|
Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p II: Thiên Nhân Duyên Chß½ng Ba: T¿´NG ¿NG GI•I IV. Ph¦m ThÑ Tß I. B¯n (S.ii,169) 1) Mµt th¶i Thª Tôn trú · Sàvatthi, Jetavana, tÕi vß¶n ông Anàthapindika. 2) -- Này các TÖ-kheo, có b¯n gi¾i này. Thª nào là b¯n? иa gi¾i, thüy gi¾i, höa gi¾i, phong gi¾i. Này các TÖ-kheo, ðây là b¯n gi¾i này. II. Trß¾c (S.ii,169) 1) Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, trß¾c khi Ta giác ngµ, chßa thành Chánh ÐÆng Giác, khi Ta còn là B°-tát, Ta suy nghî nhß sau: 3) "Cái gì là v¸ ng÷t, cái gì là nguy hi¬m, cái gì là sñ xu¤t ly cüa ð¸a gi¾i? Cái gì là v¸ ng÷t, cái gì là nguy hi¬m, cái gì là sñ xu¤t ly cüa thüy gi¾i? Cái gì là v¸ ng÷t, cái gì là nguy hi¬m, cái gì là sñ xu¤t ly cüa höa gi¾i? Cái gì là v¸ ng÷t, cái gì là nguy hi¬m, cái gì là sñ xu¤t ly cüa phong gi¾i?" 4) Này các TÖ-kheo, Ta suy nghî nhß sau: 5) "LÕc gì, hÖ gì kh·i lên do duyên ð¸a gi¾i, ðó là v¸ ng÷t cüa ð¸a gi¾i. Cái gì vô thß¶ng, kh±, biªn hoÕi cüa ð¸a gi¾i, ðó là nguy hi¬m cüa ð¸a gi¾i. Sñ nhiªp phøc døc và tham (chandaràga), sñ ðoÕn t§n døc và tham là sñ xu¤t ly cüa ð¸a gi¾i". 6) "LÕc gì, hÖ gì kh·i lên do duyên thüy gi¾i..". 7) "LÕc gì, hÖ gì kh·i lên do duyên höa gi¾i..". 8) "LÕc gì, hÖ gì kh·i lên do duyên phong gi¾i, ðó là v¸ ng÷t cüa phong gi¾i. Cái gì vô thß¶ng, kh±, biªn hoÕi cüa phong gi¾i, ðó là nguy hi¬m cüa phong gi¾i. Sñ nhiªp phøc døc và tham, sñ ðoÕn t§n døc và tham là sñ xu¤t ly cüa phong gi¾i". 9) Này các TÖ-kheo, cho ðªn khi nào ð¯i v¾i b¯n gi¾i này Ta chßa nhß thñc th¡ng tri (abbhannàsim) nhß v§y v¸ ng÷t là v¸ ng÷t, nhß v§y nguy hi¬m là nguy hi¬m, nhß v§y xu¤t ly là xu¤t ly; th¶i cho ðªn khi ¤y, này các TÖ-kheo, Ta chßa ðßþc chÑng ngµ, chßa chÑng tri vô thßþng Chánh ÐÆng Giác, ð¯i v¾i Thiên gi¾i, Ma gi¾i, PhÕm thiên gi¾i và ð¯i v¾i chúng Sa-môn và Bà-la-môn, v¾i chß Thiên và loài Ngß¶i. 10) Này các TÖ-kheo, cho ðªn khi nào ð¯i v¾i b¯n gi¾i này, Ta nhß th§t th¡ng tri nhß v§y v¸ ng÷t là v¸ ng÷t, nhß v§y nguy hi¬m là nguy hi¬m, nhß v§y xu¤t ly là xu¤t ly; th¶i này các TÖ-kheo, Ta ðã chÑng ngµ, ðã chÑng tri vô thßþng Chánh ÐÆng Giác ð¯i v¾i Thiên gi¾i, Ma gi¾i, PhÕm thiên gi¾i và ð¯i v¾i chúng Sa-môn, Bà-la-môn, v¾i chß Thiên và loài Ngß¶i. 11) Tri và kiªn ðã kh·i lên · n½i Ta: "B¤t ðµng là tâm giäi thoát cüa Ta. жi s¯ng này là t¯i h§u, nay không còn tái sanh næa". III. Ta Ðã Ði (S.ii,171) 1) Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, Ta ðã ði tìm v¸ ng÷t cüa ð¸a gi¾i. Ta ðã tìm ðßþc v¸ ng÷t cüa ð¸a gi¾i. V¾i trí tu®, Ta ðã khéo th¤y v¸ ng÷t ¤y. 3) Này các TÖ-kheo, Ta ðã ði tìm nguy hi¬m cüa ð¸a gi¾i. Ta ðã tìm ðßþc nguy hi¬m cüa ð¸a gi¾i. V¾i trí tu®, Ta ðã khéo th¤y nguy hi¬m ¤y. 4) Này các TÖ-kheo, Ta ðã ði tìm sñ xu¤t ly cüa ð¸a gi¾i. Ta ðã tìm ðßþc sñ xu¤t ly cüa ð¸a gi¾i. V¾i trí tu®, Ta ðã khéo th¤y sñ xu¤t ly ¤y. 5-7) Này các TÖ-kheo, Ta ðã ði tìm v¸ ng÷t cüa thüy gi¾i... 8-10) Này các TÖ-kheo, Ta ðã ði tìm v¸ ng÷t cüa höa gi¾i... 11) Này các TÖ-kheo, Ta ðã ði tìm v¸ ng÷t cüa phong gi¾i. Ta ðã tìm ðßþc v¸ ng÷t cüa phong gi¾i. V¾i trí tu®, Ta ðã khéo th¤y v¸ ng÷t ¤y. 12) Này các TÖ-kheo, Ta ðã ði tìm nguy hi¬m cüa phong gi¾i. Ta ðã tìm sñ ðßþc nguy hi¬m cüa phong gi¾i. V¾i trí tu®, Ta ðã khéo th¤y nguy hi¬m ¤y. 13) Này các TÖ-kheo, Ta ðã ði tìm sñ xu¤t ly cüa phong gi¾i. Ta ðã tìm ðßþc sñ xu¤t ly cüa phong gi¾i. V¾i trí tu®, Ta ðã khéo th¤y sñ xu¤t ly ¤y. 14) Này các TÖ-kheo, cho ðªn khi nào ð¯i v¾i b¯n gi¾i này, Ta chßa nhß th§t th¡ng tri, nhß v§y v¸ ng÷t là v¸ ng÷t, nhß v§y nguy hi¬m là nguy hi¬m, nhß v§y xu¤t ly là xu¤t ly; th¶i này các TÖ-kheo, Ta chßa ðßþc chÑng ngµ, chßa ðßþc chÑng tri vô thßþng Chánh ÐÆng Giác ð¯i v¾i Thiên gi¾i, Ma gi¾i, PhÕm thiên gi¾i, và ð¯i v¾i chúng Sa-môn, Bà-la-môn v¾i chß Thiên và loài Ngß¶i. 15) Và này các TÖ-kheo, cho ðªn khi nào ð¯i v¾i b¯n gi¾i này, Ta ðã nhß th§t th¡ng tri nhß v§y v¸ ng÷t là v¸ ng÷t, nhß v§y nguy hi¬m là nguy hi¬m, nhß v§y xu¤t ly là xu¤t ly; th¶i này các TÖ-kheo, Ta ðã chÑng ngµ, ðã chÑng tri vô thßþng Chánh ÐÆng Giác ð¯i v¾i Thiên gi¾i, Ma gi¾i, PhÕm thiên gi¾i, và ð¯i v¾i chúng Sa-môn, Bà-la- môn v¾i chß Thiên và loài Ngß¶i. 16) Tri và kiªn ðã kh·i lên n½i Ta: "B¤t ðµng là tâm giäi thoát cüa Ta. жi s¯ng này là t¯i h§u, nay không còn tái sanh næa". IV. Nªu Không Có Cái Này (S.ii,177) 1) Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, nªu không có v¸ ng÷t cüa ð¸a gi¾i, th¶i chúng sanh có th¬ không tham ð¡m ð¸a gi¾i. Và vì r¢ng, này các TÖ-kheo, có v¸ ng÷t cüa ð¸a gi¾i, do v§y chúng sanh tham ð¡m ð¸a gi¾i. 3) Này các TÖ-kheo, nªu không có nguy hi¬m cüa ð¸a gi¾i, th¶i chúng sanh có th¬ không nhàm chán ð¸a gi¾i. Và vì r¢ng, này các TÖ-kheo, có nguy hi¬m cüa ð¸a gi¾i, do v§y chúng sanh nhàm chán ð¸a gi¾i. 4) Này các TÖ-kheo, nªu không có sñ xu¤t ly ð¸a gi¾i th¶i, chúng sanh có th¬ không xu¤t ly ð¸a gi¾i. Và vì r¢ng, này các TÖ-kheo, có sñ xu¤t ly cüa ð¸a gi¾i, do v§y chúng sanh xu¤t ly ð¸a gi¾i. 5-7) Này các TÖ-kheo, nªu không có v¸ ng÷t cüa thüy gi¾i... 8-10) Này các TÖ-kheo, nªu không có v¸ ng÷t cüa höa gi¾i... 11) Này các TÖ-kheo, nªu không có v¸ ng÷t cüa phong gi¾i, th¶i chúng sanh có th¬ không tham ð¡m phong gi¾i. Và vì r¢ng, này các TÖ-kheo, có v¸ ng÷t cüa phong gi¾i, do v§y chúng sanh tham ð¡m phong gi¾i. 12) Này các TÖ-kheo, nªu không có nguy hi¬m cüa phong gi¾i, th¶i chúng sanh có th¬ không nhàm chán phong gi¾i. Và vì r¢ng, này các TÖ-kheo, có nguy hi¬m cüa phong gi¾i, do v§y chúng sanh nhàm chán phong gi¾i. 13) Và này các TÖ-kheo, nªu không có sñ xu¤t ly cüa phong gi¾i, th¶i chúng sanh có th¬ không xu¤t ly phong gi¾i. Và vì r¢ng, này các TÖ-kheo, có sñ xu¤t ly phong gi¾i, do v§y chúng sanh xu¤t ly phong gi¾i. 14) Này các TÖ-kheo, cho ðªn khi nào các chúng sanh ð¯i v¾i b¯n gi¾i này chßa nhß th§t th¡ng tri nhß v§y v¸ ng÷t là v¸ ng÷t, nhß v§y nguy hi¬m là nguy hi¬m, nhß v§y xu¤t ly là xu¤t ly; th¶i này các TÖ-kheo, các chúng sanh này không s¯ng v¾i tâm vin ly, không tß½ng quan, không liên h®, v¾i nhæng chß¾ng ngÕi ðßþc t× bö ð¯i v¾i Thiên gi¾i, Ma gi¾i, PhÕm thiên gi¾i, cùng các chúng Sa-môn, Bà-la-môn, v¾i chß Thiên và loài Ngß¶i. 15) Và này các TÖ-kheo, cho ðªn khi nào các chúng sanh ð¯i v¾i b¯n gi¾i này ðã nhß th§t th¡ng tri nhß v§y v¸ ng÷t là v¸ ng÷t, nhß v§y nguy hi¬m là nguy hi¬m, nhß v§y xu¤t ly là xu¤t ly; th¶i này các TÖ-kheo, các chúng sanh này s¯ng v¾i tâm vin ly, không tß½ng quan, không liên h® v¾i nhæng chß¾ng ngÕi ðßþc t× bö ð¯i v¾i Thiên gi¾i, Ma gi¾i, PhÕm thiên gi¾i, cùng các chúng Sa-môn, Bà-la-môn, v¾i chß Thiên và loài Ngß¶i. V. Kh± (S.ii,173) 1) Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, nªu ð¸a gi¾i thu¥n kh±, ð¥y nhæng kh±, chìm ð¡m trong kh±, không chìm ð¡m trong lÕc; th¶i các chúng sanh có th¬ không tham ð¡m ð¸a gi¾i. Và vì r¢ng, này các TÖ-kheo, ð¸a gi¾i là lÕc, ð¥y nhæng lÕc, chìm ð¡m trong lÕc, không chìm ð¡m trong kh±, do v§y chúng sanh tham ð¡m ð¸a gi¾i. 3) Này các TÖ-kheo, nªu thüy gi¾i... 4) Này các TÖ-kheo, nªu höa gi¾i... 5) Này các TÖ-kheo, nªu phong gi¾i thu¥n kh±, ð¥y nhæng kh±, chìm ð¡m trong kh±, không chìm ð¡m trong lÕc, th¶i chúng sanh có th¬ không có tham ð¡m phong gi¾i. Và vì r¢ng, này các TÖ-kheo, phong gi¾i là lÕc, ð¥y nhæng lÕc, chìm ð¡m trong lÕc, không chìm ð¡m trong kh±; do v§y các chúng sanh tham ð¡m phong gi¾i. 6) Này các TÖ-kheo, nªu ð¸a gi¾i thu¥n lÕc, ð¥y nhæng lÕc, chìm ð¡m trong lÕc, không chìm ð¡m trong kh±; th¶i các chúng sanh có th¬ không nhàm chán ð¸a gi¾i. Và vì r¢ng, này các TÖ-kheo, ð¸a gi¾i là kh±, ð¥y nhæng kh±, chìm ð¡m trong kh±, không chìm ð¡m trong lÕc; do v§y các chúng sanh nhàm chán ð¸a gi¾i. 7) Này các TÖ-kheo, nªu thüy gi¾i... 8) Này các TÖ-kheo, nªu höa gi¾i... 9) Này các TÖ- kheo, nªu phong gi¾i thu¥n lÕc, ð¥y nhæng lÕc, chìm ð¡m trong lÕc, không chìm ð¡m trong kh±; th¶i các chúng sanh không nhàm chán phong gi¾i. Và vì r¢ng, này các TÖ-kheo, phong gi¾i là kh±, ð¥y nhæng kh±, chìm ð¡m trong kh±, không chìm ð¡m trong lÕc; do v§y các chúng sanh nhàm chán phong gi¾i. VI. Hoan HÖ (S.ii,174) I 1) Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, ai hoan hÖ ð¸a gi¾i, ngß¶i ¤y hoan hÖ kh±. Ai hoan hÖ kh±, Ta nói r¢ng ngß¶i ¤y không giäi thoát khöi kh±. 3) Này các TÖ-kheo, ai hoan hÖ thüy gi¾i... 4) Này các TÖ-kheo, ai hoan hÖ höa gi¾i... 5) Này các TÖ-kheo, ai hoan hÖ phong gi¾i, ngß¶i ¤y hoan hÖ kh±. Ai hoan hÖ kh±, Ta nói r¢ng ngß¶i ¤y không giäi thoát khöi kh±. II 6) Này các TÖ-kheo, ai không hoan hÖ ð¸a gi¾i, ngß¶i ¤y không hoan hÖ kh±. Ai không hoan hÖ kh±, Ta nói r¢ng ngß¶i ¤y không giäi thoát khöi kh±. 7) Này các TÖ-kheo, ai không hoan hÖ thüy gi¾i... 8) Này các TÖ-kheo, ai không hoan hÖ höa gi¾i... 9) Này các TÖ-kheo, ai không hoan hÖ phong gi¾i, ngß¶i ¤y không hoan hÖ kh±. Ai không hoan hÖ kh±, Ta nói r¢ng ngß¶i ¤y không giäi thoát kh±. VII. Sanh Kh·i (S.ii,175) 1) Sàvatthi. 2) Này các TÖ-kheo, sñ sanh kh·i, sñ an trú, sñ tái sanh, sñ tái hi®n hæu cüa ð¸a gi¾i là sñ sanh kh·i cüa kh±, sñ an trú cüa tham, sñ tái hi®n hæu cüa già chªt. 3) Này các TÖ-kheo... cüa thüy gi¾i... 4) Này các TÖ-kheo... cüa höa gi¾i... 5) Này các TÖ-kheo, sñ sanh kh·i, sñ an trú, sñ tái sanh, sñ tái hi®n hæu cüa phong gi¾i là sñ sanh kh·i cüa kh±, sñ an trú cüa tham, sñ tái hi®n hæu cüa già chªt. 6) Này các TÖ-kheo, sñ ðoÕn di®t, t¸nh chï, tiêu di®t cüa ð¸a gi¾i là sñ ðoÕn di®t cüa kh±, sñ t¸nh chï cüa tham, sñ tiêu di®t cüa già chªt. 7) Này các TÖ-kheo... cüa thüy gi¾i... 8) Này các TÖ-kheo. .. cüa höa gi¾i... 9) Này các TÖ-kheo, sñ ðoÕn di®t, t¸nh chï, tiêu di®t cüa phong gi¾i là sñ ðoÕn di®t cüa kh±, sñ t¸nh chï cüa tham, sñ tiêu di®t cüa già chªt. VIII. Sa Môn, Bà La Môn (S.ii,175) 1) Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, có b¯n gi¾i này. Thª nào là b¯n? иa gi¾i, thüy gi¾i, höa gi¾i, phong gi¾i. 3) Này các TÖ-kheo, các v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn nào ð¯i v¾i b¯n gi¾i này không nhß th§t quán tri (pajànati) v¸ ng÷t, nguy hi¬m và sñ xu¤t ly, này các TÖ-kheo, ð¯i v¾i Ta, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn ¤y, giæa nhæng Sa-môn, không ðßþc ch¤p nh§n là Sa-môn, hay giæa nhæng Bà-la-môn không ðßþc ch¤p nh§n là Bà-la-môn. Và các v¸ Tôn giä ¤y ngay trong hi®n tÕi cûng không v¾i th¡ng trí chÑng ngµ, chÑng ðÕt và an trú møc ðích Sa-môn hÕnh hay møc ðích Bà-la-môn hÕnh. 4) Này các TÖ-kheo, các v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn nào ð¯i v¾i b¯n gi¾i này nhß th§t quán tri v¸ ng÷t, nguy hi¬m và sñ xu¤t ly, này các TÖ-kheo, ð¯i v¾i Ta, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn ¤y, giæa nhæng Sa-môn, ðßþc ch¤p nh§n là Sa-môn, hay giæa nhæng Bà-la-môn, ðßþc ch¤p nh§n là Bà-la-môn. Và các v¸ Tôn giä ¤y ngay trong hi®n tÕi v¾i th¡ng trí chÑng ngµ, chÑng ðÕt và an trú møc ðích Sa-môn hÕnh hay møc ðích Bà-la-môn hÕnh. IX. Sa Môn, Bà La Môn (S.ii,176) 1) Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, có b¯n gi¾i này. Thª nào là b¯n? иa gi¾i, thüy gi¾i, höa gi¾i, phong gi¾i. 3) Này các TÖ-kheo, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn nào, ð¯i v¾i b¯n gi¾i này, không nhß th§t quán tri sñ t§p kh·i, sñ ðoÕn di®t, v¸ ng÷t, sñ nguy hi¬m, sñ xu¤t ly, này các TÖ-kheo, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn ¤y... møc ðích cüa Ba-la-môn hÕnh. 4) Này các TÖ-kheo, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn nào, ð¯i v¾i b¯n gi¾i này, nhß th§t quán tri. .. møc ðích cüa Ba-la-môn hÕnh. X. Sa Môn, Bà La Môn (S.ii,176) 1) Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn nào không quán tri ð¸a gi¾i t§p kh·i, không quán tri ð¸a gi¾i ðoÕn di®t, không quán tri con ðß¶ng ðßa ðªn ð¸a gi¾i ðoÕn di®t... 3) Này các TÖ-kheo. .. không quán tri thüy gi¾i... 4) Này các TÖ-kheo... không quán tri höa gi¾i... 5) Này các TÖ-kheo, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn nào không quán tri phong gi¾i, không quán tri phong gi¾i t§p kh·i, không quán tri phong gi¾i ðoÕn di®t, không quán tri con ðß¶ng ðßa ðªn phong gi¾i ðoÕn di®t, này các TÖ-kheo, ð¯i v¾i Ta, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn ¤y, giæa nhæng v¸ Sa-môn, không ðßþc ch¤p nh§n là Sa-môn, giæa nhæng v¸ Bà-la-môn, không ðßþc ch¤p nh§n là Bà-la-môn. Và nhæng v¸ Tôn giä ¤y ngay trong hi®n tÕi không th¬ tñ mình v¾i th¡ng trí chÑng ngµ, chÑng ðÕt và an trú møc ðích Sa-môn hÕnh hay møc ðích Bà-la-môn hÕnh. 6) Này các TÖ-kheo, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn nào quán tri ð¸a gi¾i, quán tri ð¸a gi¾i t§p kh·i, quán tri ð¸a gi¾i ðoÕn di®t, quán tri con ðß¶ng ðßa ðªn ð¸a gi¾i ðoÕn di®t... 7). .. quán tri thüy gi¾i... 8). .. quán tri höa gi¾i... 9) Này
các TÖ-kheo, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn
nào quán tri phong gi¾i, quán tri phong gi¾i
t§p kh·i, quán tri phong gi¾i ðoÕn
di®t, quán tri con ðß¶ng ðßa ðªn
phong gi¾i ðoÕn di®t, này các TÖ-kheo,
ð¯i v¾i Ta, nhæng v¸ Sa-môn hay Bà-la-môn
¤y, giæa các v¸ Sa-môn, ðßþc
ch¤p nh§n là Sa-môn, giæa các v¸
Bà-la-môn, ðßþc ch¤p nh§n là
Bà-la-môn. Và nhæng b§c Tôn giä
¤y ngay trong hi®n tÕi tñ mình v¾i
th¡ng trí chÑng ngµ, chÑng ðÕt
và an trú møc ðích Sa-môn hÕnh
hay møc ðích Bà-la-môn hÕnh.
|