2-04-02
Kinh Tß½ng ¿ng Bµ
T§p II: Thiên Nhân Duyên
CH¿´NG IV:  T¿´NG ¿NG VÔ TH› (ANAMATAGGA)
II. Ph¦m ThÑ Hai

I. Kh¯n Cùng (TÕp, ÐÕi 2, 241c. Bi®t TÕp 16.7, 487a) (S.ii,186)

1) Mµt th¶i Thª Tôn trú · Sàvatthi...

2) TÕi ð¤y...

3) -- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo. Kh·i ði¬m không th¬ nêu rõ ð¯i v¾i sñ lßu chuy¬n luân h°i cüa các chúng sanh b¸ vô minh che ð§y, b¸ tham ái trói buµc.

4) Này các TÖ-kheo, khi các Ông th¤y sñ kh¯n cùng, b¤t hÕnh, các Ông phäi ði ðªn kªt lu§n: "Chúng ta ch¸u ðñng nhß v§y trong th¶i gian dài này".

5) Vì sao? Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành.

II. An LÕc (TÕp, ÐÕi 2, 241c) (Bi®t TÕp 16.6, ÐÕi 2, 486c) (S.ii, 186).

1) Trú · Sàvatthi...

2) -- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo...

3) Này các TÖ-kheo, khi các Ông th¤y an lÕc, may m¡n, các Ông phäi ði ðªn kªt lu§n: "Chúng ta ch¸u ðñng nhß v§y trong th¶i gian dài này".

4) Vì sao? Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành.

III. Khoäng Ba Mß½i (TÕp, ÐÕi 2, 240b) (S.ii,187)

1) Trú · Vß½ng Xá, Trúc Lâm.

2) Ba mß½i v¸ TÖ-kheo xÑ Pàvà, t¤t cä s¯ng · r×ng, t¤t cä ði kh¤t thñc, t¤t cä mang y ph¤n täo, t¤t cä mang ba y, t¤t cä ðang còn kiªt sØ, cùng ði ðªn Thª Tôn; sau khi ðªn, ðänh l­ Thª Tôn r°i ng°i xu¯ng mµt bên.

3) R°i Thª Tôn suy nghî: "Ba mß½i v¸ TÖ-kheo xÑ Pàvà này, t¤t cä s¯ng · r×ng, t¤t cä ði kh¤t thñc, t¤t cä mang y ph¤n täo, t¤t cä mang ba y, t¤t cä ðang còn kiªt sØ. V§y Ta hãy thuyªt pháp cho h÷ nhß thª nào ð¬ ngay tÕi ch² ng°i này, tâm cüa h÷ ðßþc giäi thoát khöi các l§u ho£c, không có ch¤p thü".

4) R°i Thª Tôn g÷i các TÖ-kheo: "Này các TÖ-kheo" -- "Thßa vâng, bÕch Thª Tôn". Các TÖ-kheo ¤y vâng ðáp Thª Tôn.

5) Thª Tôn nói nhß sau:

-- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo. Kh·i ði¬m không th¬ nêu rõ, ð¯i v¾i sñ lßu chuy¬n luân h°i cüa các chúng sanh b¸ vô minh che ð§y, b¸ tham ái trói buµc.

6) Các Ông nghî thª nào, này các TÖ-kheo, cái nào là nhi«u h½n, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông lßu chuy¬n luân h°i trong th¶i gian dài này, hay là nß¾c trong b¯n bi¬n l¾n?

7) -- BÕch Thª Tôn, theo nhß l¶i Thª Tôn thuyªt pháp, chúng con hi¬u r¢ng cái này là nhi«u h½n, bÕch Thª Tôn, tÑc là dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích, khi chúng con lßu chuy¬n luân h°i trong th¶i gian dài này, không phäi là nß¾c trong b¯n bi¬n l¾n.

8) Lành thay, lành thay, này các TÖ-kheo! Lành thay, này các TÖ-kheo, các Ông ðã hi¬u Pháp Ta dÕy nhß v§y!

9) Cái này là nhi«u h½n, này các TÖ-kheo, tÑc là dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông lßu chuy¬n luân h°i trong th¶i gian dài này, không phäi là nß¾c trong b¯n bi¬n l¾n.

10) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u các Ông b¸ thß½ng tích khi các Ông là bò, sanh ra làm bò trong th¶i gian dài, hay là nß¾c trong b¯n bi¬n l¾n?

11) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông là trâu, sanh ra làm trâu trong th¶i gian dài...

12) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông là c×u, sanh ra làm c×u trong th¶i gian dài...

13)... khi các Ông là dê, sanh ra làm dê...

14)... khi các Ông là nai, sanh ra làm nai...

15)... khi các Ông là gia c¥m, sanh ra làm gia c¥m...

16)... khi các Ông là heo, sanh ra làm heo...

17) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông làm ðÕo t£c, làm kë trµm làng b¸ b¡t trong th¶i gian dài...

18) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông làm ðÕo t£c, ån cß¾p ðß¶ng b¸ b¡t trong th¶i gian dài...

19) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông làm ðÕo t£c, tß thông vþ ngß¶i trong th¶i gian dài ch¾ không phäi là nß¾c trong b¯n bi¬n l¾n.

20) Vì sao? Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... là v×a ðü ð¬ ðßþc giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành...

21) Thª Tôn nói nhß v§y, các v¸ TÖ-kheo ¤y hoan hÖ tín th÷ l¶i Thª Tôn dÕy.

22) Và trong khi l¶i dÕy này ðßþc tuyên b¯, ð¯i v¾i ba mß½i v¸ TÖ-kheo xÑ Pàvà, tâm các v¸ ¤y ðßþc giäi thoát khöi các l§u ho£c, không có ch¤p thü.

IV. M© (TÕp, ÐÕi 2,241c) (Bi®t TÕp 16.9, ÐÕi 2,487a) (S.ii,189)

1) Trú · Sàvatthi.

2) -- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo...

3) Này các TÖ-kheo, th§t không d­ gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm m©...

4) Vì sao? Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... là v×a ðü ð¬ ðßþc giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành.

V. Cha (S.ii,189)

1) Trú · Sàvatthi.

2) -- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo...

3) Này các TÖ-kheo, th§t không d­ gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm cha...

VI. Anh (S.ii,189)

1) Trú tÕi Sàvatthi.

2) -- Này các TÖ-kheo, th§t không d­ gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm anh...

VII. Ch¸ (S.ii,189)

1) Trú · Sàvatthi.

2) -- Này các TÖ-kheo, th§t không d­ gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm ch¸...

VIII. Con Trai (S.ii,190)

1) Trú · Sàvatthi.

2) -- Này các TÖ-kheo, th§t không d­ gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm con trai...

IX. Con Gái (TÕp, ÐÕi 2,241c) (Bi®t TÕp 16,9, ÐÕi 2,487a) (S.ii,190)

1) Trú · Sàvatthi.

2) -- Vô thï là luân h°i, này các TÖ-kheo. Kh·i ði¬m không th¬ nêu rõ, ð¯i v¾i sñ lßu chuy¬n luân h°i cüa các chúng sanh b¸ vô minh che ð§y, b¸ tham ái trói buµc.

3) Này các TÖ-kheo, th§t không d­ gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm con gái.

4) Vì sao? Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo. Kh·i ði¬m không th¬ nêu rõ, này các TÖ-kheo, ð¯i v¾i sñ lßu chuy¬n luân h°i cüa các chúng sanh b¸ vô minh che ð§y, b¸ tham ái trói buµc.

5) Nhß v§y, trong th¶i gian này, này các TÖ-kheo, các Ông ch¸u ðñng kh±, ch¸u ðñng th¯ng kh±, ch¸u ðñng tai h÷a, mµ ph¥n càng ngày càng l¾n lên. Cho ðªn nhß v§y, này các TÖ-kheo, là v×a ðü ð¬ nhàm chán, là v×a ðü ð¬ t× bö, là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành.

X. Núi VEPULLA (TÕp, ÐÕi 2,243b) (Bi®t TÕp 16.21, ÐÕi 2,488c) (S.ii,190)

1) Mµt th¶i Thª Tôn trú · Ràjagaha (Vß½ng Xá), tÕi núi Gijjhakùta (Linh ThÑu).

2) TÕi ð¤y Thª Tôn g÷i các TÖ-kheo...

3) Thª Tôn nói nhß sau:

-- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo. Kh·i ði¬m không th¬ nêu rõ ð¯i v¾i sñ lßu chuy¬n luân h°i cüa các chúng sanh b¸ vô minh che ð§y, b¸ tham ái trói buµc.

4) Thu· xßa, này các TÖ-kheo, núi Vepulla này ðßþc biªt v¾i tên là Pàcìnavamsa. Lúc b¤y gi¶, dân chúng ðßþc biªt v¾i tên là Tivàrà. Này các TÖ-kheo, dân chúng Tivàrà có tu±i th÷ ðªn 40.000 nåm. Này các TÖ-kheo, dân chúng Tivàrà phäi b¯n ngày ð¬ leo lên núi Pàcinavamsa, phäi b¯n ngày ð¬ leo xu¯ng.

5) Lúc b¤y gi¶, này các TÖ-kheo, Thª Tôn Kakusandha, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác xu¤t hi®n · ð¶i. Này các TÖ-kheo, Thª Tôn Kakusandha, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác, có hai v¸ ð® tØ, hai v¸ thßþng thü, hi«n thi®n tên là Vidhura và Sajìva.

6) Hãy nhìn xem, này các TÖ-kheo, tên cüa hòn núi ¤y ðã biªn m¤t, dân chúng ¤y ðã m®nh chung, và b§c Thª Tôn ¤y ðã nh§p di®t.

7) Vô thß¶ng nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. Không kiên c¯ nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. B¤t an nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. Cho ðªn nhß v§y, này các TÖ-kheo là v×a ðü ð¬ nhàm chán, là v×a ðü ð¬ t× bö, là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành.

8) Thu· xßa, này các TÖ-kheo, núi Vepulla này ðßþc biªt v¾i tên là Vànkaka. Lúc b¤y gi¶, này các TÖ-kheo, dân chúng ðßþc biªt v¾i tên là Rohita. Này các TÖ-kheo, dân chúng Rohita có tu±i th÷ ðªn 30.000 nåm. Này các TÖ-kheo, dân chúng Rohita phäi ba ngày ð¬ leo lên núi Vànkaka, phäi ba ngày ð¬ leo xu¯ng.

9) Lúc b¤y gi¶, này các TÖ-kheo, Thª Tôn Konàgamana, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác xu¤t hi®n · ð¶i. Này các TÖ-kheo, Thª Tôn Konàgamana, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác, có hai v¸ ð® tØ, hai v¸ thßþng thü, hi«n thi®n tên là Bhìyya và Suttara.

10) Hãy nhìn xem, này các TÖ-kheo, tên cüa hòn núi ¤y ðã biªn m¤t, dân chúng ¤y ðã m®nh chung, và b§c Thª Tôn ¤y ðã nh§p di®t. Vô thß¶ng nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành... là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành.

11) Thu· xßa, này các TÖ-kheo, núi Vepulla này ðßþc biªt v¾i tên là Supassa. Lúc b¤y gi¶, này các TÖ-kheo, dân chúng ðßþc biªt v¾i tên là Suppiya. Này các TÖ-kheo, dân chúng Suppiya có tu±i th÷ ðªn 20.000 nåm. Này các TÖ-kheo, dân chúng Suppiya phäi hai ngày ð¬ leo núi Supassa, phäi hai ngày ð¬ leo xu¯ng.

12) Lúc b¤y gi¶, Thª Tôn Kassapa, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác xu¤t hi®n · ð¶i. Này các TÖ-kheo, Thª Tôn Kassapa, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác, có hai ð® tØ, hai v¸ thßþng thü, hi«n thi®n tên là Tissa và Bhàradvàja.

13) Hãy nhìn xem, này các TÖ-kheo, tên cüa hòn núi ¤y ðã biªn m¤t, dân chúng ¤y ðã m®nh chung, và b§c Thª Tôn ¤y ðã nh§p di®t.

14) Vô thß¶ng nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. Không kiên c¯ nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành... là v×a ðü ð¬ ðßþc giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành.

15) Hi®n tÕi, này các TÖ-kheo, núi Vepulla này ðßþc biªt v¾i tên là Vepulla. Hi®n tÕi, này các TÖ-kheo, dân chúng ¤y ðßþc biªt v¾i tên là Magadhaka. Tu±i th÷ dân chúng Magadhaka ¤y, này các TÖ-kheo, là ít, nh©, không bao nhiêu, h÷ s¯ng lâu cho ðªn 100 tu±i hay h½n mµt chút. Dân chúng Magadhaka, này các TÖ-kheo, leo lên núi Vepulla này trong mµt th¶i gian ng¡n, leo xu¯ng trong mµt th¶i gian ng¡n.

16) Hi®n tÕi, này các TÖ-kheo, Ta, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác xu¤t hi®n · ð¶i. Này các TÖ-kheo, Ta có hai v¸ ð® tØ, hai v¸ thßþng thü, hi«n thi®n tên là Sàriputta và Moggallàna.

17) Mµt th¶i s¨ ðªn, này các TÖ-kheo, tên cüa ng÷n núi này s¨ biªn m¤t, dân chúng s¨ m®nh chung, và Ta s¨ nh§p di®t.

18) Vô thß¶ng nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. Không kiên c¯, này các TÖ-kheo, là các hành. B¤t an nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. Cho ðªn nhß v§y, này các TÖ-kheo, là v×a ðü ð¬ ðßþc nhàm chán, là v×a ðü ð¬ t× bö, là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành.

19) Thª Tôn nói nhß v§y, b§c Thi®n Th® nói nhß v§y xong, b§c ÐÕo Sß lÕi nói thêm:

Pacinavamsa,

V¾i dân Tivàra,

Tên núi Vankaka

V¾i dân Rohita,

Tên núi Vupassa

V¾i dân Suppiyà,

Tên núi Vepulla,

V¾i dân Magadha,

Chß hành là vô thß¶ng,

Phäi sanh r°i phäi di®t,

Sau khi sanh, chúng di®t,

Chúng t¸nh là an lÕc.
.

.
[Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p 1][Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p 2][Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p 3][Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p 4]