¯n hÕnh phúc, mu¯n cänh giác, li«n ði ðªn Tôn giä Ànanda. Sau khi ðªn, v¸ ¤y nói lên nhæng bài k® v¾i Tôn giä Ànanda:

Ông ðã quyªt lña ch÷n,

жi s¯ng dß¾i g¯c cây,

Tâm Ông quyªt nh§p mµt

V¾i møc ðích Niªt-bàn.

Cù-ðàm, hãy Thi«n tß,

Và s¯ng, ch¾ phóng d§t,

Яi v¾i Ông, ích gì,

TÕp thoÕi, vô v¸ ¤y?

4) Tôn giä Ànanda, ðßþc v¸ Thiên ¤y cänh giác, tâm hªt sÑc xúc ðµng.

VI. ANURUDDHA. (S.i,200)

1) Mµt th¶i Tôn giä Anuruddha trú · giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng.

2) R°i mµt Thiên næ · chúng Tàvatimsa, tên là Jàlinì, ð¶i trß¾c là vþ cüa Tôn giä Anuruddha, ði ðªn Tôn giä Anuruddha.

3) Sau khi ðªn, v¸ ¤y nói lên bài k® v¾i Tôn giä Anuruddha:

Hãy hß¾ng tâm tß Ông,

Vào ð¶i trß¾c cüa Ông,

Giæa Tam th§p tam thiên,

M÷i ái døc thành tñu,

Và Ông ðßþc chói sáng,

Giæa Thiên næ ðoanh vây.

(Anuruddha):

4) B¤t hÕnh thay Thiên næ,

H÷ kiên trú thân kiªn,

Cûng b¤t hÕnh, h÷ sanh,

B¸ Thiên næ chinh phøc.

(Jàlinì):

5) H÷ chßa biªt hÕnh phúc,

Chßa th¤y Dandana,

Trú xÑ các Thi«n nh½n,

Danh xßng gi¾i Tam th§p.

(Anuruddha):

6) Kë ngu, Bà không biªt,

L¶i nói b§c La-hán,

M÷i hành là vô thß¶ng,

Phäi ch¸u lu§t sanh di®t,

Chúng sanh r°i chúng di®t,

Nhiªp chúng là an lÕc.

Hi®n nay ð¯i v¾i ta,

Không còn ch² trú xÑ,

Trên cänh gi¾i chß Thiên,

Ôi này Jàlinì!

Ðß¶ng sanh tØ ðÑt ðoÕn,

Nay tái sanh không còn.

VII. NÀGADATTA (S.i,200)

1) Mµt th¶i Tôn giä Nàgadatta trú giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng.

2) Lúc b¤y gi¶, Tôn giä Nàgadatta ði vào làng quá s¾m và tr· v« quá chi«u.

3) R°i mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y, thß½ng xót Tôn giä Nàgadatta, mu¯n lþi ích, mu¯n cänh giác, li«n ði ðªn Tôn giä Nàgadatta.

4) Sau khi ðªn, v¸ ¤y nói lên nhæng bài k® v¾i Tôn giä Nàgadatta:

Này Nàgadatta,

Hãy vào (làng) ðúng th¶i,

Và khi t× làng v«,

Hãy v« cho th§t s¾m.

Ông s¯ng quá liên h®,

V¾i các hàng cß sî,

B¸ v¤n vß½ng quá nhi«u,

Nhæng cäm th÷ kh± lÕc.

Ta sþ kë bÕt mÕng,

Nàgadatta này,

LÕi b¸ trói, b¸ buµc,

Trong gia ðình thª sñ.

Ch¾ ð¬ mình r½i vào,

Cß¶ng lñc cüa tØ th¥n,

Làm sao tránh né ðßþc,

Khöi Ác ma chi ph¯i!

5) Tôn giä Nàgadatta ðßþc v¸ Thiên ¤y cänh giác, tâm hªt sÑc xúc ðµng.

VIII. Gia Phø Hay Say Сm (S.i,201)

1) Mµt th¶i, mµt TÖ-kheo trú · giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng.

2) Lúc b¤y gi¶, TÖ-kheo ¤y s¯ng thân m§t quá ðáng ð¯i v¾i mµt gia ðình.

3) R°i mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y, vì thß½ng xót TÖ-kheo ¤y, mu¯n hÕnh phúc, mu¯n cänh giác v¸ ¤y, biªn hình thành gia phø cüa gia ðình ¤y và ði ðªn TÖ-kheo ¤y.

4) Sau khi ðªn, v¸ ¤y nói lên nhæng bài k® v¾i TÖ-kheo ¤y:

Trên b¶ sông, cØa chþ,

TÕi trÕm nghï, lµ trình,

Dân chúng thß¶ng t§p hþp,

Tranh lu§n li«n kh·i lên.

Giæa ta và giæa Ông,

Có gì là sai khác?

(V¸ TÖ-kheo):

5) Nhi«u tiªng qua tiªng lÕi,

B§c kh± hÕnh kham nhçn,

Ch¾ cäm th¤y bñc phi«n,

Ch¾ phát sinh nhi­m trß¾c.

Ai b¸ tiªng r¯i loÕn,

Nhß nai trong r×ng rú,

Ðßþc g÷i là khinh tâm,

Khó tu hành thành tñu.

IX. VAJJIPUTTA: BÕt-kÏ TØ hay TÏ-xá-lÜ (S.i,201)

1) Mµt th¶i, mµt TÖ-kheo Vajjiputtaka trú · Vesàli tÕi mµt khu r×ng.

2) Lúc b¤y gi¶ mµt cuµc l­ ðßþc t± chÑc su¯t ðêm · Vesàli.

3) TÖ-kheo ¤y ðßþc nghe tiªng nhÕc khí, tiªng c°ng v.v... ðánh lên, tiªng °n ào kh·i lên, li«n than th·, nói lên ngay lúc ¤y nhæng bài k® này:

Chúng ta s¯ng mµt mình,

Trong khu r×ng cô ðµc,

Nhß khúc g² lµt vö,

Lån lóc trong r×ng sâu,

Trong ðêm t¯i hân hoan,

Nhß hi®n tÕi ðêm nay,

Ai s¯ng ð¶i b¤t hÕnh,

Nhß chúng ta hi®n s¯ng?

4) R°i mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y, có lòng thß½ng xót TÖ-kheo ¤y, mu¯n hÕnh phúc, mu¯n cänh giác li«n ði ðªn TÖ-kheo ¤y.

Sau khi ðªn, v¸ ¤y nói lên nhæng bài k®:

5) Ông s¯ng chï mµt mình,

Trong khu r×ng cô ðµc,

Nhß khúc g² lµt vö,

Lån lóc trong r×ng sâu.

R¤t nhi«u ngß¶i thèm mu¯n,

жi s¯ng nhß ông v§y,

Nhß kë ð÷a ð¸a ngøc,

Thèm mu¯n sanh thiên gi¾i.

6) R°i TÖ-kheo ¤y ðßþc v¸ Thiên ¤y cänh giác, tâm hªt sÑc xúc ðµng.

X. Tøng H÷c Kinh Ði¬n Hay Pháp (S.i,202)

1) Mµt th¶i, mµt TÖ-kheo s¯ng giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng.

2) Lúc b¤y gi¶, TÖ-kheo ¤y trß¾c kia siêng nång tøng kinh r¤t nhi«u, sau mµt th¶i gian, tr· thành thø ðµng, im l£ng, an ph§n.

3) R°i mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y không ðßþc nghe pháp t× TÖ-kheo ¤y, li«n ði ðªn v¸ ¤y.

4) Sau khi ðªn, v¸ Thiên ¤y nói lên nhæng bài k® cho TÖ-kheo ¤y:

Này TÖ-kheo, sao Ông

S¯ng chung các TÖ-kheo,

LÕi không ch¸u tøng ð÷c,

Các kinh ði¬n pháp cú?

Ai nghe thuyªt Chánh pháp,

Tâm sanh ðßþc t¸nh tín.

Và ngay ð¶i hi®n tÕi,

Ðßþc m÷i ngß¶i tán thán.

(V¸ TÖ-kheo):

5) Trß¾c kia ð¯i pháp cú,

Ta tha thiªt tìm hi¬u,

Cho ðªn khi chÑng ðßþc,

Quä v¸ b§c ly døc;

T× khi chÑng ly døc,

M÷i th¤y, nghe, xúc cäm,

Nh¶ trí tu® hi¬u biªt,

Ыu ðßþc bö mµt bên.

Chính các b§c Hi«n thi®n,

Giäng dÕy là nhß v§y.

XI. B¤t Chánh Tß Duy: (S.i,203)

1) Mµt th¶i, mµt TÖ-kheo trú · giæa dân chúng Kosala tÕi mµt khu r×ng.

2) Lúc b¤y gi¶, TÖ-kheo ¤y, khi ðang nghï ban ngày, kh·i lên nhæng tß duy ác, b¤t thi®n, nhß døc tß duy, sân tß duy, hÕi tß duy.

3) R°i v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y, vì lòng thß½ng xót TÖ-kheo, mu¯n lþi ích, mu¯n cänh giác, li«n ði ðªn TÖ-kheo ¤y.

4) Sau khi ðªn, v¸ Thiên ¤y nói lên nhæng bài k® cho TÖ-kheo:

Ông tác ý b¤t chánh,

Nên say ð¡m tß duy.

Hãy t× bö b¤t chánh,

Hãy tß duy ch½n chánh,

Nß½ng tña Ph§t, Pháp, Tång,

Giæ gi¾i, không th¯i chuy¬n,

Ông ch¡c ch¡n chÑng ðÕt,

Hân hoan và hÖ lÕc.

V¾i hân hoan sung mãn,

Ông ch¤m dÑt kh± ðau.

5) R°i TÖ-kheo ¤y, ðßþc v¸ Thiên ¤y cänh giác, tâm hªt sÑc xúc ðµng.

XII. Giæa Trßa Hay Tiªng еng (S.i,203)

1) Mµt th¶i, mµt TÖ-kheo trú · giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng.

2) R°i mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y ði ðªn TÖ-kheo.

3) Sau khi ðªn, nói lên nhæng bài k® này trß¾c m£t TÖ-kheo:

Nay chính gi¶ giæa trßa,

Chim chóc ð§u im l£ng,

R×ng l¾n vang tiªng ðµng,

Khiªn ta run, hoäng sþ.

(V¸ TÖ-kheo):

4) Nay chính gi¶ giæa trßa,

Chim chóc ð§u im l£ng,

R×ng l¾n vang tiªng ðµng,

Hoan hÖ ðªn v¾i ta.

XIII. Không Chª Ngñ Cån Hay Nhi«u TÏ Kheo (S.i,203)

1) Mµt th¶i, r¤t nhi«u TÖ-kheo trú · giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng n÷, c¯ng cao, ngÕo mÕn, °n ào, l¡m mi®ng, l¡m l¶i, th¤t ni®m, không tïnh giác, không ð¸nh tînh, tâm tán loÕn, các cån không chª ngñ.

2) R°i mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y, vì lòng thß½ng xót các TÖ-kheo, mu¯n hÕnh phúc, mu¯n cänh giác, li«n ði ðªn các TÖ-kheo.

3) Sau khi ðªn, v¸ Thiên ¤y nói lên nhæng bài k® v¾i các TÖ-kheo:

Xßa s¯ng th§t an lÕc,

Chúng ð® tØ Cù-ðàm,

Không tham tìm món ån,

Không tham tìm ch² trú,

Biªt ð¶i là vô thß¶ng,

H÷ ch¤m dÑt kh± ðau.

Nay tñ làm ác hÕnh,

Nhß thôn trß·ng trong làng,

H÷ ån, ån ngã gøc,

Thèm khát v§t nhà ngß¶i.

Con vái chào chúng Tång,

Ðänh l­ mµt vài v¸,

V¤t vß·ng, không hß¾ng dçn.

H÷ s¯ng nhß ngÕ quï.

Nhæng ai s¯ng phóng d§t,

Vì h÷, con nói lên,

Nhæng ai không phóng d§t,

Chân thành con ðänh l­.

4) Các TÖ-kheo ¤y, ðßþc v¸ Thiên ¤y cänh giác, tâm hªt sÑc xúc ðµng.

XIV. Sen H°ng Hay Sen Tr¡ng (S.i,204)

1) Mµt th¶i, mµt TÖ-kheo trú giæa dân chúng Kosala, tÕi mµt khu r×ng.

2) Lúc b¤y gi¶, TÖ-kheo ¤y ån xong, trên con ðß¶ng ði kh¤t thñc tr· v«, ði xu¯ng h° nß¾c và ngØi bông sen h°ng.

3) R°i mµt v¸ Thiên trú · khu r×ng ¤y, thß½ng xót TÖ-kheo, mu¯n hÕnh phúc, mu¯n cänh giác li«n ði ðªn TÖ-kheo.

4) Sau khi ðªn, v¸ Thiên ¤y li«n nói lên nhæng bài k® v¾i TÖ-kheo:

Hoa này t× nß¾c sanh,

Không cho, Ông ngØi trµm.

Nhß v§y mµt loÕi trµm,

Ta g÷i Ông trµm hß½ng,

Này thân hæu cüa ta.

(V¸ TÖ-kheo):

5) Không l¤y ði, không bë,

ÐÑng xa, ta ngØi hoa,

V§y do hình tß¾ng gì,

Ðßþc g÷i là "trµm hß½ng"?

Ai ðào r­ cü sen,

Ån dùng các loÕi sen.

Do các hành ðµng ¤y,

Sao không g÷i trµm hß½ng?

(V¸ Thiên):

6) Ngß¶i ty ti®n ðµc ác,

Nhß väi nh¾p vú em,

V¾i hÕng ngß¶i nhß v§y,

L¶i ta không liên h®.

Nhßng chính th§t cho Ông,

Chính l¶i ta tß½ng ßng

V¾i ngß¶i không c¤u uª,

Thß¶ng hß¾ng c¥u thanh t¸nh.

V¾i kë ác nhìn th¤y,

Nhö nhß ð¥u sþi lông,

V¸ ¤y xem th§t l¾n,

Nhß ð¥u mây trên tr¶i.

(V¸ TÖ-kheo):

7) Th§t sñ này DÕ-xoa,

Ông biªt ta, thß½ng ta,

Hãy nói lÕi v¾i ta,

Khi th¤y ta nhß v§y.

(V¸ Thiên):

8) Ta không tùy thuµc Ông,

Ông cûng không làm b§y,

Này TÖ-kheo nên biªt,

Ông có th¬ sanh Thiên.

9) V¸ TÖ-kheo ¤y ðßþc v¸ Thiên ¤y cänh giác, tâm hªt sÑc xúc ðµng.
.

.
[Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p 1][Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p 2][Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p 3][Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p 4]