Sáu Ngày H÷c ÐÕo

Vô ThÑc (Ðông 1996)

Mùa ðông nåm nay ðªn th§t s¾m, ngay cä tÕi „n е mà th¶i tiªt cûng có l¨ lÕnh h½n m÷i nåm. Sau mµt chuyªn ði hành hß½ng cùng v¾i mµt phái ðoàn l¾n g¥n 120 v¸ tôi có nhu c¥u c¥n mµt th¶i gian ð¬ sÕt lÕi cái bình tâm linh cüa mình. Dî nhiên trong th¶i gian hành hß½ng tôi cûng có nhi«u lþi lÕc, nhßng vi®c hß¾ng dçn mµt phái ðoàn l¾n nhß v§y thì không nhi«u cûng ít nhæng biªn chuy¬n nµi tâm vçn xäy ra trong tôi. Thª là tôi quyªt ð¸nh v« lÕi B° Ы ÐÕo Tràng.

Quä nhiên mµt vi®c làm ð¥y lþi lÕc. N½i ðây, vào tháng này, vô cùng nhµn nh¸p; hàng ngàn ngß¶i Tây TÕng ðã ð± xô v« ð¬ dñ l­ "Monlam", mµt l­ tªt theo truy«n th¯ng cüa h÷. L­ này l¥n ð¥u tiên ðã ðßþc t± chÑc b·i ðÑc Tsong Khapa, t± sß dòng phái Gelug, cách ðây h½n bäy tråm nåm. L­ này ðã ðßþc t¤t cä các trß¶ng phäi Ph§t Giáo Tây TÕng tiªp nh§n và thñc hành. Nåm nay cä hai trß¶ng phái Kargyug và Nyingma ð«u t± chÑc tÕi B° Ы ÐÕo Tràng, phái Kargyug t± chÑc trß¾c trong vòng 10 ngày và có khoäng nåm ngàn tång ni tham dñ, sau ðó h½n tu¥n ðªn phái Nyingma v¾i h½n bäy ngàn tång ni. L­ Monlam là mµt l­ l¾n và có ý nghîa g¥n nhß l­ Vu Lan cüa ta. L­ này là mµt d¸p t¯t ð¬ các Ph§t tØ có c½ hµi phát ðÕi tín tâm, gieo nhi«u công ðÑc b¢ng cách cúng dß¶ng tång già. Ngßþc lÕi tång ni ðã thành tâm c¥u nguy®n cho sñ lþi lÕc cüa t¤t cä chúng sanh trong su¯t 10 ngày t× sáu gi¶ sáng cho ðªn nåm gi¶ chi«u, chï nghï ån trßa hai tiªng mà thôi.

Trong phái ðoàn hành hß½ng nåm nay thßþng t÷a Minh Tuyên ðã tö ra vô cùng xúc ðµng và ð¥y quyªn luyªn không nÞ r¶i ð¤t Ph§t nên ðã hai l¥n d¶i lÕi chuyªn bay v« MÛ. Sau hai tu¥n hành hß½ng thßþng t÷a ðã tr· lÕi n½i Ph§t thành ðÕo và phát nguy®n tu t§p dß¾i g¯c b° ð« h½n b¯n tu¥n, trong th¶i gian này th¥y ðã làm cho nhi«u ngß¶i Âu Á cäm phøc và hình änh ngß¶i tu sî Vi®t Nam b²ng tr· nên thân thuµc hÆn n½i vùng ð¤t linh thiêng này. Vi®c tu t§p cüa th¥y ðã sách t¤n tôi và th¥y Minh Tánh không ít.

Vào d¸p · B° Ы ÐÕo Tràng nåm nay tôi ðã ðßþc h÷c höi r¤t nhi«u, trong ðó vi®c mang nhi«u lþi lÕc nh¤t có l¨ là vi®c ðßþc tham dñ mµt khóa giäng sáu ngày. Tuy chï h÷c m²i ngày hai tiªng v« mµt bän vån r¤t ng¡n cüa ngài Atisa mà tôi cäm th¤y nhi«u thay ð±i trong cuµc ð¶i tu t§p cüa mình, nên cûng mu¯n sang së nó v¾i t¤t cä m÷i ngß¶i, âu cûng có ngß¶i hæu duyên v¾i bän vån này s¨ cäm nh§n nó gi¯ng nhß tôi.

Trß¾c hªt tôi xin lßþc k¬ v« l¸ch sØ ngài Atisa và sñ ki®n ngài ðªn Tây TÕng ð¬ m÷i ngß¶i có th¬ hình dung ðßþc sñ trân quý cüa bän vån. Ngài Atisa sanh ra tÕi vùng Bengal thuµc ðông „n е, lúc ðó còn là mµt vß½ng qu¯c ðµc l§p, cha ngài là vua Kalyanaschri, m© ngài là hoàng h§u Prabhavati. Khi m¾i sanh, thái tØ ðã có nhi«u ði«u kÏ lÕ mà nhæng ðÑa trë khác không có. Cha m© ngài ðã ð£t ngài tên Chandragarbha (Nguy®t TÕng). M¾i 11 tu±i ngài ðã có ý xu¤t tr¥n và xin cha m© ði h÷c ðÕo v¾i nhæng v¸ ðÕo sß l²i lÕc th¶i b¤y gi¶. Mãi ðªn nåm 21 ngài m¾i ðßþc sñ ð°ng ý cüa cha m© cho xu¤t gia và theo h÷c v¾i ngài Avadhutipha, trong su¯t bäy nåm li«n ngài ðã ra công chiêm nghi®m v« lu§t nhân quä. Các nhà sØ gia cho r¢ng sñ nghi®p ðª vß½ng cüa Atisa có l¨ cûng l¾n nhß Lý Thª Dân, vua thành l§p nhà Ðß¶ng, nhßng th§t ngÕc nhiên và cao cä khi ngài ðã t× bö nó ð¬ ð±i l¤y cuµc s¯ng mµt nhà tu tìm giäi thoát.

Nåm 29 tu±i ngài ðã th÷ ðÕi gi¾i tÏ kheo v¾i ngài Shilaraksa (Gi¾i Hµ), mµt tu vi®n trß·ng thuµc bµ phái Mahasamghika (Ma Ha Tång KÏ Vñc). Sñ ki®n th÷ gi¾i cüa ngài cûng là mµt ði«u ðáng nói, tuy có h½i mang tính cách huy«n thoÕi nhßng cûng có th¬ giúp ta ðánh tan nhæng ng¶ vñc trong mµt s¯ v¤n ð« cüa trß¶ng phái m§t tông. Vào th¶i ðÕi cüa ngài, M§t giáo (thuµc Ph§t Giáo và cä „n Giáo) r¤t th¸nh hành, ðang lúc ngài phân vân không biªt có nên tu t§p theo phép giao hþp nam næ hay không, thì b§c ðÕo sß cüa ngài lúc b¤y gi¶ Rahulagupta, ðã dùng th¥n thông ði xuyên tß¶ng và dÕy: "sao? Con ðã quên chúng sanh r°i à? Hãy th÷ trì gi¾i pháp ngay, vì ði«u ¤y m¾i mang lÕi lþi lÕc cho ph§t pháp và cho chúng sanh". Ngay cä th¥n Heruka cûng ðã hi®n ra trong thi«n ð¸nh cüa ngài và thïnh c¥u tß½ng tñ. Trong su¯t nhæng nåm sau khi th÷ ðÕi gi¾i ngài ðã giæ gìn gi¾i th¬ và gi¾i tß¾ng vô cùng trang nghiêm thanh t¸nh. Ь sñ tu t§p ðÕt ðßþc kªt quä cao ngài ðã vßþt trùng dß½ng ði Indonesia c¥u h÷c v¾i ngài Suvarnadvipi, mµt b§c th¥y n±i tiªng v« B° Ы Tâm lúc b¤y gi¶. Cuµc hành trình gian kh± kéo dài 13 tháng! Trong chúng ta nhæng ngß¶i vßþt biên ði tìm tñ do hãy tß·ng tßþng mµt cuµc hành trình nhß thª. Chúng ta có th¬ nói, sñ ra ði cüa ngài ðßþc chu¦n b¸ chu ðáo, thuy«n ngài l¾n h½n v.v. nhßng chúng ta ðã ði vào thª kÖ hai mß½i và chï lênh ðênh trên bi¬n ðôi khi ðªn h½n tháng, trong khi · thª kÖ thÑ mß¶i ngài ðã thä mình theo sóng nß¾c h½n mµt nåm tr¶i. Qua ðó ta có th¬ kªt lu§n v« t¥m quan tr÷ng cüa b° ð« tâm r°i phäi không? Sñ ki®n ngài ðã hªt mình c¥u pháp cûng ðã là mµt t¤m gß½ng rÕng ng¶i cho chúng ta noi theo.

Trong khi ðó thì tÕi Tây TÕng, Ph§t Giáo ðang ði trên con ðß¶ng di®t vong. Sau khi ngài Padmasambhava (Liên Hoa Sanh) và ngài Shantarakshita ðem Ph§t Giáo vào Tây TÕng thì giáo pháp cüa Nhß Lai ðã träi qua h½n hai tråm nåm vàng son ð¬ r°i b¸ hüy di®t vào tay vua Lan Dharma. Tây TÕng sau ðó cûng ðã b¸ phân hóa thành nhi«u bµ tµc. V¸ tù trß·ng vùng Ngari là mµt ph§t tØ chân chính ðã phái h½n mß¶i v¸ tu sî ßu tú lúc b¤y gi¶ sang „n е tu h÷c v¾i sÑ mÕng mang giáo lý v« lÕi Tây TÕng. Trong mß¶i v¸ chï còn hai v¸ s¯ng sót tr· v«, v¸ n±i tiªng là ðÕi d¸ch giä Rinchen Chenpo chính là mµt trong hai v¸ ¤y. Ngài ðã bö công xây dñng h½n tråm ngôi chùa vùng Himachal Pradesh (B¡c „n) trß¾c khi v« lÕi Tây TÕng. V« nß¾c, ngài ðã tâu lên tù trß·ng cüa mình: "Nªu b® hÕ thïnh ngàn vÕn v¸ sß „n е v« Tây TÕng, thì Ph§t Giáo cûng không th¬ vãn h°i ðßþc · xÑ ta, duy chï c¥n thïnh ðÕi hành giä Atisa là ðü". Tù trß·ng li«n tñ thân mình ði tìm vàng ð¬ làm l­ v§t cung thïnh. Trên ðß¶ng vân du ngài ðã b¸ mµt tµc trß·ng khác b¡t giam và ra ði«u ki®n phäi ðem s¯ lßþng vàng b¢ng tr÷ng lßþng cüa ngài ðªn chuµc và phäi bö hÆn ý ð¸nh ði thïnh pháp sß „n е. Cháu cüa tù trß·ng là Changchub O ðã ðem vàng ðªn nhßng lÕi chï b¢ng tr÷ng lßþng ngài tr× cái ð¥u. Changchub O khóc than cho s¯ ph§n cüa chú, nhßng tù trß·ng ðã bäo: "hÞi cháu ta, ð×ng khóc mà hãy ðem s¯ vàng này sang „n е ð¬ thïnh ngài Atisa. Hãy thßa v¾i ngài ta dùng s¯ vàng này cµng v¾i cái ð¥u cüa mình ð¬ thïnh ngài ch¤n hßng Ph§t Giáo Tây TÕng". Sau ðó tù trß·ng ðã vì c¥u pháp mà tñ hüy mình. Khi nhæng ngß¶i Tây TÕng sang „n е, m£c d¥u ðã cúng dß¶ng h§u hï và k¬ lÕi sñ hy sinh cao cä cüa tù trß·ng, tu vi®n trß·ng tu vi®n Vimakrashila chï cho phép ngài Atisa sang Tây TÕng ba nåm, sau ðó buµc phäi tr· v«. Ngài Atisa cûng ðã ð¡n ðo nhi«u v« vi®c này, trong mµt linh änh ngài ðã nh§n ðßþc sñ tiên ðoán, nªu ngài sang Tây TÕng thì th÷ mÕng cüa ngài s¨ giäm m¤t 12 nåm, ngßþc lÕi Ph§t Giáo s¨ hßng th¸nh trong nhi«u ð¶i tÕi n½i ðó. Thª là ngài nh¤t quyªt ra ði.

Ba nåm thoáng ch¯c trôi, ngài ðã phäi lên ðß¶ng v« lÕi „n е m£c d¥u lòng không mu¯n, khi ðªn Nepal thì chiªn tranh bùng n±, nhân c¾ ¤y ngài ðã v« lÕi Ngari và g·i tác ph¦m Lam Don (Ng÷n ðu¯c soi ðß¶ng giäi thoát) cùng nhæng tác ph¦m khác v« „n е ð¬ xin phép ðßþc · thêm lÕi Tây TÕng. Lúc b¤y gi¶, nhæng tác ph¦m Ph§t Giáo mu¯n ðßþc xu¤t bän phäi qua mµt hµi ð°ng ki¬m duy®t, nhæng bän vån dÞ ðã phäi b¸ buµc vào ðuôi chó và b¸ chó tha kh¡p xÑ ð¬ thiên hÕ chª gi­u. Nhæng bän vån cüa ngài Atisa ðã làm các h÷c giä „n е ngÕc nhiên và tán thán: "th§t là vi di®u, nªu Atisa · lÕi „n е thì ngài ðã không viªt ðßþc nhæng bän vån súc tích này, vì ngß¶i xÑ ta thích lý lu§n dài dòng vån tñ". Trong ð¶i chánh pháp còn tß½ng ð¯i mÕnh, giá tr¸ bän vån cüa ngài ðã ðßþc ðánh giá cao nhß thª thì ngày nay gía tr¸ cüa nó càng ðßþc tång lên theo c¤p s¯ nhân.

Có l¨ „n е là vùng ð¤t ð¬ tu t§p tâm linh. Nó luôn luôn cho ta th¤y nhæng sñ hi¬n linh, nhæng ði«u trùng hþp, ð¬ ta có th¬ chiêm nghi®m giáo lý cüa Thª Tôn mÕnh m¨ h½n. Trong trß¶ng hþp bu±i giäng này cûng thª, nó ðßþc trình bày b·i mµt v¸ tái sanh theo truy«n th¯ng Tây TÕng và ðßþc xem là h§u thân cüa chính ngài Rinchen Chenpo, ngß¶i ðã ðßa ý kiªn cung thïnh ngài Atisa v« Tây TÕng. Trong ð¶i này ngài mang tên là Lochen Rinpoche (v¸ Lochen (Lochen = tâm l¾n) quý báu). Tôi có di­m phúc quen biªt Rinpoche trß¾c ðây h½n nåm. L¥n này g£p Rinpoche tÕi cµi b° ð«, ngài vui m×ng nói: "tôi v×a phát hi®n ra mµt bän vån r¤t quý cüa ngài Atisa và ðã d¸ch sang tiªng Anh, khi nào v« lÕi Delhi tôi s¨ t£ng th¥y mµt bän". Thª là tôi cûng hý hØng, nhßng có l¨ tánh nóng näy vçn còn nên tôi th¥m m½ mình có ngay tác ph¦m ¤y trong tay ð¬ nghiên cÑu thì th§t là tuy®t. Vì b§n b¸u v¾i v¤n ð« tu t§p tôi ðã không có d¸p g£p lÕi Rinpoche næa. Sau h½n hai tu¥n, trung tân Root, mµt trung tâm nh§p th¤t do ngài Lama Zopa Rinpoche l§p ra, ðã thông báo mµt khóa giäng do chính Lochen Rinpoche thñc hi®n. Vì ðßþc (hay b¸? Vì ngài ðªn B° Ы ÐÕo Tràng d¸p này không mu¯n cho ai biªt hành tung ð¬ ti®n vi®c tu t§p) trung tâm m¶i, nên Rinpoche ðã mang bän vån này ra giäng. Ðây là mµt bän vån vô cùng quý báu, trß¾c tôi xin d¸ch lÕi nguyên vån, sau ðó s¨ ði vào t×ng chi tiªt:

L¶i Khuyên Cho Nhæng Ngß¶i Có Ý Chí MÕnh Tìm C¥u Giäi Thoát 

"E-Ma-Ho. Sau hai nåm · tÕi vùng Ngari, Atisa ðã giäng dÕy nhi«u ði«u lþi ích cho vua Changchub O và ngß¶i dân xÑ ¤y, ngài ðã phäi chu¦n b¸ ð¬ v« lÕi „n е. Vua Changchub O ðã cung thïnh ngài thuyªt pháp l¥n cu¯i, nhßng ngài bäo ðã dÕy hªt nhæng gì c¥n dÕy. Vua tuy v§y, vçn vô cùng thiªt tha c¥u thïnh, nên ngài ðã ban cho nhæng l¶i sau ðây:

1. Tôi nghî, mµt ngß¶i ngu muµi và không có khä nång tñ chåm sóc mình nhß tôi, làm mµt vi®c xúc phÕm khi góp ý v¾i nhæng ngß¶i bÕn trí thÑc cao và tâm thanh t¸nh nhß bÕn. Nhßng vì bÕn là mµt ngß¶i bÕn t¯t và tôi quý bÕn h½n cä tim tôi và vì bÕn ðã yêu c¥u nên tôi ðành phäi nói. Vì v§y tôi, mµt ngß¶i non n¾t v¾i trí thÑc hÕn h©p, xin góp nhæng ý này ðªn các bÕn.

2. BÕn hÞi, bÕn phäi có mµt v¸ th¥y hß¾ng dçn cho ðªn khi bÕn giác ngµ, vì thª bÕn c¥n phäi nß½ng tña vào b§c th¥y. BÕn phäi liên tøc h÷c höi ðªn khi nào bÕn th§t chÑng ðßþc chân nhß pháp gi¾i, b·i v§y bÕn c¥n phäi l¡ng nghe nhæng l¶i chï giáo cüa các v¸ thi®n tri thÑc. Mµt kiªn thÑc suông v« giáo lý s¨ không dçn ðªn quä v¸ Ph§t, ði«u ¤y th§t sñ chÆng ðáng gì! BÕn hãy tu t§p giáo pháp. Hãy lánh xa t¤t cä nhæng gì làm t±n hÕi tâm bÕn và tìm ðªn nhæng thÑ làm giá tr¸ ðÕo ðÑc bÕn gia tång.

3. Khi bÕn chßa ðÕt ðßþc ðÕo giäi thoát thì t¤t cä nhæng hoÕt ðµng ð«u có hÕi, nên bÕn phäi tìm ðªn n½i thanh v¡ng ð¬ s¯ng ð¶i ¦n cß cüa núi r×ng. Hãy tránh nhæng ngß¶i bÕn, làm tång trß·ng các v÷ng tß·ng và g¥n gûi nhæng ngß¶i bÕn, làm tång trß·ng ðÕo hÕnh. N¡m ch£t cái tß tß·ng ¤y. Nhæng vi®c làm cüa thª gian thì nhi«u vô cùng t§n, hãy lìa bö chúng và s¯ng an nhiên. Hãy thu th§p công ðÑc ngày và ðêm, và hãy luôn quan sát tâm cüa bÕn.

4. Nhæng l¶i hß¾ng dçn nào có giá tr¸ gì, nªu bÕn không tß duy v« chúng? Vì v§y hãy tu t§p nhæng ði«u th¥y ðã dÕy. Nªu ta có ðßþc tâm kính tr÷ng v¾i mµt ni«m tin sâu xa thì sñ tu t§p cüa ta s¨ mang ðªn kªt quä mµt cách mau chóng. Dß¶ng nhß nhæng ngß¶i th§t tâm tu t§p không bao gi¶ phäi b¸ lo l¡ng nhi«u vì thiªu phß½ng ti®n sinh s¯ng. BÕn à, døc v÷ng s¨ không bao gi¶ ðßþc thöa mãn, gi¯ng nhß vi®c bÕn u¯ng nß¾c mu¯i, hãy s¯ng trong sñ biªt ðü.

5. Hãy k«m chª các tâm c¯ng cao ngã mÕn, kiêu hãnh và tâng b¯c; hãy hòa nhã và s¯ng theo gi¾i lu§t. Ngay cä nhæng vi®c làm ðßþc g÷i là phß¾c thi®n cûng là mµt chß¾ng duyên trên con ðß¶ng tu t§p, vì v§y hãy tiªt chª chúng. Lþi và danh là nhæng nanh vu¯t cüa ma vß½ng, hãy t¯ng khÑ chúng nhß d©p bö nhßng hòn ðá nh÷n trên ðß¶ng ði. Nhæng l¶i khen t£ng và ca tøng r¤t d­ ðßa ta vào con ðß¶ng l¥m lçn, hãy phun chúng th§t xa nhß nß¾c b÷t.

6. Ngay cä ni«m vui, tài sän và h÷ hàng, t¤t cä hi®n hæu n½i ðây, cûng chï là cüa phút ch¯c; hãy quay lßng lÕi v¾i chúng. Tß½ng lai dài h½n hi®n tÕi, hãy tích lûy gia tài cho cuµc hành trình dài trß¾c m¡t. Nên biªt, mµt khi ta ra ði thì phäi bö lÕi t¤t cä và không th¬ thay ð±i gì næa, hãy ð×ng vß¾ng m¡c vào mµt thÑ gì. Hãy tu t§p lòng t× bi v¾i nhæng ngß¶i th¤p h½n bÕn, ð×ng bö m£c và lång mÕ h÷ næa.

7. Ð×ng bao gi¶ thiên v¸, ð¬ tâm mu¯n chiªn th¡ng kë thù và thß½ng yêu nhæng ngß¶i thân có th¬ b¸ kh·i lên. Ð×ng ghanh t¸ v¾i nhæng ngß¶i giöi h½n bÕn; thay vào ðó, hãy tôn tr÷ng h÷ và c¯ g¡ng h÷c höi ð¬ b¢ng h÷. Ð×ng tìm nhæng l²i l¥m n½i ngß¶i, hãy tìm l²i n½i chính bÕn và xóa bö chúng, gi¯ng nhß n£n nhæng máu ðµc ra khöi vªt thß½ng.

8. Ð×ng nghî t¯t v« chính mình, hãy nghî ðªn ði«u t¯t cüa ngß¶i và tñ nghî mình phäi phøc vø t¤t cä. Hãy biªt r¢ng m÷i ngß¶i ð«u là cha m© mình và thß½ng h÷ nhß con mình. Hãy luôn nói sñ th§t mà không gi§n dæ, luôn luôn v¾i tâm thß½ng mªn và nø cß¶i trên môi. Nói nhi«u ði«u thiªu liên h® s¨ ðßa ðªn sai l¥m, hãy biªt khi nào là nói ðü và nói trong sñ tiªt chª.

9. Nhæng vi®c làm không c¥n thiªt s¨ làm gián ðoÕn công phu tu t§p cüa bÕn, hãy bö qua bên t¤t cä các công vi®c không ðßa ðªn kªt quä phát tri¬n tâm linh. Ð×ng tham tiªc nhæng vi®c làm vô b± không mang mµt sñ tinh túy nào cä, chúng chï là nhæng trò trói buµc vô nghîa. T¯t nh¤t là bÕn t× bö sñ kÏ v÷ng vì không có gì xäy ra theo ý mu¯n cüa bÕn ðâu, mà ðßþc quyªt ð¸nh b·i nhæng nghi®p quá khÑ lâu xa. Này! Nªu bÕn tñ khoác cho mình mµt chiªc vö thánh nhân thì chÆng khác nào bÕn ðã chªt; ð×ng nên thü ðoÕn ranh ma, hãy thành th§t.

10. Nhæng sß¾ng vui và ðau kh± cüa bÕn trong hi®n tÕi chính là kªt quä cüa nhæng nghi®p quá khÑ, ð×ng nên trách ai cä. M÷i sñ an lÕc bÕn có ðßþc chính do th¥y bÕn ðã gia trì. Hãy ð«n ðáp ½n ðó. Khi nào bÕn chßa thu¥n thøc thì bÕn không th¬ hß¾ng dçn ai khác, hãy tñ tu t§p trß¾c tiên. Không có mµt trí tu® siêu vi®t bÕn không th¬ giúp gì cho ai, thª nên hãy c¯ g¡ng vßþt bñc ð¬ thành tñu chúng.

11. Ðã biªt là bÕn s¨ bö lÕi t¤t cä cüa cäi mµt khi bÕn phäi ra ði, hãy thôi ð×ng gom góp chúng. Sñ phøc vø cho nhu c¥u bän thân bÕn s¨ không dçn ðªn ðâu cä, hãy nh§n ra giá tr¸ cüa gia tài phß¾c thi®n. Hãy luôn luôn giæ gi¾i vì nó làm ð©p cuµc ð¶i và mang lÕi hÕnh phúc cho tß½ng lai. Sân h§n phát tri¬n mÕnh m¨ trong ð¶i mÕt pháp vì v§y hãy trang b¸ b¢ng áo giáp nhçn nhøc và bình thän vô tß.

12. BÕn s¨ b¸ bö lÕi bên sau b·i bÕn lß¶i biªng, hãy tinh t¤n lên nhß ng÷n lØa ðang cháy bùng. Cuµc s¯ng s¨ ch¤m dÑt bên l« cüa sñ sao lãng, gi¶ chính là giây phút ð¬ bÕn kh·i tß duy. BÕn s¨ không bao gi¶ hi¬u ðßþc v§n hành cüa hi®n hæu nªu bÕn chï có tà kiªn hãy c¯ g¡ng ðÕt chánh kiªn. Này bÕn, không mµt n½i nào trong bi¬n luân h°i chÑa ðñng an vui cä, hãy lên ðß¶ng ð¬ ðªn b¶ giäi thoát.

13. Nªu bÕn thi«n quán mµt cách ðúng ð¡n theo nhæng l¶i hß¾ng dçn cüa th¥y bÕn, con sông kh± ðau (tÑc là dòng sanh tØ) s¨ khô cÕn. Nhæng l¶i này không phäi là nhæng l¶i nói suông, nªu bÕn ch¸u l¡ng nghe và giæ nó trong tâm thì vi®c ¤y vô cùng hæu ích. Nªu bÕn làm nhß thª thì chính tôi s¨ r¤t sung sß¾ng, chính bÕn và m÷i loài khác s¨ ðßþc nhi«u lþi lÕc.

Hãy trân tr÷ng nhæng l¶i hß¾ng dçn này, m£c d¥u tôi chï là mµt kë vô minh.

Фy là nhæng l¶i dÕy cüa ngài Atisa dành cho vua Changchub O".

Sau ðây là ph¥n phân tích chi tiªt bän vån này. Xin nh¡c lÕi, bän vån này l¥n ð¥u tiên ðßþc d¸ch ra tiªng Anh và ðßþc giäng tÕi Root Institut - B° Ы ÐÕo Tràng do Lochen Rinpoche. Rinpoche cho biªt bän vån ngài ðang giæ là mµt vän viªt tay r¤t xßa và quý hiªm. Nhæng lu§n bàn dß¾i ðây tôi ðã ðßþc h÷c höi n½i các b§c th¥y Vi®t Nam và Tây TÕng cüa tôi. Các ngài ðã bö công dÕy bäo t§n tß¶ng cho tôi nhæng gì tôi hi¬u biªt hôm nay, ½n ðó th§t sâu dày mà tôi vçn chßa mäy may ð«n ðáp, th§t vô cùng tüi h±. Tuy nhiên nªu quý v¸ phát hi®n n½i nào trong ph¥n trình bày dß¾i ðây thiªu chu¦n xác hay sai chánh kiªn thì nên hi¬u r¢ng, ðó là do tôi kém trí tu® không tiªp thu ðúng mÑc nhæng l¶i dÕy cüa quý th¥y, nhæng sñ dÕy bäo cüa các th¥y tôi thì luôn luôn chánh kiªn và không cùng t§n trong ý nghîa cüa nó.

E-Ma-Ho, ðây là l¶i tán thán nhß ta thß¶ng hay ð÷c trong các kinh nhß "hay thay", "hy hæu", v.v. và v.v. l¶i này ðã ðßþc th¯t ra ð¬ xßng tán ba sñ vi®c xäy ra trong ph¥n dçn nh§p này: thÑ nh¤t chính là vi®c giäng dÕy rao truy«n chánh pháp cüa ngài Atisa tÕi Tây TÕng, thÑ hai là sñ ki®n vua Changchub O thßa thïnh c¥u pháp và ngài Atisa ðã ch¤p nh§n và thÑ ba là sñ hiªm quý v« nhæng l¶i dÕy do ngài Atisa ban b¯. Ðây là mµt truy«n th¯ng mà t¤t cä chß Ph§t trong ba ð¶i ð«u thñc hành và chß t± cûng ðã noi theo. Sau khi thành ðÕo, ðÑc Ph§t ðã l£ng yên và trø · B° Ы ÐÕo Tràng cho ðªn khi th¥n Indra và Brahma (Ъ Thiên và Ъ Thích) hi®n ra cung thïnh v§n chuy¬n bánh xe pháp. Chúng ta có th¬ hi¬u sñ ki®n này theo nhi«u ý nghîa khác nhau:

- Khi ðÑc Ph§t chÑng ðÕo, ma Ba Tu¥n li«n thïnh ngài nh§p niªt bàn, chß thiên r¤t sþ vi®c này xäy ra, vì nªu Ph§t không thuyªt pháp thì s¯ chß thiên ngày s¨ giäm d¥n và dân ma ngày càng ðông, nên h÷ phäi thïnh Ph§t dÕy pháp ð¬ có ngß¶i tu thi®n cån và mong c¥u tái sanh t¯t ð©p s¨ làm cho dân s¯ cõi tr¶i tång trß·ng, không sþ quân ma ðàn áp.

- Các vua tr¶i là ð¯i tßþng th¶ lÕy cüa dân chúng „n е lúc b¤y gi¶ mà còn thïnh Ph§t thuyªt pháp thì ngß¶i dân phäi hi¬u r¢ng pháp ¤y r¤t cao quý ð¯i v¾i h÷ và chính mình nên c¥n phäi nß½ng theo.

- Th§t sñ thì ðÑc Ph§t ðã giác ngµ và thành ðÕo chính vì lòng t× mçn thß½ng xót chúng sanh, vì tâm b° ð« mu¯n ðßa chúng sanh ra khöi bi¬n sanh tØ. Vì ð¬ lþi lÕc chúng sanh nên ngài ðã dùng th¥n lñc ð¬ chß thiên có th¬ th¤u hi¬u và thßa thïnh, chÑ ch¡c ch¡n r¢ng chß thiên không bao gi¶ tñ mình hi¬u ðßþc Ph§t, nhß Ph§t thß¶ng dÕy "cänh gi¾i cüa Nhß Lai, chï có Ph§t m¾i th¤u tri®t, chÑ b° tát th§p ð¸a còn không th¬ nghî ðªn hu¯ng là thanh vån, duyên giác hay ðµc giác"

Vì thª ta nên biªt vi®c c¥u xin chß Ph§t hay các b§c th¥y dÕy pháp là vi®c làm c¥n thiªt và quan tr÷ng mà ngß¶i ph§t tØ phäi thß¶ng xuyên thñc hành. Ðây cûng là mµt trong nhæng phép tu cån bän mà m÷i ngß¶i tu Ph§t phäi luôn ghi nh¾ và thñc hành. M£c dù ngài Atisa ðã giäng dÕy hai nåm ròng rã không ng×ng nghï và nhæng l¶i dÕy cüa ngài trong bän vån này không gì m¾i më h½n nhæng bài giäng trß¾c, vua Changchub O và các ð® tØ khác cüa ngài vçn trân tr÷ng và hªt lòng h÷c höi, ðây là mµt tß cách ðúng ð¡n cüa ngß¶i ð® tØ.

ÐoÕn I: "tôi nghî, mµt ngß¶i ngu muµi và không có khä nång tñ chåm sóc bän thân mình nhß tôi". L¶i này ngài Atisa ðã tñ gán cho mình không phäi ð¬ tÕo c½ hµi cho ngß¶i khác có th¬ ca tøng và xßng tán ngài, b·i ai cûng rõ ngài là mµt v¸ h÷c giä và hành giä vî ðÕi cüa thª kÖ thÑ XI không nhæng chï n±i danh tÕi „n е mà còn cä · Tây TÕng næa. L¶i nói này ðã phát ra t× trong nµi tâm sâu xa cüa ngài, vì ngài là mµt chân hành giä và ðây cûng là mµt pháp hành mà ngài giäng dÕy bên dß¾i. Không nhæng chï khiêm t¯n mà ngài còn xßng tán hàng thính chúng cüa mình là trí thÑc cao và tâm thanh t¸nh, nên ngài ðã th¤y vi®c mình làm nhß giäng pháp chÆng hÕn là ði«u không ðúng ð¡n. Ðây là mµt cách chu¦n b¸ tß cách ð¬ giäng dÕy. Khi nói chuy®n v¾i nhæng ngß¶i có vai vª l¾n h½n hay trí thÑc h½n, ta thß¶ng ch÷n l÷c l¶i nói r¤t kÛ càng, và ð¬ không làm giäm giá tr¸ trân quý cüa pháp Ph§t, ngài cûng ðã phäi ð¡n ðo dùng l¶i vån cho thích hþp. Vì thª, nhæng l¶i hß¾ng dçn dß¾i ðây ðã ðßþc trình bày b¢ng nhæng ngôn t× vô cùng giän d¸ nhßng vçn chÑa ðñng mµt nµi dung vô cùng sâu s¡c.

Яi v¾i thính chúng cüa ngài, sau khi ðã phát tâm trân tr÷ng, ngài lÕi phát tâm t× bi qua l¶i nói: "vì bÕn là mµt ngß¶i bÕn t¯t và tôi quý bÕn h½n cä tim tôi, cûng vì bÕn ðã yêu c¥u nên tôi ðành phäi nói". V¾i tâm trân tr÷ng và t× bi nhß v§y mà ngài ðã chï gßþng giäng dÕy (b¢ng t¤t cä tâm huyªt mình, chÑ không có nghîa là ngài thiªu s¯t s¡ng) khi có sñ thïnh c¥u. Có l¨ ta s¨ ð£t v¤n ð«, tÕi sao ðã khiêm t¯n nhß thª mà còn phäi ðþi thßa thïnh ðôi ba l¥n ngài m¾i giäng dÕy. Ðây dß¶ng nhß là mµt hành ðµng làm cao.

Giáo pháp mà ðÑc Ph§t và chß t± dÕy cho ta vô cùng trân quý, nhßng lÕi vô cùng thñc tª và phän änh bµ m£t th§t cüa cuµc s¯ng. Nhæng phép tu cüa ðÑc Ph§t thì lÕi dÕy ta phäi b½i ngßþc dòng ð¶i ð¬ ðªn ðßþc b¶ giác, không ð¬ cu¯n trôi t§n ra ngoài bi¬n kh±. Chúng ta phäi th¤y rõ hai ð£c ði¬m trên, vì trên thñc tª r¤t ít ngß¶i mu¯n nghe sñ th§t mà chï mu¯n s¯ng trong mµt sñ l×a d¯i tri«n miên, mi­n sao thöa mãn lòng mong c¥u cüa mình thì thôi, nhß l¶i cüa mµt bài hát: "...xin ngß¶i cÑ gian d¯i, nhßng xin ngß¶i ð×ng lìa xa tôi ..."; còn vi®c b½i ngßþc dòng là vi®c làm ð¥y gian khó mà chÆng m¤y ai cäm th¤y thích thú. Ь ðánh vào hai tâm lý trên, ngß¶i c¥u pháp phäi c¥n có mµt tâm khát khao v¾i pháp ð¬ khi nghe li«n nhß ðßþc u¯ng cam l° và phát tín tâm dõng mãnh, phát ðÕi nguy®n rµng l¾n mu¯n áp døng nhæng gì mình v×a h÷c ðßþc vào ð¶i s¯ng h¢ng ngày ngay. Vì thª vi®c thïnh c¥u pháp ðôi ba l¥n là mµt ði«u thiªt yªu.

ÐoÕn 2: "BÕn hÞi, bÕn phäi có mµt v¸ th¥y hß¾ng dçn cho ðªn khi bÕn giác ngµ, v§y nên bÕn phäi nß½ng tña vào b§c th¥y". Ði«u ð¥u tiên mà ngài dÕy chính là nß½ng tña b§c th¥y. Mµt ngß¶i tu ph§t mà chßa quy y thì không th¬ g÷i là tu ph§t. Hành ðµng quy y cûng gi¯ng nhß vi®c ta xin phép chü gia ð¬ bß¾c vào nhà v§y, chï sau ðó chúng ta m¾i thñc sñ g÷i là · trong nhà ðó. Ph§t, Pháp và Tång là ba ngôi báu tôn quý nh¤t, vì sao? Vì tam bäo nhß chiªc phao duy nh¤t giæa dòng ð¶i trôi n±i, nß½ng vào ðó ta có th¬ ðªn b¶ giác d­ dàng. LÕi næa, b§c th¥y là ðÕi di®n cüa tam bäo, theo truy«n th¯ng Tây TÕng thì ta phäi xem th¥y chính là hóa thân cüa Ph§t ð¬ giáo hóa ta. Vi®c này gçm ra vô cùng hæu lý, nªu ta suy nghî v« lòng t× cüa chß Ph§t, các ngài ðã l¤y vi®c ðµ sanh làm vi®c làm thiªt yªu cho mình thì vi®c ðßa ta ðªn b¶ giäi thoát phäi ðßþc chính ngài thi hành, ngay cä chß b° tát cûng không ðü tß cách ð¬ thay thª cho ngài. S¨ có ngß¶i phän ð¯i: "nhßng th¥y tôi là con ngß¶i t¥m thß¶ng, ông ta bê b¯i và ð¥y l²i l¥m". Chúng ta phäi hi¬u ðây là do nghi®p lñc cüa chúng ta nên Ph§t ðã phäi th¸ hi®n nhß thª, vì nªu ngài hi®n ra mµt tß¾ng t¯t ð©p h½n thì nó s¨ không tß½ng ßng v¾i nghi®p ta và ta s¨ không bao gi¶ g£p ngài, vì v§y phäi biªt ½n th¥y nhi«u h½n næa chÑ. Và ta cûng phäi tñ biªt nghi®p cüa mình quá n£ng ð¬ mà sám h¯i nhi«u h½n næa. Ngoài ra ta còn phäi vui m×ng vì th¥y ta ðã ðªn v¾i ta qua dÕng mµt con ngß¶i. Quý v¸ có biªt ngài Asanga (Vô Trß¾c), mµt v¸ t± „n е xa xßa, ðã g£p ph§t Di L£c qua hình dáng mµt con chó ghë l· b¸ dòi riä? Quý v¸ có biªt ngài Buddhajnana (Ph§t Trí) g£p ngài Vån Thù qua hình dáng mµt th¥y tu có vþ và ån dòi? Quý v¸ có biªt ngài Naropa, sß t± cüa hành giä Milerepa vî ðÕi, ðã g£p th¥y mình qua dáng d¤p ngß¶i ån mày ðiên khùng nß¾ng cá s¯ng? v.v.

Khi chúng ta ðã ch÷n mµt v¸ làm th¥y r°i thì chúng ta phäi hoàn toàn kính tr÷ng v¸ ¤y, không ðßþc phép soi mói l²i l¥m cüa v¸ ¤y næa, do v§y chúng ta cûng c¥n phäi chính ch¡n trong vi®c tìm th¥y. Trong bän lu§n Lam Rim (thÑ l¾p cüa con ðß¶ng giác ngµ ) ngài Tsong Khapa ðã dÕy "tÕi sao khi làm mµt vi®c nhß mua ngña, ch÷n l×a, là mµt vi®c làm có änh hß·ng ng¡n hÕn trong ð¶i s¯ng, thì các anh lÕi såm soi coi t× cái rång, cái móng, còn vi®c giác ngµ giäi thoát là mµt vi®c làm có tính cách tr÷ng ðÕi thì lÕi vô cùng c¦u thä khi ch÷n mµt ngß¶i làm th¥y, ngß¶i có trách nhi®m dìu d¡t các canh ðªn quä v¸ ðÆng giác?". Thª nên vi®c ch÷n th¥y vô cùng quan tr÷ng, tôi có ngß¶i bÕn ðã xin mµt v¸ Geshe nh§n anh làm h÷c trò, v¸ ¤y ðã bäo: "hãy khoan, tÕm th¶i ta nên làm bÕn nhau, mß¶i hay mß¶i hai nåm gì ðó. Anh hãy xem xét tôi và tôi tìm hi¬u anh. Sau ðó, nªu thích hþp thì chúng ta s¨ làm th¥y trò và lúc ðó là anh phäi tuy®t ð¯i giao mÕng anh cho tôi và tôi tìm ðü m÷i cách ð¬ ðßa anh vào giác ngµ". Theo truy«n th¯ng này thì v¸ th¥y phäi hµi ðü mß¶i tiêu chu¦n, nhßng ngài Tsong Khapa dÕy, trong ð¶i mÕt pháp chï c¥n tìm mµt v¸ th¥y có ba tiêu chu¦n cûng ðã là hiªm và ð¥y ðü r°i. Ba tiêu chu¦n ¤y là: 1) v¸ th¥y ¤y phäi biªt cách giäng dÕy ð¬ khai ngµ tri kiªn Ph§t cho ta; 2) V¸ th¥y ¤y phäi có lòng t× bi th§t sñ, lo cho ngß¶i h½n cho chính bän thân mình; 3) V¸ th¥y ¤y phäi s¯ng hÕnh biªt ðü, không b¸ vß¾ng b§n vào thª sñ ð¬ ngß¶i có ðü th¶i gi¶ hß¾ng dçn ta tu t§p và ta không b¸ lôi cu¯n vào hoÕt ðµng cüa th¥y làm m¤t th¶i gi¶ tu t§p.

Vi®c ch÷n th¥y là mµt vi®c làm vô cùng nhiêu khê, vì ph¥n ðông chúng ta s¨ g£p mµt v¸ th¥y tß½ng ßng v¾i nghi®p cüa chúng ta. Theo sñ hi¬u biªt hÕn h©p cüa mình, ta khó phân bi®t ðßþc các ð£c ði¬m cüa nhæng v¸ mà ta mu¯n ch÷n làm th¥y. Có nhæng trß¶ng hþp nhæng v¸ trông vô cùng ðúng tiêu chu¦n lÕi chï mang mµt cái vö b« ngoài, trong khi ðó có nhæng v¸ lÕi hi®n tß¾ng bê b¯i ngoài sñ tß·ng tßþng cüa chúng ta lÕi là nhæng v¸ tu hành chân chính nh¤t. Thí dø nhß trß¶ng hþp ngài Naropa tìm Tilopa. Th§t là lý thú khi ngài Naropa g£p th¥y mình. Naropa lúc ¤y là mµt lu§n sß l²i lÕc tÕi „n е, nhßng không làm sao th¤y ðßþc ðÕo giäi thoát, ngài ðã thiªt tha kh¦n c¥u sñ gia trì cüa chß Ph§t và B° Tát. Mµt hôm trong gi¤c mµng ngài ðßþc chï dÕy ði tìm ngài Tilopa. Ngài ra ði kh¡p n½i và höi m÷i ngß¶i v« hành tung mµt v¸ ðÕo sß tên Tilopa, m÷i ngß¶i ð«u l¡c ð¥u và ðáp "làm gì có mµt v¸ ðÕo sß tên Tilopa!". Ngài vçn không nãn lòng, cho ðªn mµt hôm ngài d×ng chân bên mµt ngôi làng ven sông và höi: "có ai biªt ðÕo sß Tilopa vî ðÕi không?" m÷i ngß¶i ð«u cß¶i và bäo: "ðÕo sß thì không có nhßng có mµt lão Tilopa khùng bên b¶ sông kia kìa". Ngài m×ng rÞ và chÕy ðªn b¶ sông thì th¤y ng°i bên ð¯ng lØa b§p bùng là mµt ông già áo qu¥n x¯c xªch, ð¥u tóc b¦n thïu và t® hÕi h½n næa là ông ta ðang nß¾ng nhæng con cá còn ðang dãy ðành ðÕch trên ng÷n lØa cháy bùng. Khi ðó ngài ðã nghî trong ð¥u: "ông lão này b¦n thïu và thiªu lòng t×, hÆn không phäi là v¸ Tilopa mà ta ðang tìm". Khi ¤y ông lão nhß tñ nói: "ðúng, ðúng. Tôi không phäi là Tilopa cüa ông". Naropa li«n suy nghî tiªp: "lÕ thi®t, tÕi sao ông này lÕi biªt mình ðang nghî gì. Hay chính lão là ðÕo sß Tilopa mà ta c¥n theo tu h÷c". Lúc ðó ông lão lÕi Ñng l¶i: "ðúng, ðúng. Tôi chính là Tilopa mà ông ðang tìm". Ch¡c ch¡n là ngß¶i th¥y ðßa mình vào ðÕo, Naropa li«n làm l­ nh§n th¥y. Nhßng hÞi ½i, trong su¯t th¶i gian theo h¥u Tilopa ông chÆng ðßþc giäng dÕy gì cä mà còn phäi b¸ nhæng thØ thách suýt m¤t mÕng ðªn 12 l¥n. Cu¯i cùng thì b¸ ån mµt chiªc giày rách cüa th¥y vào m£t ðªn ng¤t xïu, khi tïnh d§y thì ngài b²ng ðÕi ngµ và không còn th¤y hình bóng ngài Tilopa ðâu næa.

Trß¶ng hþp ngài Milarepa h÷c ðÕo v¶i ngài Marpa cûng không kém gian nan. Ngài Marpa là mµt d¸ch giä n±i tiªng Tây TÕng có ðªn b¯n bà vþ và r¤t nhi«u ð® tØ. Khi Milarepa theo ngài h÷c ðÕo thì chÆng ðßþc dÕy gì ngoài nhæng vi®c phøc d¸ch th¥y nhß làm vi®c, xây nhà v.v. mãi sau nhi«u nåm ngài m¾i ðßþc Marpa truy«n dÕy và ðã ra sÑc công phu ð¬ ðÕt ðßþc giác ngµ trong mµt ð¶i. Khi có ngß¶i ð® tØ höi ngài v« bí quyªt ngµ ðÕo, thì ngài ðã xoay ngß¶i lÕi và cho ð® tØ xem hai bàn t÷a ðã chai lÏ ð¥y vªt th©o cüa mình và nói: "ðó chính là bí quyªt cüa ta, phäi tinh t¤n t¯i ða trong vi®c tu t§p theo nhæng pháp môn mà th¥y ta ðã dÕy".

Sau khi ðã nh§n mµt v¸ làm th¥y thì chúng ta phäi n± lñc tu t§p theo sñ hß¾ng dçn cüa th¥y. Ta phäi nß½ng tña vào th¥y tuy®t ð¯i thì ta s¨ nh§n ðßþc sñ gia trì cüa chß Ph§t. Tây TÕng có mµt phép tu ð£c bi®t g÷i là "Guru Yoga" (ÐÕo Sß Du Già), phép tu này giúp ta cüng c¯ ni«m tin v¾i th¥y và tÕo cho ta nhi«u công ðÑc ð¬ nghi®p ta nh© d¥n h¥u xây dñng mµt n«n täng kiên c¯ cho nhæng pháp môn tu t§p cao h½n. "BÕn phäi liên tøc h÷c höi ðªn khi nào bÕn thñc chÑng ðßþc chân nhß pháp gi¾i vì thª bÕn phäi l¡ng nghe nhæng l¶i dÕy bäo cüa các thi®n trí thÑc. Mµt kiªn thÑc tr½n v« giáo lý s¨ không dçn ðªn quä v¸ Ph§t, ði«u ¤y th§t sñ chÆng ðáng gì! BÕn hãy thñc hành giáo pháp!". V¤n ð« ngài Atisa nh¤n mÕnh · ðây không phäi là v¤n ð« h÷c höi kiªn thÑc, mà là v¤n ð« thñc hành các kiªn thÑc mình h÷c ðßþc cho ðªn khi thñc chÑng v« chúng. Ngß¶i Vi®t Nam có câu châm ngôn, h÷c th¥y không t¥y h÷c bÕn, · ðây ngài cûng dÕy phäi l¡ng nghe nhæng l¶i dÕy bäo cüa thi®n trí thÑc. Nhæng v¸ nào có th¬ g÷i là thi®n trí thÑc? Thi®n trí thÑc là nhæng v¸ có sñ hi¬u biªt ðúng ð¡n v« giáo lý, v« sñ hi®n hành cüa các pháp, có nghîa là có cái nhìn th¤u tri®t b¯n ch½n lý cüa cuµc ð¶i mà Ph§t ðã dÕy, luôn luôn s¯ng trong sñ nh§n thÑc chân chánh v« b¯n cá tính c¯ ð¸nh cüa m÷i hi®n tßþng (tÑ pháp ¤n) là kh±, không, vô thß¶ng và vô ngã. Nói khác ði, v¸ ðó phäi thñc sñ có chánh kiªn. Và chúng ta l¡ng nghe nhæng gì n½i quý v¸ ðó? Nghe nhæng l¶i cänh tïnh v« cái kh± cüa cuµc s¯ng chúng ta ðang träi qua, vì chï khi nào chúng ta biªt ch¡c ð¶i là kh± và c¥n phäi kh¡c phøc, chúng ta m¾i kiên trì tu t§p và không th¯i th¤t. Ngày nay có mµt s¯ v¸ hß¾ng dçn tâm linh dß¶ng nhß có khuynh hß¾ng ru ngü các ð® tØ cüa mình, nhæng v¸ này không h« chï cái kh± cüa cuµc ð¶i mà lÕi ðem nhæng phß½ng ti®n giäi trí nhß nhÕc, nhß th½, nhß vui ch½i làm ta quên ði m÷i kh± ðau, m÷i phi«n trßþc mà ta ðang b¸ vây kh±n dß¶ng nhß biªn m¤t. Khi ðó ta s¨ nói, ôi tuy®t di®u làm sao, ngài ðã ðßa tôi ra khöi cái kh±! (nªu chúng ta còn sáng su¯t nh§n biªt có sñ hi®n hæu cüa kh±). Nhßng kªt quä là bÕn chï b¸ ðßa sâu vào trong mµt mê h°n tr§n, nªu bÕn là mµt ngß¶i có nhi«u thi®n cån thì bÕn s¨ sanh làm Ghandaba (Càn Thát Bà - th¥n âm nhÕc) là cùng. Thª thì có ích gì ð¬ vui trong ch¯c lát nhß thª? Mµt sñ tïnh thÑc mà thiªu tâm b° ð« (tâm thß½ng xót chúng sanh vô cùng cñc nên mong c¥u ðÕt quä v¸ Ph§t ð¬ ðßa h÷ ra khöi bi¬n kh± tr¥m luân) là mµt sñ tïnh thÑc cüa ngoÕi ðÕo hay nªu nhi«u l¡m là cüa hàng thanh vån, tùy theo sñ phát tâm cüa chúng ta.

Trong truy«n th¯ng m§t tông, nhæng ngß¶i tu ph§t ðßþc chia làm ba hÕng:

1. HÕng phát tâm kém cöi, là nhæng ngß¶i c¥u có mµt tái sanh t¯t ð©p v¾i nhi«u phß¾c báo.

2. HÕng phát tâm trung bình, là nhæng ngß¶i c¥u thoát ly sanh tØ luân h°i vào trø trong niªt bàn t¸ch di®t.

3. HÕng phát tâm cao thßþng, là nhæng ngß¶i kh·i lòng thß½ng xót chúng sanh ch¸u ðau kh± mà c¥u thành Ph§t ð¬ ðßa h÷ ra khöi bi¬n kh± sanh tØ.

Фy là ba sñ phát tâm t¤t yªu ð¬ biªn chúng ta thành ngß¶i tu Ph§t, nªu ta không thuµc mµt trong ba hÕng ngß¶i trên thì chúng ta ðang làm ð® tØ cüa ngoÕi ðÕo và các vi®c làm cüa chúng ta chÆng giúp ích gì cho chúng ta trong các ð¶i v¸ lai. Mµt hành giä höi ngài Atisa: "Nªu con chï h°i hß¾ng các công ðÑc cho ð¶i này thì có l²i gì? Kªt quä s¨ ra sao?" ngài Atisa dÕy: "gi¯ng nhß mµt ngß¶i tiêu xài t¤t cä nhæng gì anh ta có ðßþc ðªn khi m¤t mùa anh ta s¨ chªt ðói. Thì Anh cûng v§y, ch¡c r¢ng s¨ r½i vào ba ðß¶ng tái sanh th¤p mà thôi". Vì thª chúng ta phäi th§n tr÷ng trong các sñ phát tâm.

Khi chúng ta phát tâm ðúng ð¡n thì sñ tu t§p cüa chúng ta cûng tr· nên có giá tr¸ và ðúng cách, ch¾ không nhß ngài Atisa nói: "ði«u ¤y chÆng ðáng gì". Trong truy«n th¯ng Ph§t Giáo t× xßa ðªn nay v¤n ð« h÷c ð¬ gom góp kiªn thÑc là vi®c làm mà chßa t×ng ðßþc tán thß·ng bao gi¶, ngay cä ngài Ananda n±i tiªng là ða vån ð® nh¤t, cu¯i cùng cûng phäi chÑng quä A La Hán m¾i ðßþc vào dñ kªt t§p. Nhß thª không có nghîa là ngài Atisa bác vi®c h÷c, mà ngài mu¯n ngån ng×a xu hß¾ng chÕy theo cái h÷c kiªn thÑc mà thiªu sñ tu trì, không s¯ng ðßþc v¾i nhæng gì mà ðÑc Ph§t ðã dÕy và nh§n chân ðßþc chúng qua kinh nghi®m ðÕt ðßþc trong quá trình trui luy®n tâm, thì ta m¾i th§t sñ hi¬u giáo lý và thông ðÕt l¶i Ph§t, b¢ng không m¾ kiªn thÑc v£t vänh ta có ðßþc cûng chï ð¬ trang b¸ cho cái mà trong nhà Ph§t g÷i là con m÷t sách.

"Hãy lìa xa nhæng gì làm t±n hÕi tâm bÕn và tìm ðªn nhæng thÑ gì làm giá tr¸ ðÕo hÕnh bÕn gia tång". Sau khi dÕy ta phäi thñc hành giáo pháp, ngài Atisa li«n ði vào v¤n ð« thñc hành tu t§p. Vi®c ð¥u tiên trong v¤n ð« tu t§p chính là nh§n rõ giá tr¸ các vi®c làm quanh mình, trong ðó ngài chia làm hai loÕi, loÕi làm hÕi tâm và loÕi làm tång ðÕo hÕnh. Thª nào g÷i là t±n hÕi tâm? Tâm là gu°ng máy cüa con thuy«n ð¬ ta nß½ng vào ðó mà ðªn giác ngµ, nên ta phäi luôn chåm sóc và xem xét nhß ngß¶i thuy«n trß·ng trß¾c khi kh·i hành nh± neo xem lÕi máy ghe mình có b¸ hß nÑt hay thüng b¬ v.v. tâm ngß¶i tu Ph§t phäi an tînh, phäi v¸ tha, phäi t× mçn, phäi chuyên c¥n, phäi nhÑt nhß v.v. nhæng gì ngßþc lÕi các ði«u trên ðßþc xem là làm t±n hÕi ðªn tâm.

ÐoÕn 3: "Khi bÕn chßa ðÕt ðßþc ðÕo giäi thoát, t¤t cä các hoÕt ðµng ð«u có hÕi, nên bÕn phäi tìm ðªn n½i thanh v¡ng ð¬ s¯ng ð¶i ¦n cß cüa r×ng núi". Nhß trong kinh Kim Cang ðÑc Ph§t dÕy, khi nào hành giä chßa ðÕt ðßþc tánh Không thì m÷i vi®c làm cüa h÷ ð«u là tà hÕnh, tà nghi®p cä. — ðây, ngài Atisa bäo là có hÕi, nên ngài khuyên phäi ¦n cß tu t§p. Vi®c này xem ra dß¶ng nhß có vë bi quan yªm thª, nhßng phân tích kÛ thì vô cùng chí lý. Xã hµi con ngß¶i là mµt t§p hþp cüa nhi«u cá nhân; mµt xã hµi t¯t là xã hµi có nhi«u ph¥n tØ t¯t, nên vi®c m²i cá nhân tñ ki®n toàn mình chính là ðã ðóng góp tích cñc cho vi®c xây dñng xã hµi r°i ðó. Có ngß¶i nói: "th§t b¤t nhçn nªu tôi bö m£c nhæng ngß¶i ðang ðau kh±!", xét cho cùng ngß¶i th¯t lên l¶i ðó ðã và ðang làm gì ð¬ giúp ngß¶i ðau kh±? Và nªu có thì vi®c ðó ðã ðßa ðªn kªt quä thª nào? Cái kh± th§t sñ · ðây n¢m trong sñ vô minh mà thôi! Ðßa ngß¶i thoát kh± là nh± t§n g¯c cái vô minh n½i h÷, thª thì ta s¨ làm vi®c vô b± nªu chính bän thân mình còn vô minh ð¥y dçy mà mong giúp ngß¶i thoát vô minh, gi¯ng nhß ngß¶i không biªt chæ lÕi mu¯n dÕy ngß¶i khác t§p ð÷c mà thôi! Có l¨ chúng ta ðã quên sñ hi®n di®n cüa chß b° tát r°i chång? Các ngài ðang hóa hi®n trong ð¶i ð¬ cÑu ðµ; v¾i quy«n nång và trí tu® cüa các ngài mà còn chßa thay ð±i ðßþc nghi®p cüa chúng sanh thì ta dña vào khä nång nào ð¬ mong làm vi®c ðó, hay bÕn nghî bÕn chính là hóa thân cüa mµt trong các v¸ b° tát ðó chång?

"Hãy tránh nhæng ngß¶i bÕn làm tång trß·ng các v÷ng tß·ng và g¥n gûi nhæng ngß¶i bÕn làm tång trß·ng ðÕo hÕnh". Bên trên ngài ðã dÕy ta ki¬m soát tâm, xa lìa vi®c làm t±n hÕi tâm. ÐoÕn này ngày dÕy ta ki¬m soát thân. Thân nghi®p thß¶ng ðßþc tÕo b·i có sñ tiªp c§n v¾i thª gi¾i chung quanh v¾i nhæng ngß¶i "bÕn" cüa mình. Thª nào g÷i là v÷ng tß·ng? V÷ng tß·ng chính là nhæng tß tß·ng có th¬ ðßa ðªn hành ðµng mà kªt quä cüa nó làm t±n hÕi cho ta và cho ngß¶i. Mµt thí dø ði¬n hình trong kinh thß¶ng hay nêu, chính là h§u quä cüa vi®c u¯ng rßþu. Chính rßþu ðã làm cho bµ não con ngß¶i sanh ra nhi«u v÷ng tß·ng và ðßa ðªn vi®c làm tác hÕi là hüy phÕm t¤t cä các gi¾i còn lÕi. Thª nên chúng ta phäi biªt, có nhæng vi®c dß¶ng nhß vô hÕi nhßng ðem lÕi nhi«u kªt quä thäm kh¯c. Ví dø nhß âm nhÕc, âm nhÕc thì nào có tác hÕi gì ðªn v÷ng tß·ng, ðªn phá gi¾i, nó th§t sñ chï làm ta thß giän mà thôi; nhßng trong lu§t có ghi lÕi, mµt v¸ tiên ông chï vì mê theo tiªng nhÕc mà b¸ m¤t phép thu§t, u±ng phí mµt công trình tu t§p nhi«u nåm. Nói thª thì có vë quá xa v¶i chång? G¥n ðây có mµt Discothek tÕi Manila, thü ðô cüa Philipine, b¸ cháy và gây chªt chóc cho hàng m¤y tråm ngß¶i, chï vì h÷ xay mê ði®u ca tiªng nhÕc mà thôi. Thª thì th§t sai l¥m khi ta ðßa âm nhÕc vào làm mµt sinh hoÕt chánh trong vi®c tu t§p, hay ðó chính là hi®n tßþng cüa ð¶i mÕt pháp?

"N¡m ch£t cái tß tß·ng ¤y" là mµt l¶i dÕy tr÷ng yªu ð¬ luy®n tâm. Ngày xßa khi Ô Sào thi«n sß b¸ bäo phäi làm mµt bài vån tóm g÷n tinh túy ðÕo Ph§t, ngài ðã dÕy: "bö các vi®c ác, làm các vi®c lành, giæ tâm thanh t¸nh, vâng l¶i Ph§t dÕy". Làm thi®n và bö ác là nhæng l¶i dÕy thiªt yªu mà h¥u nhß t¤t cä các tôn giáo ð«u nêu, nhßng vi®c giæ tâm thanh t¸nh theo l¶i Ph§t dÕy trong các sinh hoÕt h¢ng ngày lÕi là mµt ði¬m son trong vi®c hành ðÕo trong ð¶i. Có giæ tâm thanh t¸nh thì các vi®c làm cüa ta m¾i chu¦n ðích và có giá tr¸ chi«u sâu tâm linh th§t sñ. N¡m ch£t cái tß tß·ng ¤y có th¬ ðßþc hi¬u theo hai cách: 1) nªu ðÑng riêng l¨ thì nó là l¶i dÕy v« ð¸nh tâm và giác tïnh. Chï khi giác tïnh ta m¾i nh§n chân ðßþc sñ v§n hành không ng×ng nghï cüa dòng tß tß·ng và khi ðó ta m¾i có th¬ ð¸nh tâm b¢ng cách n¡m ch£t l¤y nó, nhß trong nhà thi«n thß¶ng hay nói là b¡t trâu, làm thu¥n con ngña ý, hu¤n luy®n con vßþn tâm v.v. · ðây vi®c n¡m ch£t l¤y mµt tß tß·ng tÑc là không cho nó tiªp tøc trôi chäy và ð°ng th¶i cûng là vi®c làm c¡t dÑt dòng sanh tØ, vì tâm ng×ng v÷ng ðµng thì thân thôi tÕo nghi®p. 2) Ngoài ra ta cûng có th¬ hi¬u câu này nhß là mµt hình thÑc nh¤n mÕnh ý nghîa cüa câu trß¾c; nôm na nhß th¬, "hãy nh¾ nhæng gì tôi ðã nói bên trên".

"Nhæng hoÕt ðµng cüa thª gian thì không cùng t§n, hãy lìa bö chúng mà s¯ng an nhiên". L¶i dÕy này dành cho t¤t cä nhæng ai th§t sñ c¥u giäi thoát giác ngµ, ch¾ không phäi cho quäng ðÕi qu¥n chúng. Dî nhiên trong mµt xã hµi, ngay cä nªu xã hµi ðó chï hÕn h©p trong t§p ðoàn tång già, thì phäi có nhi«u t¥ng l¾p, nhi«u khuynh hß¾ng b·i bän ch¤t con ngß¶i mang nhi«u d¸ bi®t. Do ðó vi®c có nhæng v¸ không tham gia ngay vào các vi®c phøc vø t§p ðoàn cûng là ði«u ðß½ng nhiên. Trß¶ng hþp nhæng v¸ này cûng gi¯ng nhß nhæng nhà nghiên cÑu gia, sau khi t¯t nghi®p, thay vì ði làm h÷ lÕi chui rút vào trong các phòng thí nghi®m ð¬ tìm tòi phát minh. Ngày nay ph¥n ðông chúng ta ð«u có khuynh hß¾ng ca tøng nhæng nhà phát minh ðã tìm ra nào là thu¯c làm m¤t gàu, thu¯c chæa s¯t rét, thu¯c chæa cùi v.v. và lÕi càng hân hoan h½n næa nªu có ngß¶i khám phá ra thu¯c chæa b®nh Sida th¶i ðÕi. T× ðó chúng ta cho r¢ng vi®c các v¸ nghiên cÑu gia rút vào phòng thí nghi®m là ðúng ð¡n, là ðáng làm ðáng quý. Trong khi ðó nªu có mµt v¸ tu sî Ph§t Giáo chï lo chuyên tu thì lÕi b¸ lên án, yªm thª, thiªu trách nhi®m, thiªu khä nång v.v. và nhi«u h½n nhæng cái v.v. ðó næa. Dõi m¡t theo su¯t th¶i gian l¸ch sØ thì chßa có mµt v¸ nào trong quá khÑ ðã thành ðÕo mà không kh± công tu t§p. Ngay cä løc t± Hu® Nång, mµt v¸ ðßþc xem là ng÷n ðu¯c l¾n trong v¤n ð« ð¯n ngµ, v§y mà khi hành ðÕo vçn phäi ra công quán chiªu h¢ng ngày, th¬ hi®n qua câu nói: "gÕo cüa con ðã giã, nhßng chßa ðßþc sàng l÷c, cúi mong hòa thßþng vì con mà gÕn giúp". Chúng ta th¤y rõ ngß¶i lþi cån nhß t±, sau khi nghe câu "¿ng vô s· trø, nhi sanh kÏ tâm" (cái tâm siêu thoát ðßþc sanh ra b·i vì không còn ch² ð¬ bám vào); ðã ðßþc th¤y cái tâm mình, mà t± còn phäi ra công nhß thª ¤y, thì chúng ta ngày nay nhæng kë sanh ra trong ð¶i mÕt pháp lÕi mong h½n t± chång? Có nhæng ngß¶i chï v¾i kiªn thÑc nông cÕn · ð¶i, vài ba b¢ng c¤p tiªn sî, bác sî, kÛ sß ðã tñ hào ta ðây hi¬u th¤u Hoa Nghiêm, thông su¯t Bát Nhã v.v. hÆn quý v¸ ¤y là ðÕi b° tát hóa sanh, vì chính Ph§t ðã dÕy cái lý cao siêu ¤y nhæng hàng b° tát s½ phát tâm còn chßa hi¬u n±i thì hu¯ng là!

"Hãy thu th§p công ðÑc ngày và ðêm, cûng nhß luôn quán sát tâm cüa bÕn". Nªu tu hành mà thiªu công ðÑc thì khó mong g£p th¥y giöi, bÕn hi«n, môi trß¶ng thu§n lþi. Vì thª ngài Atisa dÕy phäi huân tu công ðÑc là làm cái nhân ð¬ ðßþc nhæng vi®c trên. Công ðÑc do ðâu mà ðßþc? Không phäi do vi®c ðúc chuông, xây chùa, ¤n t¯ng mà 'ðÑc' phát sanh; t± Bodhidharma (B° Ы ÐÕt Ma) ðã nói v¾i vua Lß½ng Võ: "ông xây nhi«u chùa, tÕo nhi«u tßþng, ¤n t¯ng nhi«u kinh v.v. th§t ra không có công ðÑc gì cä". Quan tr÷ng · ðây không phäi chï n¢m trong ph¥n vi®c làm, dî nhiên chúng ta c¥n phäi thñc hành các vi®c trên, nhßng b¢ng døng tâm nhß thª nào, ðó là v¤n ð« ðáng ðßþc lßu ý. Do ðó tiªp li«n v¾i câu tÕo công ðÑc ngài Atisa dÕy quán tâm. Nªu vi®c làm ðßþc tÕo b·i tâm ch½n chánh không v¸ kÖ thì phß¾c m¾i sanh, ðÑc m¾i phát. Ngày trß¾c · Tây TÕng có v¸ Geshe nh§p th¤t biªt hôm ¤y có gia ðình bäo trþ mình ðªn thåm nên trang hoàng bàn th¶ th§t ð©p ð¨ tß½m t¤t, sau ðó ngài quán sát tâm mình th¤y vi®c ngài làm ðã ðßþc tác ðµng b·i ý mu¯n ðßþc ca ngþi, thán phøc nên li«n l¤y tro bøi r¡c lên nhæng ph¦m v§t dâng cúng v¾i lòng quán tß·ng r¡c lên tâm c¥u danh ¤y cüa mình, r°i cúng dß¶ng hành ðµng này lên chß Ph§t. Qua ðó ông ðã ðÕt ðßþc nhi«u công ðÑc. Sñ ki®n ¤y ðã không th¬ xäy ra nªu ông không luôn quán tâm mình, và ông thay vì làm ðßþc vi®c công ðÑc, lÕi ði làm vi®c mang lÕi ác nghi®p mà thôi.

Ðó là vi®c làm ban ngày, còn ðêm thì sao? Mµt gi¤c ngü cûng có th¬ ðem lÕi cho ta công ðÑc nªu ta phát tâm t¯t trß¾c khi ngü và luôn suy nghî v« các phép tu. Ngß¶i Tây TÕng có t§p tøc sám h¯i trß¾c khi ngü, trß¾c khi ð£t lßng n¢m xu¯ng h÷ nh¾ nghî lÕi t¤t cä hành ðµng và suy nghî trong ngày, sau ðó kh·i tâm ån nån các nghi®p ác và thành tâm c¥u xin sám h¯i. T± Tsong Khapa dÕy ta phäi sám h¯i th§t là dõng mãnh, có nghîa là phát nguy®n vô cùng kiên c¯, thí dø d¥u phäi bö thân mÕng cûng không tái phÕm. Dî nhiên là chúng ta vçn tái phÕm dài dài, nhßng sñ phát nguy®n kia cûng có tác døng k«m hãm ác nghi®p ðó ngày càng mÕnh, cho ðªn khi ta th§t sñ vßþt qua chüng tØ b¤t thi®n kia.

Trß¾c ðã nói v« vi®c tÕo công ðÑc, bây gi¶ xin nói vi®c thu th§p công ðÑc. Nªu công ðÑc ðßþc tÕo ¤y không ðßþc c¤t kÛ thì nó s¨ b¸ mai mµt, nhß ti«n cüa phäi ðßþc bäo quän trong mµt nhà bång nhi«u uy tín. Công ðÑc c¥n ðßþc c¤t giæ trong kho không tánh, chï khi nào l¤y công ðÑc cho vào trong pháp gi¾i Bát Nhã thì nó m¾i th§t sñ væng b«n mà thôi. Tuy nhiên v¾i cån tánh cüa s¯ ðông chúng ta thì vi®c làm ¤y có vë quá m½ h° và khó hi¬u. Nôm na, chúng ta có th¬ h°i hß¾ng công ðÑc ðªn t¤t cä hæu tình, gi¯ng nhß vi®c nh¶ ngß¶i chung quanh giæ dùm cüa cäi, lúc có trµm vào nhà thì cûng g£p tü không hµc tr¯ng nên chÆng m¤t mát gì cä. Trong kinh có dÕy m²i lúc lØa sân kh·i lên thì bao nhiêu công ðÑc tích tø trong ba ð¶i ð«u cháy røi, vì thª chúng ta c¥n nên th§n tr÷ng l¡m thay.

[Xem Tiªp Trang Kª]

..
[Index][Kinh Ði¬n] [Ngæ Løc] [Ph§t H÷c]