Chß½ng 16
Xä ái Сc
ÐÕo
(Bö ái Døc
T¤t Сc ÐÕo)
Kinh Vån: Ph§t
ngôn: "Nhân hoài ái døc, b¤t kiªn
ÐÕo giä; tÖ nhß tr×ng thüy trí
thü giáo chi, chúng nhân cµng lâm,
vô hæu ð± kÏ änh giä. Nhân
dî ái døc giao th¯, tâm trung tr÷c
hßng, c¯ b¤t kiªn ÐÕo. Nhæ ðÆng
Sa-môn ðß½ng xä ái døc; ái
døc c¤u t§n, ÐÕo khä kiªn hÛ."
D¸ch Nghîa:
ÐÑc Ph§t dÕy: "Ngß¶i ôm giæ
lòng ái døc chÆng th¤y ðßþc
ÐÕo, ví nhß nß¾c ðã lóng
trong lÕi l¤y tay khu¤y lên, khiªn nhæng
ngß¶i ðªn xem ð«u không th¤y
ðßþc bóng cüa h÷. Ngß¶i ð¶i
vì b¸ ái døc xáo trµn, làm
cho c¤u trßþc trong tâm n±i d§y, nên
chÆng th¤y ðßþc ÐÕo. Sa-môn
các ông phäi xä bö ái døc, c¤u
b¦n ái døc hªt sÕch thì có
th¬ th¤y ðßþc ÐÕo!"
giäng nghîa:
Chß½ng thÑ
mß¶i sáu nói v« tâm cüa ngß¶i
ð¶i chúng ta. "Nß¾c tâm" (tâm
thüy) v¯n lóng trong, nhßng nªu quý
v¸ khu¤y lên thì nß¾c ¤y
s¨ không còn trong næa. Nhß v§y, sñ
lóng trong là gì? Là ÐÕo! Còn
không lóng trong là gì? Là ái
døc! Chính lòng tham ái và tham døc
gây chß¾ng ngÕi, khiªn chúng ta không
th¬ minh tâm kiªn tánh, không th¤y ðßþc
ÐÕo, không chÑng ðßþc quä
v¸. ChÑng ðßþc S½-quä A-la-hán
là ðÕt ðªn ngôi v¸ Kiªn ÐÕo,
tÑc là ðã th¤y ðßþc ÐÕo
v§y.
ÐÑc Ph§t
dÕy: "Ngß¶i ôm giæ lòng ái
døc..." Giäng cái pháp này cho ngß¶i
Tây phß½ng nghe thì th§t khó mà
giäng cho thông, vì ða s¯ ngß¶i Tây
phß½ng b¤t lu§n chuy®n gì cûng
ð«u nh¡c t¾i ái, nói t¾i døc.
Уc bi®t là có nhæng tín ð°
cüa nhi«u giáo phái còn nói: "Giáo-chü
yêu tôi và tôi yêu giáo-chü!"
Giæa h÷ và "giáo-chü" cüa h÷
có m¯i quan h® luyªn ái nhß giæa
nam và næ v§y. Th§m chí, có nhi«u
næ tín ð° còn dám nói là
h÷ ðã married, ðã kªt hôn v¾i
"giáo-chü" cüa h÷ næa. Th§t là
nhæng kë chÆng hi¬u gì v« ÐÕo
cä!
Nhæng ngß¶i
cÑ ôm giæ lòng ái døc, thâm
tâm chï toàn nh¾ tß·ng t¾i
ái tình và døc v÷ng, thì "chÆng
th¤y ðßþc ÐÕo." Nªu quý v¸
tu ÐÕo nhßng lÕi không hi¬u ÐÕo,
thì s¨ mµt m£t tu hành, mµt m£t
hüy hoÕi sñ tu hành cüa mình 
khuyên quý v¸ phäi dÑt bö lòng
ái døc thì lòng ái døc cüa
quý v¸ lÕi càng gia tång!
"Ví nhß nß¾c
ðã lóng trong lÕi l¤y tay khu¤y
lên." Khi b¸ lòng tham ái và tham døc
xâm chiªm thì quý v¸ không th¬
th¤y ðßþc ÐÕo; gi¯ng nhß vi®c
gì? Gi¯ng nhß nß¾c ðã lóng
trong mà quý v¸ lÕi l¤y tay khu¤y
lên, làm cho ðøc v§y. S· dî nhß
thª là vì trong nß¾c ¤y có
ð¤t cát, bùn, bøi b£m. Nªu trong
nß¾c hoàn toàn không có cát
và bùn, thì quý v¸ có khu¤y
thª nào ði næa, nß¾c cûng chÆng
b¸ ðøc! Cát và bùn · ðây
tßþng trßng cho cái gì? Tßþng
trßng cho ái và døc  ái tình
và døc v÷ng ví nhß bøi b£m,
bùn ð¤t trong nß¾c. Khi lòng tham
ái và tham døc cüa quý v¸ d¤y
kh·i, thì cûng gi¯ng nhß quý v¸
l¤y tay khu¤y ðøc nß¾c, "khiªn
nhæng ngß¶i ðªn xem ð«u không
th¤y ðßþc bóng cüa h÷" v§y.
T¤t cä nhæng ngß¶i ðÑng cÕnh
b¶ nß¾c ð«u không th¤y có
bóng mình phän chiªu trên m£t nß¾c;
vì sao? Vì nß¾c ðã b¸ khu¤y
ðøc! Vì sao quý v¸ không th¤y
ðßþc ÐÕo? Vì lòng tham ái
và tham døc làm cho quý v¸ tr·
thành u mê tåm t¯i!
"Ngß¶i ð¶i
vì b¸ ái døc xáo trµn, làm
cho c¤u trßþc trong tâm n±i d§y, nên
chÆng th¤y ðßþc ÐÕo." T×
sáng ðªn t¯i, h÷ chï nghî ðªn
ái tình và døc v÷ng  nhæng
ý tß·ng b¤t t¸nh, không trong sÕch.
Vì b¸ lòng tham ái và tham døc
xáo trµn, chi ph¯i, nên h÷ không nghî
t¾i ði«u gì khác ngoÕi tr×
ái và døc. Trong tâm h÷, c¤u trßþc
d¤y lên làm ðøc "nß¾c trí
hu®" (trí hu® thüy)  h÷ không
còn sáng su¯t, không còn trí hu®
næa; và do ðó, h÷ chÆng hi¬u ðßþc
ÐÕo. Quý v¸ ngày ngày mi®t mài
tu hành mà vçn không chÑng ðßþc
quä v¸, chÆng th¤y ðßþc ÐÕo,
là vì sao? Vì quý v¸ vçn còn
lòng tham ái và tham døc! Nªu không
có tâm ái døc thì quý v¸
s¨ th¤y ðßþc ÐÕo r¤t mau chóng.
Vì thª ÐÑc
Ph§t cån d£n: "Sa-môn các ông phäi
xä bö ái døc." — ðây Sa-môn là
bao g°m t¤t cä các TÏ-khßu và
TÏ-khßu ni chúng ta hi®n nay. T¤t cä
chúng ta ð«u nên dÑt bö lòng
tham ái và tham døc. DÑt bö ái
døc không có nghîa là phäi tuyên
b¯: "Tôi r¤t ghét phái næ. H
g£p h÷ là tôi n±i nóng, ðu±i
h÷ ði ngay!" Không phäi nhß thª! V§y
thì phäi nhß thª nào? Phäi "nhìn
mà nhß không th¤y, nghe mà nhß chÆng
nghe!" Quý v¸ không nh¤t thiªt phäi
cåm ghét h÷; tuy nhiên, cûng ch¾
vì h÷ mà xao xuyªn, kh·i tâm ðµng
ni®m, ho£c b¸ h÷ chi ph¯i.
Trong câu "xä
bö ái døc," thì "xä bö" có nghîa
là b¯ thí, ðem cho. Thí dø quý
v¸ b¯ thí ti«n bÕc, thì mµt
khi ðã cho ngß¶i ta r°i tÑc là
quý v¸ không có s¯ ti«n ðó
næa - quý v¸ ðã xä bö s¯ ti«n
¤y. Thª thì, ð¬ xä bö ái døc,
quý v¸ nên xä cho ai? Hãy ðem cho cha
m© cüa quý v¸ v§y! "Cáu b¦n ái
døc hªt sÕch thì có th¬ th¤y
ðßþc ÐÕo!" Khi lòng tham ái và
døc ni®m  nhæng rác rß·i
d½ b¦n  ð«u không còn næa,
thì quý v¸ có th¬ th¤y ðßþc
ÐÕo, chÑng ðßþc quä v¸.
ڜ
Chß½ng 17
Minh Lai ám TÕ
(ánh Sáng
Ъn, Bóng T¯i Tan)
Kinh Vån: Ph§t
ngôn: "Phu kiªn ÐÕo giä, tÖ nhß trì
cñ nh§p minh th¤t trung; kÏ minh tÑc di®t,
nhi minh ðµc t°n. H÷c ÐÕo kiªn ðª,
vô minh tÑc di®t, nhi minh thß¶ng t°n hÛ."
D¸ch Nghîa:
ÐÑc Ph§t dÕy: "Ngß¶i th¤y ðßþc
ÐÕo ví nhß kë c¥m ðu¯c ði
vào phòng t¯i, bóng t¯i l§p tÑc
tan biªn, chï còn lÕi ánh sáng. H÷c
ÐÕo mà th¤y ðßþc chân lý
thì vô minh li«n dÑt, ánh sáng
s¨ thß¶ng còn."
giäng nghîa:
Chß½ng thÑ
mß¶i bäy cho th¤y r¢ng vô minh v¯n
không có th¬ tánh. Chính vì không
có th¬-tánh cho nên h vô minh biªn
m¤t là biªn m¤t hÆn. Mµt khi quý
v¸ th¤y ðßþc ÐÕo thì vô-minh
s¨ tiêu tan.
ÐÑc Ph§t
dÕy: "Ngß¶i th¤y ðßþc ÐÕo
ví nhß kë c¥m ðu¯c ði vào phòng
t¯i." Nhæng ngß¶i th¤y ðßþc
ÐÕo thì chÆng khác nào kë c¥m
bó ðu¯c ðang cháy trên tay mà ði
vào mµt cån phòng t¯i tåm, u ám;
khiªn cho "bóng t¯i l§p tÑc tan biªn,
chï còn lÕi ánh sáng." Sñ sáng
süa t°n tÕi là nh¶ ánh lØa töa
ra t× bó ðu¯c. Bó ðu¯c tßþng
trßng cho trí hu® cüa con ngß¶i, và
ngø ý r¢ng nªu chúng ta có trí
hu® thì s¨ phá tan ðßþc vô-minh.
Vô-minh tÑc là cån phòng t¯i tåm,
h¡c ám. Nªu quý v¸ có trí
hu® thì cån phòng t¯i tåm ¤y
s¨ tr· thành sáng süa; cho nên nói
r¢ng "chï còn lÕi ánh sáng."
"H÷c ÐÕo
mà th¤y ðßþc chân lý thì
vô minh li«n dÑt, ánh sáng s¨ thß¶ng
còn." Nhæng ngß¶i h÷c ÐÕo mà
có th¬ th¤y ðßþc chân lý,
thì sñ vô-minh cüa h÷ l§p tÑc
biªn m¤t. H vô-minh biªn m¤t thì
trí hu® s¨ mãi mãi t°n tÕi v§y!
ڜ
Chß½ng 18
Ni®m ÐÆng
B±n Không
(ý Ni®m Và
M÷i ThÑ V¯n Là Không)
Kinh Vån: Ph§t
ngôn: "Ngô Pháp, ni®m vô ni®m ni®m,
hành vô hành hÕnh, ngôn vô ngôn
ngôn, tu vô tu tu. Hµi giä c§n nhî, mê
giä vin h°. Ngôn ngæ ðÕo ðoÕn,
phi v§t s· câu, sai chi hào ly, th¤t chi
tu du."
D¸ch Nghîa:
ÐÑc Ph§t dÕy: " Pháp cüa Ta là
nghî, nghî mà không nghî; là làm,
làm mà không làm; là nói, nói
mà không nói; là tu, tu mà không
tu. Kë biªt thì g¥n, ngß¶i mê thì
xa; ðß¶ng ngôn ngæ ðÑt hªt,
chÆng b¸ v§t gì ràng buµc; sai ði
mµt ly ¡t m¤t trong khoänh kh¡c."
GIÄNG NGHîA:
Chß½ng thÑ
mß¶i tám nói v« m¯i tß½ng
quan giæa sñ hi®n hæu v¾i sñ không
hi®n hæu cüa ý ni®m và tu hành.
ÐÑc Ph§t
dÕy: "Pháp cüa Ta là nghî, nghî mà
không nghî." ÐÑc Ph§t dÕy r¢ng:
"Giáo pháp cüa Ta, v« m£t ý nghî
thì c¥n phäi không có mµt ý nghî
nào cä, ngay cä cái ý nghî "không
nghî cûng chÆng t°n tÕi næa. Do ðó,
Pháp cüa Ta ðßþc g÷i là 'nghî,
nghî mà không nghî' v§y."
"Là làm, làm
mà không làm. Trong giáo pháp cüa
Ta, tu hành cûng là dùng 'vô công
døng ÐÕo'1. Tu hành thì ð×ng
nên có sñ ch¤p trß¾c. Phäi
tu hành nhß không tu hành v§y; th§m
chí cä chæ 'hành' trong 'không tu hành'
cûng chÆng còn næa."
"Là nói, nói
mà không nói." "Nói tÑc là l¶i
ån tiªng nói. Ch¾ nên ch¤p trß¾c
vào ngôn ngæ, vån tñ. LÕi næa,
phäi t× bö luôn cä nhæng tß tß·ng
và ý ni®m v« sñ không ch¤p
trß¾c vào ngôn t×.
"Là tu, tu mà
không tu." Khi tu thì cûng là cái tu cüa
'vô công døng ÐÕo'  tu mà
chÆng tu, chÑng mà chÆng chÑng. Tu ÐÕo,
song không có mµt ý tß·ng gì
v« 'tu ÐÕo' cä. Nhæng thÑ này
ð«u không nên có! Nhß thª tÑc
là chÆng có b¤t cÑ sñ ch¤p
trß¾c nào cä; m÷i ch¤p trß¾c
ð«u tr· thành 'không', và ngay cä
cái 'không' ¤y cûng phäi làm cho
thành 'không' luôn!
"Kë biªt thì
g¥n." Nªu quý v¸ th¤u hi¬u ðßþc
ðÕo lý này, tÑc là quý v¸
ðang · g¥n v¾i ÐÕo, chÆng còn
cách ÐÕo bao xa næa.
"Ngß¶i mê
thì xa." Nªu quý v¸ chßa hi¬u rõ
và vçn còn mê muµi v« ÐÕo
lý này, thì quý v¸ còn ·
cách ÐÕo r¤t xa.
Nhß v§y, xét
cho cùng thì ÐÕo là nhß thª
nào? Ь tôi bäo cho quý v¸ biªt,
ðó là "ðß¶ng ngôn ngæ ðÑt
hªt." Có nói cûng không din ðÕt
b¢ng l¶i ðßþc, mà có nghî
cûng chÆng ðúc kªt thành ý ð£ng!
"Ðß¶ng ngôn ngæ ðÑt hªt" tÑc
là không th¬ dùng l¶i nói ð¬
din tä sñ kÏ di®u này; nên nói
r¢ng:
Ngôn ngæ ðÕo
ðoÕn,
Tâm hành xÑ
di®t.
(DÑt ðß¶ng
ngôn ngæ,
Di®t ch¯n tâm
hành.)
Ðß¶ng nói
nång b¸ c¡t ðÑt và ch² hành
sñ cüa tâm b¸ ðình chï. Nhæng
gì mà cái tâm mu¯n nghî tß·ng
t¾i cûng không còn, hªt thäy m÷i
thÑ ð«u tr¯ng r²ng.
"ChÆng b¸ v§t
gì ràng buµc, b·i sñ v§t cûng
là b±n th¬ cüa Chân-nhß." Nªu quý
v¸ ðÕt ðßþc cänh gi¾i này,
thì quý v¸ s¨ th¤y r¢ng sông,
núi, ð¤t ðai, và t¤t cä vÕn
v§t v¾i muôn hình vÕn trÕng ð«u
là b±n th¬ cüa Chân-nhß. B¤y
gi¶, quý v¸ s¨ không còn b¸ ràng
buµc b·i sñ v§t næa.
"Sai ði mµt ly,
¡t m¤t trong khoänh kh¡c." Яi v¾i
phß½ng pháp tu hành này, nªu quý
v¸ s½ h· ho£c sai l®ch dù chï
mµt ðß¶ng t½ k¨ tóc, thì
nµi trong mµt th¶i gian r¤t ng¡n ngüi,
l§p tÑc b¸ lÕc ðß¶ng ngay, tìm
không th¤y næa. Cho nên, c¥n phäi tñ
mình phá tan m÷i ch¤p trß¾c thì
m¾i có th¬ ðÕt ðßþc cänh
gi¾i này!
ڜ
Chß½ng 19
Chân Giä Tinh
Quán
(Quán Xét
Cä Th§t Lçn Giä)
Kinh Vån:
³øä£ª[Çœ³a¶ëÞD¢`ª[£@ãɶëÞD¢`ª[ªF¦¢¾Y⿣ƳpãO·é¤œ¢oçDåe
Hán Vån: Ph§t
ngôn: "Quán thiên ð¸a, ni®m phi thß¶ng;
quán thª gi¾i, ni®m phi thß¶ng; quán
linh giác, tÑc B°-ð«; nhß th¸ tri
thÑc, ð¡c ÐÕo t§t hÛ."
D¸ch Nghîa:
ÐÑc Ph§t dÕy: "Quán tr¶i ð¤t,
nghî là chÆng phäi thß¶ng; quán
thª gi¾i, nghî là chÆng phäi thß¶ng;
quán linh-giác tÑc là B°-ð«;
hi¬u ðßþc nhß thª th¶i ð¡c
ÐÕo r¤t chóng v§y."
giäng nghîa:
Trong chß½ng
thÑ mß¶i chín này, ÐÑc Ph§t
dÕy chúng ta nên quán tß·ng ðÕo
lý "nh¤t thiªt duy tâm tÕo (t¤t
cä ð«u do tâm)," ð°ng th¶i c¥n phäi
gÕt bö m÷i sñ giä d¯i, chï giæ
gìn chân th§t. Tr¶i thì · trên
bao trùm l¤y chúng ta, ð¤t thì ·
dß¾i nâng ðÞ chúng ta. Яi
v¾i kë phàm phu thì tr¶i và ð¤t
ð«u "thß¶ng trø, b¤t hoÕi (còn
hoài, không hß)." Th§t ra, tr¶i và
ð¤t cûng có sñ "thay cû ð±i
m¾i," chÑ không phäi là h¢ng thß¶ng,
b¤t biªn.
ÐÑc Ph§t
dÕy: "Quán tr¶i ð¤t, nghî là
chÆng phäi thß¶ng." Quán sát tr¶i
và ð¤t, quý v¸ s¨ th¤y r¢ng
trong tr¶i ð¤t có khi lÕnh, khi nóng
 lÕnh ðªn, nóng ði  và
có sñ tu¥n hoàn cüa b¯n mùa xuân,
hÕ, thu, ðông. Trên m£t ð¤t thì
có núi, có sông; và cä núi
lçn sông cûng ð«u h² tß½ng
biªn thiên, d¶i ð±i, chÑ không
phäi là c¯ ð¸nh. Nhæng hi®n tßþng
¤y nói lên pháp sanh di®t, chÑ không
phäi pháp b¤t sanh di®t trong tâm. Do ðó,
ÐÑc Ph§t dÕy chúng ta hãy nên
nghî t¾i sñ vô thß¶ng cüa tr¶i
và ð¤t.
"Quán thª gi¾i,
nghî là chÆng phäi thß¶ng." "Th¬"
có nghîa là "thiên lßu," tÑc là
biªn thiên, ð±i d¶i. "Gi¾i" có
nghîa là "phß½ng v¸," tÑc là
phß½ng hß¾ng và v¸ trí. Thª
và gi¾i  th¶i gian và n½i ch¯n
 cûng có sanh có di®t, và cûng
không phäi là thß¶ng trø, b¤t
hoÕi. Cho nên, ÐÑc Ph§t dÕy chúng
ta hãy nghî ðªn sñ vô thß¶ng
cüa thª gi¾i.
"Quán linh-giác
là B°-ð«." Quý v¸ hãy quán
tß·ng cái linh tánh giác ngµ, sáng
láng  linh minh giác tánh  cüa
chính mình là tánh B°-ð«.
"Hi¬u ðßþc
nhß thª th¶i ð¡c ÐÕo r¤t chóng
v§y." Nªu quý v¸ có th¬ nghiên
cÑu nhß thª, nh§n thÑc ðßþc
nhß thª, biªt rõ ðßþc nhß
thª, thì s¨ ð¡c ÐÕo r¤t nhanh.
Vì quý v¸ hi¬u ðßþc ðÕo
lý này nên quý v¸ s¨ ð¡c
ðÕo. Nªu không lãnh hµi ðßþc
ðÕo lý này thì chÆng th¬ nào
ð¡c ÐÕo ðßþc!
ڜ
Chß½ng 20
Suy Ngã B±n
Không
(Suy Ra Cái "Ta"
V¯n Là Không)
Kinh Vån: Ph§t
ngôn: "Ðß½ng ni®m thân trung tÑ
ðÕi, các tñ hæu danh, ðô vô
ngã giä; ngã ký ðô vô, kÏ
nhß huyn nhî."
D¸ch Nghîa:
ÐÑc Ph§t dÕy: "Nên nghî ðªn
tÑ ðÕi trong thân, m²i thÑ tñ
nó có tên, không có cái nào
là 'ta' cä. Cái 'ta' ðã không có
thì nó chï nhß huyn nhß hóa
mà thôi."
giäng nghîa:
ÐÕi ý
cüa chß½ng thÑ hai mß½i là
m÷i ngß¶i nên dùng (b¯n ch¤t
l¾n) ð¬ quán xét thân ngß¶i,
ngõ h¥u ý thÑc ðßþc thân
này chï nhß huyn nhß hóa, giä
tÕm, không th§t.
ÐÑc Ph§t
dÕy: "Nên nghî ðªn tÑ ðÕi
trong thân." Chúng ta nên ngçm nghî v«
tÑ ðÕi trong thân mình. Thân th¬
cüa chúng ta v¯n do b¯n yªu t¯ là
ð¤t, nß¾c, lØa, và gió (không
khí) kªt hþp v¾i nhau mà hình thành.
Trong thân chúng ta, nhæng ph¥n r¡n ch¡c
là thuµc v« yªu t¯ ð¤t (ð¸a
ðÕi), ¦m ß¾t là thuµc v«
yªu t¯ nß¾c (thüy ðÕi), ¤m
áp là thuµc v« yªu t¯ lØa (höa
ðÕi), h½i th· vô ra và sñ
chuy¬n ðµng là thuµc v« yªu t¯
gió ho£c ch¤t khí (phong ðÕi).
"M²i thÑ tñ
nó có tên." M²i mµt yªu t¯ trong
tÑ ðÕi ð«u có tên cüa nó
 yªu t¯ nào thì có tên cüa
yªu t¯ n¤y. Tuy nhiên, "không có cái
nào là 'ta' ho£c 'tôi' cä." Nªu nói
r¢ng cái thân này là "tôi," thì
quý v¸ hãy xét lÕi xem  ð¥u
thì có tên là "ð¥u"; chân có
tên là "chân"; m¡t có tên là
"m¡t"; tai có tên là "tai"; mûi có
tên là "mûi"; lßÞi có tên là
"lßÞi"; mi®ng có tên là "mi®ng."
T× ð¥u t¾i chân, m²i bµ ph§n
trên c½ th¬ ð«u có tên cüa
nó. C½ ph§n nào thì có tên
cüa c½ ph§n ðó, v§y quý v¸
hãy nói ði, cái "tôi" n¢m ·
ðâu? Ch² nào ðßþc g÷i là
"tôi"? ChÆng có n½i nào g÷i là
"tôi" cä! Nhß v§y, ðã không có
mµt n½i nào tên "tôi," thì tÕi
sao quý v¸ lÕi ch¤p trß¾c vào
cái "tôi"? TÕi sao lÕi quá coi tr÷ng
cái "tôi" nhß thª? Kh¡p c½ th¬
chÆng có cái gì tên "tôi," chÆng
có cái gì là "tôi" cä kia mà!
"Cái 'ta' ðã
không có, thì nó chï nhß huyn
nhß hóa mà thôi." Vì không có
cái "tôi," nên xác thân này gi¯ng
nhß mµt thÑ äo änh ho£c biªn hóa
tÕm bþ, chÑ không có th§t. B¤t
lu§n là nång-quán (ngß¶i quán
tß·ng) hay s·-quán (ð¯i tßþng
quán tß·ng), t¤t cä ð«u là
hß v÷ng, ð«u là huyn hóa. Nªu
hi¬u ðßþc ðó là giä tÕm,
nhß huyn nhß hóa, t¤t quý v¸
s¨ th¤u tri®t ðßþc ðÕo lý
không-quán, giä-quán, và trung-quán.
Khi ðã lãnh hµi ðßþc nhæng
ðÕo lý ¤y, thì quý v¸ s¨
biªt r¢ng thân ngß¶i v¯n là hß
v÷ng, không th§t!
Chú Thích:
- TÑ ÐÕi:
B¯n ch¤t l¾n trong thª gi¾i tÕm hi®p
làm con ngß¶i và vÕn v§t: 1) иa
(ð¤t  ch¤t cÑng); 2) Thüy (nß¾c
 ch¤t löng); 3) Höa (lØa  sÑc
nóng); và 4) Phong (gió  ch¤t khí,
sñ lay chuy¬n).
- Tam quán (ba m²i
quán tß·ng): 1) Không quán (xét
ra sñ v§t ð«u không có th§t tánh,
th§t tß¾ng, m÷i pháp v¯n không);
2) Giä quán (xét r¢ng vÕn v§t, chß
pháp ð«u biªn hóa vô thß¶ng,
ð«u là giä, tÕm cä); 3) Trung quán
hay Trung-ðÕo quán (phäi quán cho ð¡c
l¨ Trung  ðÕo chÆng phäi
không, chÆng phäi giä. Ðó là ch²
tr÷ng yªu cüa ðÕo Ph§t v§y).
ڜ
Chß½ng 21
Danh Thanh Táng B±n
(Danh V÷ng HÕi
Ngß¶i)
Kinh Vån: Ph§t
ngôn: "Nhân tùy tình døc, c¥u ß
thanh danh; thanh danh hi¬n trß¾c, thân dî
c¯ hÛ. Tham thª thß¶ng danh, nhi b¤t
h÷c ÐÕo, u±ng công lao hình. TÖ
nhß thiêu hß½ng, tuy nhân vån hß½ng,
hß½ng chi tçn hÛ, nguy thân chi höa,
nhi tÕi kÏ h§u."
D¸ch Nghîa:
ÐÑc Ph§t dÕy: "Ngß¶i theo tình
døc mà truy c¥u thanh danh, khi thanh danh rÞ ràng
thì thân ðã chªt r°i! Tham thÑ
thß¶ng danh · ð¶i mà chÆng h÷c
ÐÕo, thì chï u±ng công m®t xác.
Ví nhß ð¯t hß½ng, tuy ngß¶i
ðßþc ngØi mùi hß½ng nhßng
khi hß½ng kia cháy hªt, thì thÑ
lØa hÕi thân li«n theo sau."
giäng nghîa:
ÐÕi ý
chß½ng thÑ hai mß½i m¯t là
dÕy cho ngß¶i ð¶i hi¬u rõ r¢ng
tham c¥u tiªng tåm, danh v÷ng, thì chÆng
nhæng không ðßþc lþi ích gì
cä mà còn có hÕi næa.
ÐÑc Ph§t
dÕy: "Ngß¶i theo tình døc, nhæng
ngß¶i chÕy theo tình cäm và døc
v÷ng cüa riêng h÷ mà truy c¥u thanh
danh..." "Truy c¥u thanh danh" tÑc là ðeo ðu±i,
mong mu¯n ðßþc danh th½m tiªng t¯t.
Thª nhßng, "khi thanh danh rÞ ràng thì thân
ðã chªt r°i." Ъn khi ðßþc
hi¬n ðÕt, công thành danh toÕi, thì
h÷ cûng già r°i; mà ðã già
thì cái chªt cûng c§n k«. Cho nên,
danh lþi chÆng có ý nghîa gì cä!
"Tham thÑ thß¶ng
danh · ð¶i, mà chÆng h÷c ÐÕo,
thì chï u±ng công m®t xác." Nhæng
kë tham ð¡m thÑ danh v÷ng t¥m thß¶ng
cüa thª tøc và không ch¸u tu t§p
ð¬ thành ÐÕo quä, thì chï u±ng
phí công phu, kh± nh÷c thân xác
mà thôi.
"Ví nhß ð¯t
hß½ng, tuy ngß¶i ðßþc ngØi
mùi th½m, nhßng khi hß½ng kia cháy
hªt, thì thÑ lØa hÕi thân li«n
theo sau." Thí dø quý v¸ ð¯t mµt
m¦u hß½ng. M£c dù quý v¸
ðßþc ngØi mùi hß½ng th½m
lan töa, nhßng sau khi hß½ng cháy løn
hªt, thì ð¯m than h°ng còn âm ï
trong ðám tro có th¬ s¨ cháy bùng
lên và thiêu chªt quý v¸. Cho nên
nói r¢ng "thÑ lØa hÕi thân li«n
theo sau" - sñ nguy hi¬m ðang chñc · ð¢ng
sau và có th¬ s¡p sØa xäy ra.
ڜ
Chß½ng 22
Tài S¡c Chiêu
Kh±
(Ti«n Cüa Và
S¡c Døc Mang LÕi Ðau Kh±)
Kinh Vån: Ph§t
ngôn: "Tài s¡c ß nhân, nhân chi b¤t
xä, tÖ nhß ðao nh§n hæu m§t, b¤t
túc nh¤t san chi mÛ, ti¬u nhi thï chi, t¡c
hæu cát thi®t chi hoÕn."
D¸ch Nghîa:
ÐÑc Ph§t dÕy: "Яi v¾i ti«n
cüa và s¡c døc, ngß¶i ta không
bö ðßþc; ví nhß có chút
m§t dính trên lßÞi dao, chÆng ðü
cho mµt bØa ån ngon, ðÑa bé liªm
l¤y ¡t m¡c cái h÷a ðÑt lßÞi."
giäng nghîa:
Chß½ng thÑ
hai mß½i hai giäng rõ r¢ng ti«n cüa
và s¡c døc tuy có ít hß½ng
v¸, nhßng sñ tác hÕi cüa chúng
thì lÕi r¤t to l¾n. Cho nên, ngß¶i
có trí hu® ð×ng nhß ðÑa trë
kh¶ dÕi ham thích v¸ ng÷t.
ÐÑc Ph§t
dÕy: "Яi v¾i ti«n cüa và s¡c
døc, ngß¶i ta không bö ðßþc."
Thª gian này có hai thÑ hãm hÕi
r¤t nhi«u ngß¶i tu ÐÕo; ðó
là ti«n cüa và s¡c døc. Nhæng
ngß¶i tu ÐÕo mà không th¬ xä
bö cüa cäi thì s¨ tham tài, không
th¬ xä bö s¡c døc thì s¨ tham s¡c.
Nªu quý v¸ còn tham tài háo s¡c,
thì dÑt khoát không th¬ nào thành
tñu ðßþc ÐÕo-quä. H¥u hªt
ngß¶i ð¶i ð«u không th¬ t×
bö ðßþc ti«n cüa và s¡c døc;
tß½ng tñ nhß vi®c gì?
Ъn ðây,
ÐÑc Ph§t ðßa ra mµt tÖ dø:
"Ví nhß có chút m§t dính trên
lßÞi dao, chÆng ðü cho mµt bæa ån
ngon, ðÑa bé liªm l¤y ¡t m¡c
cái h÷a ðÑt lßÞi." Giä sØ
có mµt con dao và trên lßÞi dao bén
có dính mµt chút m§t, chÆng ðü
ð¬ ån mµt bæa cho thöa thích. ÐÑa
bé trông th¤y m§t trên lßÞi
dao thì li«n liªm l¤y. — ðây, "m§t"
là dø cho ti«n cüa và s¡c døc.
Kë phàm phu thiªu hi¬u biªt, tham tài
tham s¡c, thì chÆng khác nào ðÑa
bé kh¶ dÕi tham ån chút m§t ng÷t
dính trên lßÞi dao, có nguy c½ b¸
c¡t ðÑt lßÞi.
Cho nên, ð¯i
v¾i ti«n cüa và s¡c døc, chúng
ta c¥n phäi có cái nhìn th¤u tri®t
và phäi biªt buông bö, thì m¾i
ðÕt ðßþc sñ tñ tÕi.
ڜ
Chß½ng 23
Thê TØ Th§m
Ngøc
(Gia Ðình Còn
T® H½n Lao Ngøc)
kink vån: Ph§t
ngôn: "Nhân h® ß thê tØ, xá trÕch,
thâm ß lao ngøc. Lao ngøc hæu tán
thích chi kÏ, thê tØ vô vin ly chi
ni®m. Tình ái ß s¡c, kh·i ðoÕn
khu trì. Tuy hæu h± kh¦u chi hoÕn, tâm
t°n cam phøc. Ð¥u nê tñ n¸ch, c¯
viªt phàm phu. Th¤u ð¡c thØ môn,
xu¤t tr¥n La-hán."
D¸ch Nghîa:
ÐÑc Ph§t dÕy: "Ngß¶i ta b¸ vþ
con và nhà cØa ràng buµc còn h½n
cä lao ngøc. Lao ngøc còn có th¶i
kÏ phóng thích, vþ con không mµt ý
nghî xa lìa; há chÆng sþ tình ái
cùng s¡c døc lôi cu¯n? Dçu có
cái h÷a sa n½i mi®ng hùm, lòng cûng
cam ch¸u. Vì tñ ð¡m mình n½i
l¥y lµi nên g÷i là phàm phu; vßþt
qua ðßþc cØa äi này là b§c
La-hán xu¤t tr¥n."
giäng nghîa:
Chß½ng thÑ
hai mß½i ba nói r¢ng ngß¶i ð¶i
b¸ chôn vùi trong gia ðình và nhà
cØa cüa chính h÷. B¸ chôn vùi
nhß thª thì còn kh± s· h½n
là · tù næa; do ðó, m÷i ngß¶i
nên tránh xa tình cänh này, ð°ng
th¶i, c¥n phäi nh§n thÑc ðßþc
t¥m lþi hÕi cüa nó.
ÐÑc Ph§t
dÕy: "Ngß¶i ta b¸ vþ con và nhà
cØa ràng buµc còn h½n cä lao ngøc."
"B¸ vþ con ràng buµc" tÑc là b¸
vþ (ch°ng), con cái làm cho vß¾ng
b§n. Con ngß¶i cûng b¸ ràng buµc
b·i nhà cØa. Cho nên nói r¢ng kë
tÕi gia mang trên ngß¶i ba cái ách,
ngày ngày ð«u phäi mang gông ðeo
cùm.
Gia ðình ví
nhß cái gông b¢ng g² khóa ch£t
trên c±, không có cách gì tháo
ra ðßþc. (Thu· xßa, ðóng gông
là mµt trong nhæng hình phÕt dành
cho kë phÕm pháp.) Có gia ðình thì
chÆng khác nào b¸ ðeo gông vào
c±. Trong s¯ quý v¸ hi®n di®n ·
ðây cûng có mµt vài cß sî
ðã l§p gia ðình và b¸ m¤t
tñ do. H÷ mu¯n lên tr¶i mà không
lên ðßþc, mu¯n xu¯ng ð¤t cûng
xu¯ng không xong, b·i h÷ ðã b¸
"khóa chân" · nhà. Do b¸ vþ (ch°ng)
ràng buµc nên làm vi®c gì cûng
vß¾ng víu, khó khån. Con cái thì
ví nhß cái còng, thÑ hình cø
ðeo · c± tay. Ngß¶i có con cái
thì chÆng khác nào b¸ còng cä
hai tay lÕi, khiªn cho m÷i cØ ðµng
ð«u khó khån, b¤t ti®n. Có cha
m© thì gi¯ng nhß phäi mang cùm ·
chân v§y. Ðó là ba cái ách mà
nhæng ngß¶i có gia ðình phäi ðeo
mang.
B¸ vþ con và
nhà cØa ràng buµc thì còn tù
túng h½n là b¸ c¥m tù næa.
Có nhà cØa mà không buông bö
ðßþc tÑc là b¸ nhà cØa
trói buµc. Cho nên, vþ con và nhà
cØa cûng là mµt thÑ nhà tù
giam hãm ð¶i ngß¶i v§y.
Tuy nhiên, "lao ngøc
còn có th¶i kÏ phóng thích, vþ
con không mµt ý nghî xa lìa." Kë b¸
· tù thì cûng có lúc mãn
hÕn và ðßþc ra tù, song nhæng
kë có gia ðình thì chÆng mu¯n
xa r¶i vþ con. Cho dù h÷ có nghî
t¾i chuy®n lìa bö gia ðình ði næa,
thì cûng không phäi là th§t lòng!
ChÆng hÕn có nhi«u ngß¶i nói:
"Tôi mu¯n xu¤t gia! Tôi mu¯n ði tu!" Nªu
mu¯n xu¤t gia thì xu¤t gia ngay ði, chÑ
nói suông nhß thª ð¬ làm gì?
Ðó chÆng qua là vì h÷ không
h« có quyªt tâm lìa bö gia ðình,
chï hát nghêu ngao cho vui v§y thôi!
"Há chÆng sþ
tình ái cùng s¡c døc lôi cu¯n?
Nhæng kë b¸ vþ con và nhà cØa
ràng buµc này chÆng h« lo ngÕi r¢ng
mình s¨ b¸ tình cäm, ái tình
và næ s¡c lôi cu¯n ho£c chi ph¯i.
"D¥u có cái h÷a sa n½i mi®ng hùm,
lòng cûng cam ch¸u." Tuy r¢ng nhß thª
thì nguy hi¬m chÆng khác nào b¸ r½i
vào hang c÷p, nhßng h÷ lÕi sÇn
sàng cam ch¸u, thà b¸ c÷p ån th¸t
mà thôi.
"Vì tñ ð¡m
mình n½i l¥y lµi, nên g÷i là
phàm phu." B·i h÷ tñ d¤n thân
vào ch¯n bùn l¥y, cam tâm tñ ðày
ð÷a chính mình, nên m¾i ðßþc
m®nh danh là "hÕng phàm phu." Vßþt
qua ðßþc cØa äi này là b§c
La-hán xu¤t tr¥n." CØa äi nào? Ðó
là các "cØa äi" tình døc, tình
ái, s¡c ð©p, cùng "cØa äi" gia
ðình và nhà cØa. Nªu có th¬
vßþt qua các cØa äi này trót
l÷t, tÑc là quý v¸ ðã "quá
quan"  ðã th¡ng ðßþc sñ
thØ thách cam go  và ðßþc
tr· thành nhæng b§c A-la-hán thoát
tøc, không còn c¤u nhim cüa tr¥n
thª, ho£c là nhæng b§c thánh-nhân
s¡p chÑng ðßþc quä-v¸!
ڜ
Chß½ng 24
S¡c Døc Chß¾ng
ÐÕo
(S¡c Døc Chß¾ng
NgÕi Ðß¶ng ÐÕo)
Kinh Vån: Ph§t
ngôn: "ái døc mÕc th§m ß s¡c.
S¡c chi vi døc, kÏ ðÕi vô ngoÕi.
LÕi hæu nh¤t hÛ, nhßþc sØ
nhi ð°ng, ph± thiên chi nhân, vô nång
vi ÐÕo giä hÛ."
D¸ch Nghîa:
ÐÑc Ph§t dÕy: "Trong các thÑ ái
døc, không gì ðáng ngÕi b¢ng
s¡c døc. Lòng ham thích s¡c ð©p
to l¾n không gì sánh b¢ng. May thay, chï
có mµt mình nó mà thôi. Nªu
có hai thÑ nhß thª thì kh¡p thiên
hÕ không ai có th¬ tu ÐÕo ðßþc
cä!"
giäng nghîa:
Chß½ng thÑ
hai mß½i b¯n nói v« tâm dâm
døc. ÐoÕn tr× ðßþc tâm dâm
døc thì nh¤t ð¸nh s¨ chÑng ð¡c
quä-v¸ A-la-hán; tiªc thay, không d gì
mà ðoÕn tr× ðßþc nó! Ðây
là khuyªt ði¬m mà t¤t cä chúng
sanh ð«u m¡c phäi. Trong Kinh Lång Nghiêm
có dÕy r¢ng:
"Dâm tâm b¤t
tr×, tr¥n b¤t khä xu¤t."
(Lòng dâm chÆng
tr×, tr¥n lao khó thoát.)
Cho nên, nªu
không dÑt bö tâm dâm døc thì
quý v¸ s¨ chÆng th¬ nào chÑng
ðßþc quä-v¸ A-la-hán.
ÐÑc Ph§t
dÕy: "Trong các thÑ ái døc, không
gì ðáng ngÕi b¢ng s¡c døc."
— ðây, "ái døc" tÑc là ái
tình và døc v÷ng. S¡c døc tÑc
là tâm dâm døc. Trong t¤t cä, không
có gì ðáng ngÕi b¢ng næ s¡c.
"Lòng ham thích
s¡c ð©p to l¾n không gì sánh
b¢ng." Theo quý v¸ thì lòng ham mu¯n
s¡c ð©p này nhß thª nào? Các
thÑ "ðÕi pháp" này thì chÆng
có gì l¾n mÕnh h½n nó 
chÆng có gì có th¬ vßþt khöi
phÕm vi rµng l¾n cüa s¡c døc. "May
thay, chï có mµt mình nó mà thôi.
Nªu có hai thÑ nhß thª thì kh¡p
thiên hÕ không có ai có th¬ tu ÐÕo
ðßþc cä." Cûng may là chï có
mµt mình s¡c døc mà thôi! Giä
sØ có thêm mµt thÑ næa cûng
lþi hÕi nhß thª, tß½ng tñ nhß
thª, ¡t chÆng có mµt chúng sanh nào
trên thª gian này còn tu ÐÕo ðßþc
næa! Chï m¾i có mµt thÑ thôi
mà ðã th¤y lþi hÕi nhß thª,
nªu có t¾i hai thÑ thì chÆng m¤y
ch¯c m÷i ngß¶i s¨ b¸ chúng "nu¯t
chØng" hªt, và chÆng có ai còn tu
hành ðßþc næa! Quý v¸ th¤y
có ðáng sþ hay không?
V« "s¡c," cûng
có trß¶ng hþp næ gi¾i b¸ mê
ho£c b·i s¡c ð©p cüa næ gi¾i,
và nam gi¾i b¸ mê ho£c b·i s¡c
ð©p cüa nam gi¾i  cä nam và
næ ð«u ð°ng tính luyªn ái. Ngß¶i
nam có quan h® luyªn ái v¾i ngß¶i
nam, và ngß¶i næ có quan h® luyªn
ái v¾i ngß¶i næ. Ðó g÷i
là "b¸ ái døc s· mê" - b¸
ái tình và døc v÷ng chi ph¯i, làm
cho mê muµi v§y!
Chú Thích
TÑ døc (b¯n
ý mu¯n cüa chúng sanh trong cõi Døc-gi¾i
t× loài · n½i ð¤t (ð¸a
cß), loài · hß không, cho ðªn
chß tiên sáu cänh Løc-døc):
1) Tình døc
(lòng ham tình). Chúng sanh trong cõi Døc-gi¾i,
ph¥n nhi«u ð¯i v¾i cänh tình ái
trai gái, kh·i lòng ham mu¯n.
2) S¡c døc
(lòng mu¯n s¡c ð©p). Chúng sanh trong
cõi Døc-gi¾i, ph¥n nhi«u ð¯i v¾i
cänh tình ái cái s¡c m«m mÕi,
xinh ð©p cüa trai gái, kh·i lòng ham
mu¯n.
3) Thñc døc
(lòng mu¯n ån). Chúng sanh trong cõi Døc-gi¾i,
ph¥n nhi«u ð¯i v¾i món ån ngon,
kh·i lòng ham mu¯n.
4) Dâm døc
(lòng mu¯n dâm). Chúng sanh trong cõi Døc-gi¾i,
ph¥n nhi«u ð¯i v¾i ch² ðøng chÕm
nhim trß¾c trong ðám trai gái, kh·i
lòng ham mu¯n.
.
[00][01][02][03][04][05][06][07][08][Next]