Bây gi¶ chúng ta hãy ð÷c kinh ði¬n ÐÕi Th×a xem ÐÑc Ph§t nói nhß thª nào v« vi®c Ngài cho phép hay không cho phép ån th¸t ðµng v§t.
Phäi nói ngay r¢ng trong t¤t cä kinh ði¬n ÐÕi Th×a, không có mµt kinh nào ÐÑc Ph§t cho phép ån th¸t. Không nhæng v§y ÐÑc Ph§t còn nói rõ vi®c ngån c¤m ån th¸t. Ði«u này cûng d hi¬u thôi, b·i vì chính t× kinh ði¬n ÐÕi Th×a, ÐÑc Ph§t công b¯ rõ ràng r¢ng t¤t cä chúng sinh ð«u bình ðÆng, vì ð«u có Ph§t tánh (tÑc là tính giác) và ð«u s¨ giác ngµ trong tß½ng lai: "Ta là Ph§t ðã thành, và chúng sinh là Ph§t s¨ thành."
Chúng ta hãy xem mµt ðoÕn nói v« sñ ån th¸t trong Kinh Lång Già (Lankavatara): Ngài bäo: "Có th¬ có mµt s¯ tín ð° cüa Ta còn u t¯i sau khi ta nh§p di®t, không biªt ðßþc l¶i dÕy và sñ dÕy cüa Ta và có th¬ kªt lu§n sai l¥m r¢ng Ta cho phép h÷ ån th¸t và r¢ng chính Ta cûng ån th¸t. Ði«u này hÆn là sai l¥m. Vì làm sao mà nhæng ngß¶i ðang trú trong mµt cái tâm t× bi, tu t§p kh± hÕnh và c¯ g¡ng theo con ðß¶ng ÐÕi Th×a lÕi có th¬ bäo nhæng ngß¶i khác ån th¸t thú v§t? Quä thñc, Ta ðã t×ng ðßa ra nhæng lu§t t¡c v« sñ ån chÑ không v« sñ ån th¸t, mß¶i ði«u phäi tránh và ba ði«u ðßþc ch¤p nh§n. Nhßng trong Lång Già này cûng nhß trong các kinh Tßþng Nhiªp (Hastikashiya), Bäo Vân, Niªt Bàn (Nirvàna) và Chï Man (Angulimàlika), ån th¸t là tuy®t ð¯i b¸ c¤m. Không phäi chï trong quá khÑ mà cä trong tß½ng lai và hi®n tÕi, t¤t cä các tín ð° cüa Ta phäi kiêng th¸t thú v§t dù th¸t ¤y ðã ðßþc làm b¢ng b¤t cÑ cách nào. Nªu có ai t¯ cáo r¢ng chính Ta ðã ån th¸t và cho phép nhæng kë khác ån th¸t thì kë ¤y ch¡c ch¡n phäi b¸ sinh vào cõi kh±. Nhæng ngß¶i thánh thi®n t× ch¯i mà không ån cä ðªn thÑc ån cüa ngß¶i bình thß¶ng hu¯ng chi là ån th¸t! ThÑc ån cüa chß v¸ ¤y là thÑc ån chân lý (Dharmàhàra - Pháp thñc); Pháp thân cüa Nhß Lai ðßþc phù trþ b¢ng thÑc ån ¤y."
Sau ðây là nhæng lý do không ån th¸t ðßþc ÐÑc Ph§t nói ra trong kinh này:
Cûng trong kinh Lång Nghiêm, Ph§t lÕi mµt l¥n næa nói lên vi®c ngån c¤m ån th¸t. Chúng ta hãy nghe l¶i Ngài:
"Ngß¶i tu chánh ð¸nh, c¯t ð¬ ra khöi tr¥n lao, nªu tâm sát hÕi chÆng tr×, thì chÆng th¬ ra khöi, dçu có nhi«u trí thi«n ð¸nh hi®n ti«n, mà chÆng dÑt sát hÕi, ¡t phäi lÕc vào ðÕo qüy th¥n. HÕng trên thành tñu ðÕi lñc qüy, hÕng giæa thành phi hành dÕ xoa và các loÕi qüy soái, hÕng dß¾i thành ð¸a hành la sát. Các loài qüy th¥n kia cûng có ð° chúng, m²i m²i ð«u xßng ðã thành ðÕo vô thßþng, sau khi ta di®t ðµ, trong ð¶i mÕt pháp, loÕi qüy th¥n này sôi n±i trên thª gian, tñ nói ån th¸t cûng ðßþc ðÕo B° Ы....
" .....Các ngß½i nên biªt, nhæng ngß¶i ån th¸t, dù ðßþc khai ngµ tña nhß Tam Ma иa, nhßng ð«u là gi¯ng La Sát, khi hªt phß¾c báu, ¡t phäi chìm ð¡m trong bi¬n kh±, chÆng phäi ð® tØ Ph§t. Nhæng ngß¶i nhß thª, giªt nhau nu¯t nhau, ån nhau không thôi, làm sao ra ðßþc khöi luân h°i.
"Ngß½i dÕy ngß¶i ð¶i tu Tam Ma иa, phäi dÑt tr× sát sanh, ¤y là l¶i dÕy rõ ràng trong sÕch, g÷i là nghîa quyªt ð¸nh thÑ hai cüa chß Ph§t !
"A Nan ! Nªu chÆng dÑt sát hÕi mà tu thi«n ð¸nh, cûng nhß có ngß¶i tñ b¸t l² tai, l¾n tiªng kêu to mà mong ngß¶i khác chÆng nghe, b÷n này g÷i là mu¯n gi¤u mà càng lµ. Hàng TÏ Kheo trong sÕch và chß B° Tát, ði trong ðß¶ng të còn chÆng dçm lên cö, hu¯ng là nh± cö. Làm sao ngß¶i có lòng ðÕi bi lÕi ån th¸t chúng sanh ?
"Nªu TÏ Kheo chÆng m£c t½ løa, chÆng mang dày dép da c×u, chÆng ån nhæng tô lÕc ð« h°.. thuµc bµ ph§n thân th¬ cüa chúng sanh, thì TÏ Kheo n¥y n½i thª gian g÷i là ch½n giäi thoát, khi nþ xßa trä sÕch thì chÆng sanh vào ba cõi. TÕi sao ? Vì nhæng bµ ph§n thân th¬ cüa chúng sanh ð¬ ån m£c, thì phäi trä nþ chúng sanh. Nhß ngß¶i ån lúa thóc t× ð¤t m÷c thì chân chÆng lìa ð¤t. Cûng v§y, ngß¶i mà ð¯i v¾i thân th¬ cüa chúng sinh ð«u chÆng ån chÆng m£c, ta nói ngß¶i này là ch½n giäi thoát."
Trß¾c khi Ph§t Niªt Bàn, Ngài cûng nói: "Này Ca Diªp ! B¡t ð¥u t× ngày nay tr· ði, Nhß Lai không cho phép hàng Thanh Vån ð® tØ ån th¸t, nªu ðàn vi®t ðem ðªn dßng thí, phäi xem th¸t ¤y nhß th¸t con mình. Nhß Lai c¤m các ð® tØ không ðßþc ån t¤t cä các thÑ th¸t".