|
Kinh Tß½ng ¿ng Bµ T§p II: Thiên Nhân Duyên CH¿´NG IV: T¿´NG ¿NG VÔ TH› (ANAMATAGGA) II. Ph¦m ThÑ Hai I. Kh¯n Cùng (TÕp, ÐÕi 2, 241c. Bi®t TÕp 16.7, 487a) (S.ii,186) 1) Mµt th¶i Thª Tôn trú · Sàvatthi... 2) TÕi ð¤y... 3) -- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo. Kh·i ði¬m không th¬ nêu rõ ð¯i v¾i sñ lßu chuy¬n luân h°i cüa các chúng sanh b¸ vô minh che ð§y, b¸ tham ái trói buµc. 4) Này các TÖ-kheo, khi các Ông th¤y sñ kh¯n cùng, b¤t hÕnh, các Ông phäi ði ðªn kªt lu§n: "Chúng ta ch¸u ðñng nhß v§y trong th¶i gian dài này". 5) Vì sao? Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành. II. An LÕc (TÕp, ÐÕi 2, 241c) (Bi®t TÕp 16.6, ÐÕi 2, 486c) (S.ii, 186). 1) Trú · Sàvatthi... 2) -- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... 3) Này các TÖ-kheo, khi các Ông th¤y an lÕc, may m¡n, các Ông phäi ði ðªn kªt lu§n: "Chúng ta ch¸u ðñng nhß v§y trong th¶i gian dài này". 4) Vì sao? Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành. III. Khoäng Ba Mß½i (TÕp, ÐÕi 2, 240b) (S.ii,187) 1) Trú · Vß½ng Xá, Trúc Lâm. 2) Ba mß½i v¸ TÖ-kheo xÑ Pàvà, t¤t cä s¯ng · r×ng, t¤t cä ði kh¤t thñc, t¤t cä mang y ph¤n täo, t¤t cä mang ba y, t¤t cä ðang còn kiªt sØ, cùng ði ðªn Thª Tôn; sau khi ðªn, ðänh l Thª Tôn r°i ng°i xu¯ng mµt bên. 3) R°i Thª Tôn suy nghî: "Ba mß½i v¸ TÖ-kheo xÑ Pàvà này, t¤t cä s¯ng · r×ng, t¤t cä ði kh¤t thñc, t¤t cä mang y ph¤n täo, t¤t cä mang ba y, t¤t cä ðang còn kiªt sØ. V§y Ta hãy thuyªt pháp cho h÷ nhß thª nào ð¬ ngay tÕi ch² ng°i này, tâm cüa h÷ ðßþc giäi thoát khöi các l§u ho£c, không có ch¤p thü". 4) R°i Thª Tôn g÷i các TÖ-kheo: "Này các TÖ-kheo" -- "Thßa vâng, bÕch Thª Tôn". Các TÖ-kheo ¤y vâng ðáp Thª Tôn. 5) Thª Tôn nói nhß sau: -- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo. Kh·i ði¬m không th¬ nêu rõ, ð¯i v¾i sñ lßu chuy¬n luân h°i cüa các chúng sanh b¸ vô minh che ð§y, b¸ tham ái trói buµc. 6) Các Ông nghî thª nào, này các TÖ-kheo, cái nào là nhi«u h½n, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông lßu chuy¬n luân h°i trong th¶i gian dài này, hay là nß¾c trong b¯n bi¬n l¾n? 7) -- BÕch Thª Tôn, theo nhß l¶i Thª Tôn thuyªt pháp, chúng con hi¬u r¢ng cái này là nhi«u h½n, bÕch Thª Tôn, tÑc là dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích, khi chúng con lßu chuy¬n luân h°i trong th¶i gian dài này, không phäi là nß¾c trong b¯n bi¬n l¾n. 8) Lành thay, lành thay, này các TÖ-kheo! Lành thay, này các TÖ-kheo, các Ông ðã hi¬u Pháp Ta dÕy nhß v§y! 9) Cái này là nhi«u h½n, này các TÖ-kheo, tÑc là dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông lßu chuy¬n luân h°i trong th¶i gian dài này, không phäi là nß¾c trong b¯n bi¬n l¾n. 10) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u các Ông b¸ thß½ng tích khi các Ông là bò, sanh ra làm bò trong th¶i gian dài, hay là nß¾c trong b¯n bi¬n l¾n? 11) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông là trâu, sanh ra làm trâu trong th¶i gian dài... 12) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông là c×u, sanh ra làm c×u trong th¶i gian dài... 13)... khi các Ông là dê, sanh ra làm dê... 14)... khi các Ông là nai, sanh ra làm nai... 15)... khi các Ông là gia c¥m, sanh ra làm gia c¥m... 16)... khi các Ông là heo, sanh ra làm heo... 17) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông làm ðÕo t£c, làm kë trµm làng b¸ b¡t trong th¶i gian dài... 18) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông làm ðÕo t£c, ån cß¾p ðß¶ng b¸ b¡t trong th¶i gian dài... 19) Này các TÖ-kheo, dòng máu tuôn chäy do ð¥u b¸ thß½ng tích khi các Ông làm ðÕo t£c, tß thông vþ ngß¶i trong th¶i gian dài ch¾ không phäi là nß¾c trong b¯n bi¬n l¾n. 20) Vì sao? Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... là v×a ðü ð¬ ðßþc giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành... 21) Thª Tôn nói nhß v§y, các v¸ TÖ-kheo ¤y hoan hÖ tín th÷ l¶i Thª Tôn dÕy. 22) Và trong khi l¶i dÕy này ðßþc tuyên b¯, ð¯i v¾i ba mß½i v¸ TÖ-kheo xÑ Pàvà, tâm các v¸ ¤y ðßþc giäi thoát khöi các l§u ho£c, không có ch¤p thü. IV. M© (TÕp, ÐÕi 2,241c) (Bi®t TÕp 16.9, ÐÕi 2,487a) (S.ii,189) 1) Trú · Sàvatthi. 2) -- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... 3) Này các TÖ-kheo, th§t không d gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm m©... 4) Vì sao? Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... là v×a ðü ð¬ ðßþc giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành. V. Cha (S.ii,189) 1) Trú · Sàvatthi. 2) -- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo... 3) Này các TÖ-kheo, th§t không d gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm cha... VI. Anh (S.ii,189) 1) Trú tÕi Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, th§t không d gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm anh... VII. Ch¸ (S.ii,189) 1) Trú · Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, th§t không d gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm ch¸... VIII. Con Trai (S.ii,190) 1) Trú · Sàvatthi. 2) -- Này các TÖ-kheo, th§t không d gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm con trai... IX. Con Gái (TÕp, ÐÕi 2,241c) (Bi®t TÕp 16,9, ÐÕi 2,487a) (S.ii,190) 1) Trú · Sàvatthi. 2) -- Vô thï là luân h°i, này các TÖ-kheo. Kh·i ði¬m không th¬ nêu rõ, ð¯i v¾i sñ lßu chuy¬n luân h°i cüa các chúng sanh b¸ vô minh che ð§y, b¸ tham ái trói buµc. 3) Này các TÖ-kheo, th§t không d gì tìm ðßþc mµt chúng sanh, trong th¶i gian dài này, lÕi không mµt l¥n ðã làm con gái. 4) Vì sao? Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo. Kh·i ði¬m không th¬ nêu rõ, này các TÖ-kheo, ð¯i v¾i sñ lßu chuy¬n luân h°i cüa các chúng sanh b¸ vô minh che ð§y, b¸ tham ái trói buµc. 5) Nhß v§y, trong th¶i gian này, này các TÖ-kheo, các Ông ch¸u ðñng kh±, ch¸u ðñng th¯ng kh±, ch¸u ðñng tai h÷a, mµ ph¥n càng ngày càng l¾n lên. Cho ðªn nhß v§y, này các TÖ-kheo, là v×a ðü ð¬ nhàm chán, là v×a ðü ð¬ t× bö, là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành. X. Núi VEPULLA (TÕp, ÐÕi 2,243b) (Bi®t TÕp 16.21, ÐÕi 2,488c) (S.ii,190) 1) Mµt th¶i Thª Tôn trú · Ràjagaha (Vß½ng Xá), tÕi núi Gijjhakùta (Linh ThÑu). 2) TÕi ð¤y Thª Tôn g÷i các TÖ-kheo... 3) Thª Tôn nói nhß sau: -- Vô thï là luân h°i này, này các TÖ-kheo. Kh·i ði¬m không th¬ nêu rõ ð¯i v¾i sñ lßu chuy¬n luân h°i cüa các chúng sanh b¸ vô minh che ð§y, b¸ tham ái trói buµc. 4) Thu· xßa, này các TÖ-kheo, núi Vepulla này ðßþc biªt v¾i tên là Pàcìnavamsa. Lúc b¤y gi¶, dân chúng ðßþc biªt v¾i tên là Tivàrà. Này các TÖ-kheo, dân chúng Tivàrà có tu±i th÷ ðªn 40.000 nåm. Này các TÖ-kheo, dân chúng Tivàrà phäi b¯n ngày ð¬ leo lên núi Pàcinavamsa, phäi b¯n ngày ð¬ leo xu¯ng. 5) Lúc b¤y gi¶, này các TÖ-kheo, Thª Tôn Kakusandha, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác xu¤t hi®n · ð¶i. Này các TÖ-kheo, Thª Tôn Kakusandha, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác, có hai v¸ ð® tØ, hai v¸ thßþng thü, hi«n thi®n tên là Vidhura và Sajìva. 6) Hãy nhìn xem, này các TÖ-kheo, tên cüa hòn núi ¤y ðã biªn m¤t, dân chúng ¤y ðã m®nh chung, và b§c Thª Tôn ¤y ðã nh§p di®t. 7) Vô thß¶ng nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. Không kiên c¯ nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. B¤t an nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. Cho ðªn nhß v§y, này các TÖ-kheo là v×a ðü ð¬ nhàm chán, là v×a ðü ð¬ t× bö, là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành. 8) Thu· xßa, này các TÖ-kheo, núi Vepulla này ðßþc biªt v¾i tên là Vànkaka. Lúc b¤y gi¶, này các TÖ-kheo, dân chúng ðßþc biªt v¾i tên là Rohita. Này các TÖ-kheo, dân chúng Rohita có tu±i th÷ ðªn 30.000 nåm. Này các TÖ-kheo, dân chúng Rohita phäi ba ngày ð¬ leo lên núi Vànkaka, phäi ba ngày ð¬ leo xu¯ng. 9) Lúc b¤y gi¶, này các TÖ-kheo, Thª Tôn Konàgamana, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác xu¤t hi®n · ð¶i. Này các TÖ-kheo, Thª Tôn Konàgamana, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác, có hai v¸ ð® tØ, hai v¸ thßþng thü, hi«n thi®n tên là Bhìyya và Suttara. 10) Hãy nhìn xem, này các TÖ-kheo, tên cüa hòn núi ¤y ðã biªn m¤t, dân chúng ¤y ðã m®nh chung, và b§c Thª Tôn ¤y ðã nh§p di®t. Vô thß¶ng nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành... là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành. 11) Thu· xßa, này các TÖ-kheo, núi Vepulla này ðßþc biªt v¾i tên là Supassa. Lúc b¤y gi¶, này các TÖ-kheo, dân chúng ðßþc biªt v¾i tên là Suppiya. Này các TÖ-kheo, dân chúng Suppiya có tu±i th÷ ðªn 20.000 nåm. Này các TÖ-kheo, dân chúng Suppiya phäi hai ngày ð¬ leo núi Supassa, phäi hai ngày ð¬ leo xu¯ng. 12) Lúc b¤y gi¶, Thª Tôn Kassapa, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác xu¤t hi®n · ð¶i. Này các TÖ-kheo, Thª Tôn Kassapa, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác, có hai ð® tØ, hai v¸ thßþng thü, hi«n thi®n tên là Tissa và Bhàradvàja. 13) Hãy nhìn xem, này các TÖ-kheo, tên cüa hòn núi ¤y ðã biªn m¤t, dân chúng ¤y ðã m®nh chung, và b§c Thª Tôn ¤y ðã nh§p di®t. 14) Vô thß¶ng nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. Không kiên c¯ nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành... là v×a ðü ð¬ ðßþc giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành. 15) Hi®n tÕi, này các TÖ-kheo, núi Vepulla này ðßþc biªt v¾i tên là Vepulla. Hi®n tÕi, này các TÖ-kheo, dân chúng ¤y ðßþc biªt v¾i tên là Magadhaka. Tu±i th÷ dân chúng Magadhaka ¤y, này các TÖ-kheo, là ít, nh©, không bao nhiêu, h÷ s¯ng lâu cho ðªn 100 tu±i hay h½n mµt chút. Dân chúng Magadhaka, này các TÖ-kheo, leo lên núi Vepulla này trong mµt th¶i gian ng¡n, leo xu¯ng trong mµt th¶i gian ng¡n. 16) Hi®n tÕi, này các TÖ-kheo, Ta, b§c ºng Cúng, Chánh ÐÆng Giác xu¤t hi®n · ð¶i. Này các TÖ-kheo, Ta có hai v¸ ð® tØ, hai v¸ thßþng thü, hi«n thi®n tên là Sàriputta và Moggallàna. 17) Mµt th¶i s¨ ðªn, này các TÖ-kheo, tên cüa ng÷n núi này s¨ biªn m¤t, dân chúng s¨ m®nh chung, và Ta s¨ nh§p di®t. 18) Vô thß¶ng nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. Không kiên c¯, này các TÖ-kheo, là các hành. B¤t an nhß v§y, này các TÖ-kheo, là các hành. Cho ðªn nhß v§y, này các TÖ-kheo, là v×a ðü ð¬ ðßþc nhàm chán, là v×a ðü ð¬ t× bö, là v×a ðü ð¬ giäi thoát ð¯i v¾i t¤t cä các hành. 19) Thª Tôn nói nhß v§y, b§c Thi®n Th® nói nhß v§y xong, b§c ÐÕo Sß lÕi nói thêm: Pacinavamsa, V¾i dân Tivàra, Tên núi Vankaka V¾i dân Rohita, Tên núi Vupassa V¾i dân Suppiyà, Tên núi Vepulla, V¾i dân Magadha, Chß hành là vô thß¶ng, Phäi sanh r°i phäi di®t, Sau khi sanh, chúng di®t, Chúng
t¸nh là an lÕc.
|