[Møc
Løc][L¶i Gi¾i Thi®u][01][02][03][04][05][06][07][08]
.
Con Ðß¶ng
Thoát Kh±
"What the Buddha Taught",
by Ven. Walpola Rahula (1959, 1974)
Thích Næ Trí
Häi d¸ch, Sài Gòn, 1966
Ph§t
H÷c Vi®n Qu¯c Tª in lÕi, California, USA, 1990
(P.L. 2534)
Chùa
Pháp Vân in lÕi, California, USA, 1983 (P.L. 2526)
.
Chß½ng
III
Di®u
Ъ ThÑ Hai
T§p
(samudaya)
Nguyên
nhân cüa Kh±
Chân lý thÑ
hai là chân lý v« sñ phát sinh
hay ngu°n g¯c cüa dukkha (Dukkhasamudaya - ariyasacca). иnh
nghîa danh tiªng và thông døng nh¤t
v« chân lý thÑ hai, ðßþc tìm
th¤y trong r¤t nhi«u bän kinh nguyên thüy
nhß sau:
"Chính là
lòng ái (tanhà) ðã phát sinh sñ
tái sinh, ðã ðßþc dính li«n
v¾i sñ thèm mu¯n ðam mê, và
ðã tìm lÕc thú nay ch² này
mai ch² khác, nghîa là
1) khao khát ð¯i
v¾i khoái lÕc giác quan (døc ái
- kàma-tanhà)
2) khao khát hi®n
hæu và tr· thành (hæu ái - bhava-tanhà)
và
3) khao khát sñ
không hi®n hæu (di®t ái; tñ hüy
di®t - vibhava-tanhà)."
Chính sñ khao
khát này, ham mu¯n, døc v÷ng, thèm
thu°ng, xu¤t hi®n dß¾i nhi«u hình
thÑc - ðã làm phát sinh m÷i hình
thái kh± ðau và sanh tØ. Nhßng không
nên xem ð¤y là nguyên nhân ð¥u
tiên, b·i l¨ không th¬ nào có
mµt nguyên nhân ð¥u tiên vì, theo
Ph§t, m÷i sñ v§t ð«u tß½ng
quan tß½ng liên (phø thuµc lçn nhau).
Ngay cä lòng "ái" (tanhà) ðßþc
xem nhß nguyên nhân hay ngu°n g¯c cüa dukkha,
cûng tùy thuµc vào mµt cái gì
khác ð¬ ðßþc phát sinh, và
ð¤y là "th÷" (vedanà), và "th÷"
phát sinh tùy thuµc vào sñ "xúc"
(phassa) và cÑ thª n¯i tiªp nhau trên
mµt vòng tròn mà thu§t ngæ Ph§t
h÷c g÷i là Duyên sinh (Paticca-samuppàda),
mà ta s¨ bàn ðªn sau này (3).
Nhß thª tanhà,
"ái", không phäi là nguyên nhân ð¥u
tiên hay ðµc nh¤t cüa sñ phát
sinh ra kh±. Nhßng ð¤y là nguyên nhân
trñc tiªp và rõ r®t nh¤t, nguyên
nhân chính yªu và ði«u ph± quát
nh¤t trong nhæng nguyên bän Pali, ð¸nh
nghîa cüa T§p bao g°m cä nhæng x¤u
xa b¤t t¸nh khác, ðßþc thêm vào
"ái" luôn luôn ðßþc nêu ra trß¾c
(5). Trong gi¾i hÕn bài này ta chï c¥n
nh¾ r¢ng tr÷ng tâm cüa "ái" ¤y
là ý ni®m sai l¥m v« ngã phát
sinh vì vô minh.
— ðây t×
ngæ "ái" không nhæng chï bao g°m sñ
ham mu¯n, ràng buµc v¾i nhi«u khoái
lÕc giác quan, tài sän và thª lñc,
mà còn là sñ ham mu¯n, ràng buµc
v¾i nhæng tß tß·ng, lý tß·ng,
quan ni®m, lý thuyªt, khái ni®m và nhæng
sñ tin tß·ng (dhamma-tanhà) (6). Theo sñ
phân tích cüa ÐÑc Ph§t, t¤t cä
m÷i sñ phi«n não và tranh ch¤p
trên thª gian t× nhæng sñ gây g²
vøn v£t trong gia ðình cho ðªn ðÕi
chiªn giæa các qu¯c gia lãnh th±,
ð«u phát sinh do lòng "ái" v¸ kÖ
này (7). Theo quan ði¬m ¤y, m÷i v¤n
ð« kinh tª, chính tr¸ và xã hµi
ð«u có cµi r là lòng tham v¸
kÖ. Nhæng nhà ðÕi chính khách
mu¯n dàn xªp nhæng tranh ch¤p qu¯c tª
mà chï nói v« chiªn tranh và hòa
bình trong lãnh vñc chính tr¸ và
kinh tª thì là h÷ chï ði ph¾t
bên ngoài, và không bao gi¶ vào t§n
trong cµi g¯c ðích thñc cüa v¤n
ð«. Nhß ÐÑc Ph§t ðã dÕy
Rattapàla: "Thª gian thiªu th¯n, khát khao
và b¸ nô l® cho døc v÷ng".
Ai cûng nh§n
r¢ng m÷i x¤u xa t® ðoan trong thª gi¾i
ð«u phát sinh vì døc v÷ng ích
kÖ. Ði«u này không khó hi¬u, nhßng
làm sao døc v÷ng, sñ khát khao ¤y
lÕi có th¬ phát sinh ra sñ tái sinh
và luân h°i, là mµt v¤n ð«
không phäi d lãnh hµi. Chính ·
ðây mà chúng ta phäi bàn ðªn
khía cÕnh triªt lý sâu s¡c cüa
chân lý thÑ hai, tß½ng Ñng v¾i
khía cÕnh triªt lý cüa Di®u Ъ
thÑ nh¤t. Ðây ta phäi có vài
ý ni®m v« thuyªt nghi®p báo và
luân h°i.
Có b¯n thÑc
ån (àhàrà) theo nghîa nguyên nhân
hay "ði«u ki®n" c¥n thiªt cho sñ s¯ng
và tiªp tøc cüa chúng sinh:
ÐoÕn thñc
(kabalinikàràhàra): thÑc ån v§t
ch¤t thông thß¶ng,
Xúc thñc
(phassàhàra): sñ tiªp xúc cüa giác
quan, k¬ cä ý thÑc, v¾i ngoÕi gi¾i,
ThÑc thñc
(vinnà-nàhara) và
Tß ni®m thñc
(manosancetanàhàra): ý chí hay ý mu¯n
cüa tâm thÑc (8)
Trong b¯n ði«u
ki®n trên, ði«u cu¯i cùng, tß ni®m,
chính là ý chí mu¯n s¯ng, mu¯n
t°n tÕi, tái sinh, tß½ng tøc, tång
trß·ng (9). Nó tÕo nên cµi g¯c
cüa sñ s¯ng và tiªp tøc, tiªn
t¾i trß¾c b¢ng nhæng nghi®p thi®n,
ác (kusalàkusalakama) (10), nó cûng nhß
ý chí (tß - cetàna) (11). Ta ðã th¤y
trß¾c ðây r¢ng ý chí là
nghi®p, nhß chính ÐÑc Ph§t ðã
ð¸nh nghîa. Nói ðªn tß ni®m v×a
k¬ trên, ÐÑc Ph§t ðã dÕy: "Khi
ngß¶i ta hi¬u tß ni®m thñc, ngß¶i
ta s¨ hi¬u ðßþc ba thÑ 'ái' (tanhà)"
(13). Nhß thª nhæng t× ngæ "ái" tác
ý tß ni®m và nghi®p t¤t cä ð«u
ám chï cùng mµt ði«u: chúng ám
chï døc v÷ng, ý mu¯n s¯ng, t°n
tÕi, tái sinh, tr· thành, tång trß·ng,
tích tø, là nguyên nhân cüa sñ
phát sinh ra kh± và nó ðßþc
tìm th¤y trong hành u¦n, mµt trong nåm
u¦n c¤u tÕo nên mµt chúng sinh.
Ðây là
mµt trong nhæng ði¬m chính yªu và
quan tr÷ng nh¤t cüa giáo lý ÐÑc
Ph§t. Vì v§y chúng ta phäi th§n tr÷ng
ð¬ ý và nh¾ rõ r¢ng: nguyên
nhân, m¥m m¯ng cüa sñ phát sinh ra dukkha
là · ngay chính trong dukkha chÑ không
phäi · bên ngoài. Ðây là ý
nghîa cüa câu danh tiªng thß¶ng ðßþc
th¤y trong các nguyên bän Pali: "Yam kinci samudaya
dhammam sabbamtam nirodha dhammam. B¤t cÑ cái gì
thuµc v« bän ch¤t cüa sinh ð«u cûng
thuµc v« bän ch¤t cüa di®t"(15). Mµt
ngß¶i, mµt v§t hay mµt h® th¯ng, nªu
có · trong chính nó bän ch¤t cüa
sñ phát sinh, hình thành, thì cûng
có luôn · trong nó bän ch¤t, m¥m
m¯ng cüa sñ ch¤m dÑt và hüy
di®t. Nhß thª dukka (ngû u¦n) có trong
nó bän ch¤t cüa sñ phát sinh ra nó,
và cûng có luôn trong nó bän ch¤t
cüa sñ ch¤m dÑt cüa nó. Ði¬m
này s¨ ðßþc bàn tr· lÕi
trong ph¥n nói v« Di®u Ъ thÑ ba (nirodha).
Danh t× Pali "kamma"
hay Sanskrit "karma" (t× g¯c Skr nghîa là "làm")
có nghîa "hành ðµng", "làm". Nhßng
trong lý thuyªt ÐÕo Ph§t v« Nghi®p,
nó mang mµt ý nghîa ð£c bi®t: nó
chï có nghîa là "nhæng hành ðµng
do ý mu¯n", không phäi t¤t cä m÷i
hành ðµng. Nó cûng không có
nghîa "kªt quä cüa Nghi®p" nhß nhi«u
ngß¶i dùng mµt cách sai lÕc. Trong
thu§t ngæ Ph§t h÷c, chæ Nghi®p không
bao gi¶ có nghîa kªt quä cüa nó,
kªt quä cüa nó ðßþc g÷i là
"quä" hay "nghi®p báo" (kamma-phala hay vipàka).
Ý chí có
th¬ tß½ng ð¯i thi®n hay ác. B·i
thª nghi®p có th¬ thi®n hay ác mµt
cách tß½ng ð¯i. Nghi®p thi®n (kusala)
phát sinh thi®n quä, ác nghi®p (akusala) phát
sinh ác quä. "Lòng tham", ý chí, nghi®p
dù thi®n hay ác ð«u có mµt nång
lñc ðßa ðªn kªt quä: nång lñc
tiªp tøc - tiªp tøc trong chi«u hß¾ng
thi®n hay ác. Dù thi®n hay ác nó ð«u
là tß½ng ð¯i, ð«u · trong
vòng luân h°i. Mµt v¸ A La Hán, m£c
dù có hành ðµng, vçn không
d°n chÑa nghi®p, b·i vì v¸ ¤y
ðã thoát khöi ý tß·ng sai l¥m
v« ngã, thoát khöi lòng "tham" mu¯n
tiªp tøc và sinh thành, thoát khöi
t¤t cä m÷i sñ x¤u xa b¤t t¸nh
khác (kilesà, sàsavà dhammà). Яi
v¾i v¸ ¤y không còn luân h°i.
Không nên l¥m
lçn thuyªt nghi®p báo v¾i cái g÷i
là "công b¢ng luân lý" hay "thß·ng
phÕt". Ý tß·ng v« công b¢ng
luân lý hay thß·ng phÕt phát sinh
do quan ni®m v« mµt thñc th¬ t¯i cao, mµt
thßþng ðª, ng°i phán xét và
là mµt ngß¶i ban lu§t l® và phân
ð¸nh chánh tà. T× ngæ "Công b¢ng"
h° ð° và nguy hi¬m, nhân danh nó nhi«u
tai hÕi ðã ðªn cho nhân loÕi h½n
là lþi ích. Thuyªt nghi®p báo là
thuyªt v« nhân và quä, v« hành
ðµng và phän Ñng. Nó là mµt
lu§t tñ nhiên, không dính líu gì
ðªn ý tß·ng v« công b¢ng
hay thß·ng phÕt. M÷i hành ðµng
do ý mu¯n ð«u phát sinh kªt quä
hay h§u quä cüa nó. Nªu mµt hành
vi thi®n phát sinh nhæng thi®n quä và
mµt hành vi ác phát sinh nhæng ác
quä, thì ð¤y không phäi là sñ
công b¢ng, hay thß·ng, phÕt do mµt
ngß¶i nào hay mµt quy«n nång nào
ng°i phán xét hành vi cüa bÕn, mà
ðó chï là vì bän ch¤t cüa
riêng nó, lu§t l® cüa chính nó.
Ði«u này không khó hi¬u. Nhßng
ði«u khó hi¬u là, theo thuyªt nghi®p
báo, nhæng kªt quä cüa mµt hành
vi tñ ý có th¬ tiªp tøc xu¤t
hi®n ngay cä trong mµt ð¶i s¯ng sau khi chªt.
— ðây ta phäi giäi thích "chªt" là
gì theo Ph§t giáo.
Chúng ta ðã
th¤y trß¾c ðây r¢ng mµt con ngß¶i
không là gì ngoài ra là mµt sñ
kªt h(r)p cüa nhæng sÑc mÕnh cùng
nång lñc v§t lý và tâm linh. Cái
mà ta g÷i là "chªt", là sñ ch¤m
dÑt hoàn toàn nhæng hoÕt ðµng
cüa thân xác v§t lý. Nhßng sÑc
mÕnh, nång lñc này có cùng ch¤m
dÑt v¾i hoÕt ðµng cüa thân xác
hay không? Ph§t giáo trä l¶i "không".
Ý chí, sñ ham mu¯n, døc v÷ng, lòng
khao khát t°n tÕi, tiªp tøc tång trß·ng,
là mµt sÑc mÕnh ghê g¾m d¶i
ð±i toàn th¬ nhæng ð¶i s¯ng,
ngay cä d¶i ð±i toàn th¬ vû trø,
thª gi¾i. Ðây là sÑc mÕnh l¾n
lao nh¤t, nång lñc vî ðÕi nh¤t
trong hoàn vû. Theo Ph§t giáo, sÑc mÕnh
này không d×ng nghï cùng v¾i sñ
chªt cüa xác thân, mà lÕi tiªp
tøc bi¬u hi®n trong mµt hình thÑc khác,
phát kh·i sñ tái sinh mà ngß¶i
ta g÷i là luân h°i.
Bây gi¶, mµt
câu höi khác ðßþc ð£t ra: Nªu
không có mµt thñc th¬ hay bän th¬
trß¶ng cØu b¤t biªn nhß Ngã
hay linh h°n (àtman), thì cái gì là
cái có th¬ tái sinh sau khi chªt? Trß¾c
khi tiªp tøc bàn ðªn ð¶i s¯ng
sau khi chªt, ta hãy xét ð¶i này là
gì, và nó ðang tiªp tøc ra sao. Cái
mà ta g÷i là ð¶i s¯ng, nhß ta
ðã nhi«u l¥n nh¡c lÕi, là sñ
kªt hþp cüa nåm u¦n, mµt sñ ph¯i
hþp cüa nhæng nång lñc v§t lý
và tâm linh. Nhæng u¦n này luôn
luôn biªn chuy¬n, chúng không còn là
mµt (nhß cû) trong hai giai ðoÕn liên
tiªp. Chúng sinh và di®t m²i lúc. "M²i
lúc các u¦n phát sinh, suy giäm và
chªt, hÞi các tÏ kheo, là m²i lúc
các ông sinh ra, suy giäm và chªt" (16) Nhß
thª, ngay cä bây gi¶, trong ð¶i s¯ng
này, chúng ta ðßþc sinh ra và chªt
ði m²i lúc, nhßng chúng ta vçn tiªp
tøc. Nªu ta có th¬ hi¬u r¢ng trong ð¶i
này chúng ta có th¬ tiªp tøc mà
không c¥n có mµt bän th¬ trß¶ng
cØu b¤t biªn nhß Ngã hay linh h°n,
thì tÕi sao lÕi không hi¬u ðßþc
r¢ng chính nhæng sÑc mÕnh kia cûng
có th¬ tiªp tøc không c¥n mµt bän
ngã hay linh h°n · sau chúng, sau khi thân
xác không còn ði«u hành?
Khi thân xác
v§t lý này không còn hoÕt ðµng
ðßþc, khi ¤y nhæng nång lñc không
chªt theo v¾i nó, mà tiªp tøc nh§n
mµt hình dÕng khác, mà ta g÷i
là mµt ð¶i khác. Trong mµt ðÑc
trë, m÷i khä nång v§t lý, tâm
linh và tri thÑc ð«u yªu ¾t, nhßng
chúng có sÇn ti«m nång ð¬ tr·
nên mµt ngß¶i l¾n ð¥y ðü.
Nhæng nång lñc v§t lý và tâm
linh ðã làm thành cái mà ta g÷i
là linh h°n ¤y, có sÇn trong chúng
khä nång nh§n mµt hình thÑc m¾i,
l¾n lên d¥n và thâu th§p sÑc
mÕnh cho ðªn khi ð¥y ðü.
Vì không có
bän th¬ trß¶ng cØu b¤t biªn nên
không có gì ði t× mµt lúc này
ðªn lúc kª tiªp. B·i thª, hi¬n
nhiên không có cái gì trß¶ng
cØu hay b¤t biªn có th¬ ði hay luân
h°i t× ð¶i này ðªn mµt ð¶i
sau. Фy là mµt chu²i tiªp tøc
không gián ðoÕn, nhßng biªn ð±i
t×ng giây phút. Chu²i ¤y th§t ra không
là gì ngoài ra sñ chuy¬n d¸ch. Nó
gi¯ng nhß mµt ng÷n lØa cháy thâu
ðêm: nó không phäi cùng là mµt
ng÷n lØa, cûng không phäi khác. Mµt
ðÑa trë l¾n lên thành mµt ông
già sáu mß½i: dî nhiên ông
già løc tu¥n không phäi là mµt
ðÑa trë sáu mß½i nåm v«
trß¾c, nhßng cûng không phäi là
khác. Cûng thª, mµt ngß¶i chªt
· ðây và tái sinh · mµt n½i
khác không phäi cùng là ngß¶i
¤y, cûng không phäi là khác (naca
so na ca anno). Фy là sñ tiªp tøc
cüa cùng mµt chu²i. Sñ khác nhau giæa
chªt, s¯ng chï là khoäng th¶i gian r¤t
ng¡n cho mµt ni®m kh·i lên: ni®m cu¯i
cùng trong ð¶i này ð¸nh ðoÕt
ni®m ð¥u tiên trong cái mà ngß¶i
ta g÷i là ð¶i sau, nhßng kÏ thñc
chï là sñ tiªp n¯i cüa cùng mµt
chu²i liên tøc. Ngay cä trong ð¶i này
cûng thª, mµt ni®m này ð¸nh ðoÕt
ni®m kª tiªp. B·i thª trong quan ni®m Ph§t
h÷c, v¤n ð« ð¶i sau không phäi
là mµt huy«n bí l¾n lao, và mµt
ngß¶i Ph§t tØ không bao gi¶ bån
khoån v¤n ð« này.
Bao lâu còn
sñ "khát khao" tr· thành, thì vòng
luân h°i vçn tiªp tøc. Nó chï
có th¬ ng×ng khi nào sÑc mÕnh ði«u
khi¬n nó, sñ khát khao ¤y, b¸ ch£t
ðÑt nh¶ trí hu® th¤y rõ Thñc
tÕi, Chân lý, Niªt bàn.
Chú
thích
(1) Mhvg (Alutgama, 192),
p. 9, VS (PTS), p. 421 và các ch² khác trong
sách.
(2) Vedanàsamudayà
tanhàsamudayo. M I (PTS), p.51.
(3) Xem Chß½ng
VI, v« Duyên sinh
(4) Abhisamuc, p.43, pràdhànyràtha,
sarvatragàrtha
(5) Vibh. (PTS), p. 106
ff.
(6) M I (PTS), p. 51, S
II, p. 72, Vibh, p. 280
(7) M I, p. 86.
(8) M I, p. 48
(9) Mµt ði«u
thú v¸ khi so sánh "sñ thúc ð¦y
cüa tâm ý" này v¾I "libido" trong tâm
lý h÷c ngày nay.
(10) MA I (PTS), p. 210.
(11) Manosancetanà
ti cetanà eva vuccati. MA I (PTS), p. 209.
(12) Xem Chß½ng
II, v« u¦n thÑ tß ("Hành").
(13) S II (PTS), p. 100.
Ba hình thÑc cüa "ái" hay khao khát:
1) Khao khát lÕc
thú giác quan (døc ái),
2) Khao khát sinh
t°n và tr· thành (hæu ái),
3) Di®t ái:
khao khát hß vô, không hi®n hæu nhß
ðã nói trong ð¸nh nghîa samudaya nguyên
nhân cüa dukkha' · trên.
(14) Xem Chß½ng
II, v« u¦n thÑ tß ("Hành").
(15) M III (PTS), p. 280,
SIV, p.p. 47, 107, Vp. 423 và nhæng ch² khác.
(16) Prmj I (PTS), p. 78.
"Khandhesu jayamànesu jiyamànesu miyamànesu ca khane
khane tvam bhikkhujàyase ca jiyase ca miyase ca". Câu này
ðß(r)c trích trong Lu§n Paramatthajotikà nhß
là nhæng l¶i cüa chính ÐÑc Ph§t
. Cho ðªn bây gi¶ biên giä chßa tìm
ðßþc ðoÕn này trong nguyên bän
cüa nó.
.
[Møc
Løc][L¶i Gi¾i Thi®u][01][02][03][04][05][06][07][08]