Tôn
Giáo Và Giá Tr¸ Thñc TÕi
Thích Tâm Thi®n
Ph§t
Giáo Và Khái Ni®m Tôn Giáo
Ði vào quy ngßÞng mµt
ð¶i s¯ng tôn giáo, trß¾c hªt,
con ngß¶i c¥n phäi biªt tôn giáo
là gì và tôn giáo ¤y nhß
thª nào. Nªu không th¤y ðßþc
ði«u ðó, thì sñ quy ngßÞng
s¨ tr· nên mµt lßu lµ cüa sß½ng
mù äo änh. C¯ nhiên, · ðây
s¨ không có b¤t kÏ mµt giá tr¸
tâm chÑng nào ðßþc bàn ðªn
T× xßa ðªn nay, các
nhà tß tß·ng triªt h÷c tôn
giáo thß¶ng n² lñc tÕo ra mµt
ð¸nh nghîa v« tôn giáo ; song, ð¯i
v¾i Ph§t giáo, các ð¸nh nghîa
¤y chßa h« tÕo nên mµt chân
dung hoàn thi®n nào. — ðây, xin trßng
dçn mµt vài ð¸nh nghîa nhß sau
:
- T× ði¬n Oxford ghi r¢ng :
"Tôn giáo là h® th¯ng cüa ni«m
tin và sñ tôn th¶, là sñ trñc
nh§n cüa con ngß¶i v« nång lñc
chª ngñ siêu nhiên, ð£c bi®t là,
v« mµt ngôi v¸ Thßþng ðª có
quy«n uy ðßþc tuân phøc, là kªt
quä cüa sñ trñc nh§n nhß thª trong
cách Ñng xØ ... (... System of faith and worship;
human recognition of super human controlling powger and especially of a
personal God entitled to obedience, effect of such recognition on conduct
ete...)
- Carlyle thì cho
r¢ng : "Tôn giáo là ði«u mà
con ngß¶i thñc sñ tin tß·ng, thñc
sñ ghi kh¡c trong lòng và hi¬u biªt
ch¡c ch¡n, có liên quan ðªn các
m¯i tß½ng h® s¯ng còn cüa con ngß¶i
và vû trø u huy«n này, cûng nhß
b±n ph§n và ð¸nh m®nh cüa con ngß¶i
trong vû trø". (The thing a man does practically to heart
and knows for certain, concerning his vital relations to this mysterious
universe and his duty and destiny therein).
- J.S Mill thì bäo
r¢ng : "Yªu tính cüa tôn giáo
là sñ hß¾ng dçn mµt cách
mÕnh m¨ và nhi®t thành nhæng cäm
xúc và ß¾c v÷ng hß¾ng ðªn
mµt ð¯i tßþng lý tß·ng ðßþc
xem là tuy®t häo, là ðïnh cao tµt
cùng ð¬ vßþt qua m÷i ð¯i tßþng
ích kÖ cüa døc v÷ng". (The essence of religion
is the strong and earnest direction of the condition and desires towards
an ideal object recognized as of the highest excellence, and as rightly
paramount over all selfish objects of desire".
- Aldous Huxley thì
cho r¢ng : "Tôn giáo là mµt h®
th¯ng giáo døc mà qua ðó con ngß¶i
có th¬ tñ rèn luy®n, trß¾c hªt
là ð¬ tÕo ra nhæng thay ð±i c¥n
thiªt trong bän thân con ngß¶i và xã
hµi; r°i sau ðó, ð¬ nâng cao ý
thÑc nh¢m kiªn tÕo nhæng quan h® thích
ðáng h½n giæa h÷ và vû trø
mà h÷ là mµt thành ph¥n". (Religion
is, among many other things, a system of education, by means of which human
beings may train themselves, first to make desirable changes in their own
personalities and, at one remove, in society, and the second place, to
heighten consciousness and so establish more adequate relations between
themselves and the universe of which they are parts).
Nói chung, t× nhæng ð¸nh
nghîa trên, tôn giáo có th¬ ðßþc
phân làm hai khuynh hß¾ng : thÑ nh¤t,
xu hß¾ng ð¸nh nghîa tôn giáo
nhß là mµt h® th¯ng luân lý ðÕo
ðÑc mà qua ðó, b¢ng lý trí
con ngß¶i có th¬ trñc nh§n ðßþc.
ThÑ hai, xu hß¾ng quan ni®m tôn giáo
theo mµt th¬ cách nhi®m m¥u, mà ·
ðây ðòi höi mµt sñ cäm nh§n
và suy tß·ng. Bên cÕnh ðó,
còn có nhæng quan ni®m thu¥n lý v«
tôn giáo nhß phát bi¬u cüa Thomas Paine,
ông ðã th¯t lên trong giây phút
cu¯i cùng cüa cuµc ð¶i r¢ng : "Thª
gi¾i là quê hß½ng tôi, nhân
loÕi là anh em cüa tôi, và làm lành
là tôn giáo cüa tôi" (The world is my country,
mankind are my brotherhood, and to do good is my religion). Hay trong mµt
s¯ trß¶ng hþp, khi bàn v« tôn
giáo và giá tr¸ cüa nó , các
triªt gia „n hi®n ðÕi thß¶ng quan ni®m
r¢ng, tôn giáo không phäi là mµt
chu²i các h÷c thuyªt uyên áo, mà
là kinh nghi®m nµi tÕi (iner experience), kinh
nghi®m này luôn luôn ðßþc ð£t
trên cån bän cüa sñ trñc nh§n
cái hi®n hæu thánh thi®n (presence of the divine)
trong con ngß¶i.
T× ðây, có mµt giao
ði¬m giæa các tôn giáo Ðông
phß½ng và Tây phß½ng hay tôn
giáo nhân loÕi nói chung, là ð£c
tính Thi®n (Loving-kindness) mà trên ðây,
Thomas Paine, mµt triªt gia nhân bän ngß¶i
Anh, mµt cách hùng h°n bäo r¢ng : "...Làm
lành là tôn giáo cüa tôi".
Tuy nhiên, cûng r¤t phÑc
tÕp nªu cho r¢ng tôn giáo là làm
lành, vì nhß thª nhæng ai làm lành
ð«u có tôn giáo ß ? Vä lÕi,
quan ni®m v« làm lành cûng không gi¯ng
nhau giæa các qu¯c gia, dân tµc, s¡c
tµc, bµ tµc. — ðây, chï xin ð½n
cØ mµt vi®c là v¤n ð« kª
ho£c hóa gia ðình theo phß½ng pháp
y h÷c hi®n ðÕi là thi®n hay b¤t
thi®n, ði«u ðó ngày nay thª gi¾i
vçn còn ðang bàn cãi !
T× nhæng ti«n ð« trên,
chúng tôi xin ði vào trình bày mµt
khái ni®m tôn giáo theo tinh th¥n Ph§t
giáo, nh¢m góp ph¥n soi sáng giá tr¸
ðích thñc cüa tôn giáo trong ð¶i
s¯ng hi®n ðÕi.
Ph§t giáo, theo cách ngôn
cüa Thi«n sß D.T. Suzuki, là mµt tôn
giáo khß¾c t× m÷i ð¸nh nghîa
khách quan, vì ð¸nh nghîa là ð£t
gi¾i hÕn cho sñ thång hoa cüa ngu°n
mÕch tâm th¥n". (Religion refuses to be objectively difined,
for this will be setting a limit to the growth of its spirit). — ðây,
ð¸nh nghîa này hß¾ng vào hai
møc tiêu : mµt là lý trí thu¥n
lý, hai là kinh nghi®m nµi tÕi.
V« m£t lý trí thu¥n
lý, theo Ph§t giáo, ngôn ngæ và tß
duy chï có khä nång phân tích, quan
sát trên b« m£t sinh thái cüa con
ngß¶i và vû trø, nó là th¬
cách hoÕt ðµng thuµc hình nhi hÕ
(physique). trong khi ðó, kinh nghi®m tâm linh là
mµt c½ c¤u thuyên thích nµi tÕi
(implicit hermeneutical structure), tñ nó v¯n ðã
thoát ly nh¤t nguyên (monisme), nh¸ nguyên
(dualisme) và ða nguyên (pluralisme), nó thoát
ly ngôn ngæ hình thái vì nó vô
tß¾ng, nó thuµc hình nhi thßþng
(métaphysique), tÕm g÷i là nhß v§y.
Nói nhß thª không có nghîa là
Ph§t giáo chü trß½ng d¡t dçn
con ngß¶i ði vào mµt thª gi¾i mông
lung hß½ng khói, mà chính là giúp
con ngß¶i xé toang bÑc màn mông lung
hß½ng khói cüa logic tß duy hæu ngã,
ðßa con ngß¶i tr· v« cái bän
th¬ thánh thi®n ngay trong cáo c½ c¤u
nµi tÕi (inner necessity) cüa chính con ngß¶i.
T× ðây, nªu c¥n ð¸nh nghîa v«
Ph§t giáo thì s¨ ð¸nh nghîa nhß
v§y.
Suzuki tiªp : "иnh nghîa
cüa Ph§t giáo phäi là ngu°n sinh lñc
uyên nguyên cüa chính nó thúc ð¦y
t¾i trß¾c mµt dòng ðµng mÕch
tâm linh, mang tên là Ph§t giáo". (The definition
of Buddhism must be that of the life-force which carries forward a spiritual
movement called Buddhism). TÕi ðây, tôn giáo
theo Ph§t giáo s¨ không ðßþc bàn
ðªn · b¤t lu§n n½i nào thiªu
v¡ng sinh thái tâm linh, hay là mµt sñ
nµi chÑng tñ th¬ (inner individual experience).
C¯ nhiên · ðây ta không th¬ tìm
ðßþc mµt phê bác nào cho r¢ng
sñ quay tr· v« v¾i bän th¬ uyên
nguyên cüa m²i ngß¶i là quan ði¬m
qui kÖ (egocentric). Vì ngay t× ð¥u, khi c¤t
bß¾c quay tr· v«, tñ thân cüa
m²i cá th¬, trß¾c hªt, phäi rû
sÕch m÷i ch¤p trß¾c v« cái
tôi (I), cái cüa tôi (mine) và cái
tñ ngã cüa tôi (myself). Nhßng cûng
không vì v§y mà con ðß¶ng ¤y
b¸ g÷i là vô qui kÖ (non-egocentric), vì
ngay tÕi ðó Ph§t giáo thiªt l§p
mµt cÑu cánh thñc tÕi (ultimate reality)
v¯n bän nguyên, tñ hæu và vînh
h¢ng : nó là Tathata - Nhß nhß, mµt
thñc tÕi hi®n sinh (existential), mµt ngu°n
s¯ng tß½ng tøc cüa tri giác và
thñc tÕi. Do v§y, Ph§t giáo không
phäi là tín ngßÞng suông hay qui t¡c
th¥n khäi do quy«n lñc thiêng liêng khai
sáng và chï bäo, ho£c lòng kinh sþ
mµt cái gì u huy«n mình không biªt;
mà Ph§t giáo là giáo hu¤n ðßa
con ngß¶i ði ðªn giác ngµ b¢ng
con ðß¶ng thñc nghi®m, nµi chÑng
tñ thân. Kinh Pháp Cú ÐÑc Ph§t
dÕy : "Nhß ð¤t, ngß¶i giæ tâm
quân bình, có nªp s¯ng kÖ cß½ng,
không còn nghe xúc ðµng. Ngß¶i
¤y nhß trø ð°ng, nhß ao h° phÆng
l£ng, không b¸ bùn ð¤t làm nh½.
V¾i ngß¶i có tâm quân bình
nhß thª, cuµc ði lang thang b¤t ð¸nh
cüa ð¶i s¯ng không còn l§p lÕi
næa" (Like earth, a balanced and well disciplined person recents
not. He is comparable to an indakhila. Like a pool unsullied by mud, is
he, to such a balanced one life's wanderings do not arise) Dhp. 95.
II- Ph§t
Giáo-Tôn Giáo Th¶i ÐÕi
Nhà bác h÷c A.Einstein phát
bi¬u r¢ng : "Tôn giáo cüa tß½ng
lai s¨ là mµt tôn giáo toàn c¥u,
vßþt lên m÷i th¥n linh, giáo ði«u
và th¥n h÷c. Tôn giáo ¤y phäi
bao quát cä phß½ng di®n tñ nhiên
lçn siêu nhiên, ð£t trên cån bän
cüa ý thÑc ðÕo lý, phát xu¤t
t× kinh nghi®m t±ng th¬ g°m m÷i phß½ng
di®n trên trong cái nh¤t th¬ ð¥y ý
nghîa và Ph§t giáo ðáp Ñng ðü
các ði«u ki®n ¤y". (The religion of the future
will be a cosmic religion. It should transcend a person God and avoid dogmas
and theology. Covering both the natural and the spiritual, it should be
based on a religious sense, arising from the experience of all things,
natural and spiritual, as a meaningful unity. Buddhism answers this description)
(Einstein's Testament)
Trên c½ s· cüa l¶i
phát bi¬u này, chúng ta t§p chú vào
Ph§t giáo v¾i nhæng tính cách nhß
sau :
1- Ph§t giáo
- mµt tôn giáo vßþt lên m÷i
th¥n linh, giáo ði«u và th¥n h÷c
Suy cho cùng, Ph§t giáo là
mµt l¯i s¯ng phän b±n hoàn nguyên,
mµt l¯i s¯ng quay tr· v« v¾i chính
mình, r°i t× n½i tñ thân nh§n
chân cái giá tr¸ hi®n hæu cüa
con ngß¶i, cûng nhß hàng loÕt h®
th¯ng giá tr¸ có liên quan v¾i con
ngß¶i, v¾i thiên nhiên, nhß con chim,
hòn ðá, cành me... Ðó chính
là m¯i tß½ng quan Duyên sinh (paticcasamuppàda)
cüa hi®n hæu. Thông qua ðó, con ngß¶i
th¤y ðßþc mình, th¤y ðßþc
giá tr¸ hi®n hæu cüa mình cûng
nhß ð°ng loÕi và d¸ loÕi, mà
trong ðó ý thÑc và hành ðµng
cüa con ngß¶i cá th¬ tñ nó qui
ð¸nh cho nó mµt ð¸nh m®nh. ÐÑc
Ph§t dÕy r¢ng : "Con ngß¶i là chü
nhân cüa nghi®p, là kë th×a tñ
cüa nghi®p, nghi®p là quyªn thuµc, là
n½i nß½ng tña, nghi®p là thai tÕng
mà t× ðó con ngß¶i sinh ra". (Owner
of their karma are the beings, heirs of their karma, the karma is their
womb from which they are born, their karma is their friend, their refure...)
Kinh Pháp Cú, ÐÑc Ph§t
cûng dÕy r¢ng : "Không ai có th¬ làm
cho ta tr· nên trong sÕch, cûng không ai
làm cho ta ô nhim, trong sÕch hay ô nhim
là tñ n½i ta, chính ta làm cho ta ô
nhim, và cûng chính ta làm cho ta trong
sÕch".
— ðây, ÐÑc Ph§t không
h« th×a nh§n vô lu§n mµt nång lñc
quy«n uy t¯i cao có th¬ ngñ tr¸ cuµc
s¯ng cüa con ngß¶i; chï có con ngß¶i
là kë duy nh¤t tÕo tác, g£t hái,
và ði«u hành ð¸nh m®nh cüa chính
y.
Giáo thuyªt tß½ng quan
nhân - quä cûng nh¤n mÕnh r¢ng, thi®n
nghi®p hay ác nghi®p ð«u là nhân
quä chín mu°i cüa tâm lý và hành
ðµng. Trong m¯i tß½ng quan nhân - quä,
thông qua thi®n ác con ngß¶i kiªn l§p
cho mình mµt ð¸nh m®nh. аng th¶i
con ngß¶i cûng có khä nång giäi
phóng y ra khöi cái ð¸nh m®nh thñc
hæu hi®n ti«n, mà trong mµt quá khÑ
liên tiªp y ðã gieo tr°ng thông qua m÷i
hành vi, cØ chï, tâm lý, thái ðµ..
cüa chính y. Nhß v§y, nhân quä ·
ðây, theo Ph§t giáo không phäi là
m¯i tß½ng quan c½ gi¾i, mà là
mµt h® th¯ng tß½ng quan nhân - quä
sinh v§t ð¸nh hß¾ng (orientated biological
causation).Do v§y, giáo thuyªt nhân quä, trên
góc ðµ triªt h÷c, là mµt sÑc
mÕnh nµi tÕi nh¢m ðánh thÑc
con ngß¶i và trä con ngß¶i v« v¾i
chính nó, v« v¾i trách nhi®m và
b±n ph§n cüa chính chü th¬ tÕo
tác. Nhß thª vô hình chung, giáo
thuyªt nhân quä ðã dìu d¡t con
ngß¶i ði ra khöi vòng cß½ng töa
cüa th¥n linh, giáo ði«u và th¥n h÷c.
Con ngß¶i ý thÑc r¢ng, y buµc phäi
gánh ch¸u m÷i h§u quä do tâm lý
và hành ðµng tÕo tác cüa chính
mình mà không c¥n trông ðþi b¤t
kÏ mµt sñ cÑu r²i nào. Thánh
Phao L° nói r¢ng : "Nªu Chúa Kitô không
thÑc d§y trong ông thì lòng tin cüa
ông hóa ra hß giä, và ông vçn
ð¡m chìm trong tµi l²i" (If Christ be not raised,
your faith is vain, you are yet in your sins).
2- Ph§t giáo
- mµt tôn giáo bao quát cä phß½ng
di®n tñ nhiên lçn siêu nhiên
V¾i thª gi¾i tñ nhiên,
Ph§t giáo nhìn chúng qua ðôi m¡t
Duyên sinh; v¾i thª gi¾i siêu nhiên,
Ph§t giáo ði vào bän th¬ - thoát
ly hình tß¾ng, âm thanh, thoát ly các
phÕm trù ð¯i l§p (non - dualism).
Nhß v×a trình bày, trß¾c
hªt, Ph§t giáo nhìn nh§n sñ t°n
tÕi và hi®n hæu cüa con ngß¶i và
thª gi¾i nhß là sñ hi®n hành
cüa tß½ng duyên (interconnecting conditions). Trong
ðó không h« có b¤t kÏ mµt
sinh th¬ nào t°n tÕi mµt cách ðµc
l§p mà không cùng tß½ng h®, hòa
ði®u v¾i các ði«u ki®n c¤u thành.
T× m¯i tß½ng quan duyên sinh này,
ÐÑc Ph§t dÕy r¢ng, không th¬ tìm
ra mµt nguyên ðµng lñc nào làm
chü vòng luân chuy¬n cüa tiªn trình
sinh thái (ecosystem) hay c¤u trúc sinh thái
(ecological structure) trong sñ hi®n hæu cüa con
ngß¶i và thª gi¾i. Ðây là
nµi dung cüa ðÕo lý Duyên sinh - Vô
ngã (paticcasamuppà-anatta); bao g°m cä nhân
vô ngã (pudgalanairatmya) và pháp vô ngã
(dharmanairatmya); hay cûng g÷i là Không (Sunyata).
Trên bình di®n triªt h÷c, Tính Không
là cái cÑu kính cüa thñc tÕi
bän nguyên; tri giác v« tính không
nghîa là th¬ nh§p thñc tÕi t¯i
h§u. Nhßng c¥n ghi nh§n r¢ng Không ·
ðây không mang tính ð¯i l§p giæa
các phÕm trù cüa Hæu và Vô,
nó cûng không phäi là sñ r²ng
tuªch.
Ь rõ ràng h½n, chúng
tôi xin trình bày khái lßþc mµt
s¯ "ý ni®m" v« Tính Không nhß
sau :
Trß¾c vin cänh cüa
thñc tÕi (ontological), con ngß¶i h¢ng tß·ng
r¢ng có mµt "trú xÑ vînh h¢ng"
· mµt thª gi¾i xa xåm nào ðó
mà y luôn ß¾c v÷ng r¢ng sau khi hoàn
t¤t cuµc ð¶i tr¥n thª, v¾i mµt
ân süng nào ðó y s¨ ðßþc
tr· v« v¾i nó. Ðây quä tình
là mµt ý tß·ng mông lung, hão
huy«n ! Nhßng khi Ph§t giáo nói : "Nh¤t
thiªt không", con ngß¶i lÕi thß¶ng
r½i vào logic tß duy, mong soi sáng nó
trong tß½ng quan cüa nhæng phÕm trù
(category) ho£c bán phÕm trù (sub-category)
trong dòng ð¯i l§p hæu ngã, ho£c
hæu (abhava) ho£c vô (bhava) theo mµt khuôn
mçu triªt lý (philosophical pattern), ho£c theo
nhæng c¡t nghîa (interpretine concepts) thông tøc.
Vì thª, y cÑ lu¦n qu¦n trong hæu
- vô, sinh- di®t, thß¶ng ðoÕn, khÑ
- lai, mà không th¬ trñc nh§n cái thñc
tÕi bän nguyên (original reality) v¯n mang mµt
giá tr¸ b¤t biªn và vînh h¢ng
trong ð¶i s¯ng thñc tÕi này. ÐÑc
Ph§t dÕy r¢ng : "T¤t cä hi®n tßþng
(dharma) tñ nó không có tñ tính
(svabhava), không sinh kh·i, không t§n di®t,
v¯n thanh t¸nh và nhß nhß (tathata)".
— ðây, trên c½ s·
thñc tÕi lu§n (ontological analysis) và giäi
thoát lu§n (soteriological attainment), chúng ta s¨
khäo sát s½ lßþc v« Tính Không
theo quan ði¬m cüa triªt h÷c Duy thÑc hay
tß tß·ng ÐÕi th×a nói chung.
Trß¾c hªt, Tính Không
ðßþc xem là Chân tính (true nature)
cüa t¤t cä hi®n hæu (dharma). Do tri nh§n
v« Tính Không mà con ngß¶i ðÕt
ðªn sñ toàn tri (hay giác ngµ). Nói
vÕn hæu là Không, không phäi là
cách ngôn phü ð¸nh thª gi¾i thñc
hæu cüa sñ v§t, hi®n tßþng (the
world of phenonmera) mà nh¢m giäi minh r¢ng các
chü th¬ nh§n thÑc và ð¯i tßþng
ðßþc nh§n thÑc ð«u ðßþc
sinh kh·i, t°n tÕi và hi®n hæu (becoming)
trên c½ s· cüa hàng loÕt giá
tr¸ nhân - duyên, vì thª, chúng ðßþc
g÷i là không có thñc th¬ (non-entity),
không tñ hæu và ðµc l§p. Theo
tiªn trình duy thÑc, b¤t kÏ mµt hi®n
hæu nào cûng ðßþc nh§n di®n
qua ba tñ tính, ðó là :
1- Tñ tính giä l§p (Parikalpita
- svabhava)
2- Tñ tính tùy thuµc
(Paratantra - svabhava)
3- Tñ tính tuy®t ð¯i
(Parinispanna - svabhava)
a- Tñ tính giä l§p : R¢ng
theo quan ni®m tñ nhiên, chúng ta thß¶ng
xu hß¾ng s· hæu hóa tñ tính
cüa sñ v§t, xem nó nhß mµt sinh th¬
cá bi®t (visera). Nhßng tñ nó thñc
sñ không có thuµc tính c¯ hæu
mà thuµc tính cüa nó là vô
tñ tính (nihsvabhava), vô ngã tính (anatta).
Cho nên, cái tñ tính mà con ngß¶i
áp ð£t lên sñ v§t hi®n hành
ðó, g÷i là tñ tính giä l§p.
Nó là sñ hình thành qua sñ tiªp
xúc giæa các giác quan (mang tâm lý
cüa chü th¬) và thª gi¾i khách
quan - thª gi¾i sñ v§t hi®n tßþng
(thuµc khách th¬ - ð¯i tßþng), thu§t
ngæ g÷i là các u¦n (skandhas), xÑ
(ayatanas) và gi¾i (dhatus).
b- Tñ tính tùy thuµc
: R¢ng các sñ v§t không thñc có
cái tñ tính giä l§p, nhß thª
không có nghîa là sñ v§t không
hi®n hæu. — ðây, v¤n ð« nh¢m
giäi minh cái tiªn trình hi®n hæu (process
of becoming) cüa sñ v§t, thñc ch¤t nó
là h® quä cüa tß½ng duyên, nên
ð£c tính cüa nó là vô thß¶ng,
ðoÕn di®t. Quan ði¬m này v×a phê
bác các h÷c thuyªt qui nÕp (reduction)
thª gi¾i hi®n sinh vào mµt thñc th¬
ð½n nh¤t và v×a không ch¤p
nh§n nhæng lu§n thuyªt "ngçu nhiên",
theo ðó, sñ v§t hình thành theo mµt
thÑ chü nghîa v§t ch¤t ð½n thu¥n.
Vì v§y, nªu khß¾c t× tñ tính
tùy thuµc này, t¤t yªu s¨ r½i
vào hß vô chü nghîa, nªu không
mu¯n nói là phän bác chân lý
thñc tÕi - ðang là.
c- Tñ tính tuy®t ð¯i
: R¢ng hi®n hæu là Nhß nhß (Tathata)
vì trong tñ th¬ cüa sñ v§t v¯n
không mang tñ tính giä l§p, và ngay
cä cái Tñ tính tùy thuµc thñc
ch¤t nó là Tñ Tính Không, hay
là Thñc tính Vô Tính. Nhß thª,
rõ ràng trên bình di®n ngôn ngæ
và tß duy, cái mà g÷i là tñ
tính thì không bao gi¶ hi®n hæu và
thñc hæu, nó là vô ngã (anatta).
Nhß v§y, bi®n bi®t v«
ba tñ tính nh¢m giäi minh r¢ng tñ tính
giä l§p soi sáng sñ v§t v¯n "Không";
r¢ng tñ tính tùy thuµc soi sáng
thª gi¾i và con ngß¶i là "Duyên
kh·i"; r¢ng tñ tính tuy®t ð¯i minh
ð¸nh bän th¬ "Nhß nhß" (mang ð£c
tính Niªt bàn) v¯n hi®n hæu ngay trong
thª gi¾i này, con ngß¶i này, mà
không phäi là mµt cõi mênh mang, vô
ð¸nh nào khác. Do ðó, th¤u tri®t
và bi®n minh v« Tính Không qua ba tñ
tính c¯t là ð¬ th¬ nh§p ba vô
tính cüa hi®n hæu; ðây là toàn
th¬ tiªn trình th¬ nh§p thñc tÕi
và thành tñu giäi thoát cüa triªt
h÷c Duy thÑc.
III- Ph§t
Giáo-Mµt Tôn Giáo Cüa ÐÕo Lý
Tri ThÑc
Và
Kinh Nghi®m T±ng Th¬
Nói ðªn Ph§t giáo
là nói ðªn mµt ð¶i s¯ng ðÕo
v¾i phß½ng châm : "Không làm các
vi®c ác, chï làm các vi®c lành,
làm cho tâm ý trong sÕch" (Not to do evil, to
do good, to purify one's mind). Sñ giác ngµ cüa
ÐÑc Ph§t là ðoÕn kªt cüa mµt
cuµc hành trình v« tâm linh, mµt
cuµc hành trình ð¥y gian truân, v¤t
vä. Nhßng chính cái ý chí siêu
phàm và ngh¸ lñc phi thß¶ng ðã
biªn Thái tØ Siddhartha t× mµt con ngß¶i
(v¾i ý thÑc ðÕo lý sâu s¡c
và kinh nghi®m t±ng th¬ v« con ngß¶i
và cuµc ð¶i) tr· thành mµt v¸
Ph§t. Nhß thª Ph§t là mµt con ngß¶i
ðã giác ngµ, mµt chúng sinh ðã
ðÕt ðßþc tu® giác bình ðÆng
vî ðÕi. T× ðây, c¥n xác ð¸nh
r¢ng chính cái kinh nghi®m nµi tÕi
(inner experience) là các yªu t¯ làm thång
hoa vô thßþng chánh giác tâm, và
ngµ là giây phút n· nø trßng
bày vô thßþng chánh giác tâm
giæa lòng hi®n hæu cüa muôn loài.
ÐÑc Ph§t dÕy : "T¤t cä chúng
sinh ð«u có khä nång thành Ph§t,
trên lµ trình giác ngµ, các con
hãy tñ th¡p ðu¯c lên mà ði;
trong ðÕi dß½ng luân h°i, các
con là häi ðäo cüa chính mình,
Nhß Lai chï là b§c ÐÕo sß trên
nguyên t¡c".
Trong con ðß¶ng tu t§p, Ph§t
giáo ð£c bi®t coi tr÷ng ý thÑc
ðÕo lý và cái kinh nghi®m nµi
tÕi cüa tñ thân con ngß¶i. Vì
r¢ng trong các quan nång giao tiªp, ý thÑc
ðßþc xem nhß là chü nhân ði«u
ðµng tß duy và tÕo tác cüa con
ngß¶i, cho nên lµ trình tu t§p bao gi¶
cûng l¤y ý thÑc làm c½ s·.
ÐÑc Ph§t, trong kinh Pháp Cú, dÕy
r¢ng : "Ý dçn ð¥u các pháp, ý
làm chü tÕo tác, ð¯i v¾i ý
nhim ô, nói lên hay hành ðµng,
kh± não bß¾c theo sau, nhß xe chân
v§t kéo... Яi v¾i ý thanh t¸nh,
an lÕc bß¾c theo sau, nhß bóng không
r¶i hình". T× ðây, trong l¯i s¯ng
Ph§t giáo, t× ni«m tin cho ðªn sñ
qui ngßÞng ba ngôi Tam bäo, bao gi¶ cûng
ðòi höi mµt sñ ý thÑc ðúng
ð¡n hay là cái tâm thanh t¸nh, mà
thu§t ngæ thß¶ng g÷i là Ehi-pasiko,
tÑc là "hãy ðªn và tri nh§n".
Ph§t giáo không dÕy con ngß¶i tin và
quy ngßÞng nhæng gì mình không biªt...
M£t khác, cái kinh nghi®m cá th¬ hay
sñ tâm chÑng nµi tÕi cûng ðßþc
hàm chÑa trong thu§t ngæ Ehi-pasiko.
V« ð¶i s¯ng ðÕo,
yªu t¯ con ngß¶i là chính chÑ
không phäi là ð¯i tßþng tôn
th¶. Vì ðÕo v¯n có · con ngß¶i
thñc tÕi và ð¶i s¯ng thñc tÕi.
Tuy nhiên, Ph§t giáo không phü nh§n các
phß½ng ti®n ð¬ ðßa con ngß¶i
vào ðÕo chính là nµi dung cüa
câu nói :
"Mßþn chï ðßa di«u
lên khöi gió,
Buông thuy«n lúc khách
ðã sang sông"
Nhß v§y, ngß¶i Ph§t
tØ ðúng nghîa phäi xây dñng cho
mình mµt ð¶i s¯ng ý thÑc ðÕo
lý và mµt kinh nghi®m nµi chÑng. Kªt
hþp hai yªu t¯ này nghîa là g£t
hái ðßþc mµt giá tr¸ chân
lý vînh h¢ng - hay giá tr¸ tâm linh.
T¤t nhiên · ðây ðòi höi mµt
sñ toàn tri vßþt lên m÷i huyn
ho£c và rû sÕch m÷i cäm nhim
cüa cuµc ð¶i tr¥n thª này. — ðó,
b¤y gi¶ là mµt dòng ðµng mÕch
tâm linh tuôn trào b¤t t§n vào cuµc
ð¶i v¾i hào quang sáng chói mà
không h« ch¯i t× b¤t kÏ mµt sñ
phü dçm nào, cûng nhß không b¸
ngån che b·i b¤t lu§n mµt chß¾ng
ngÕi nào. Trên bß¾c ðß¶ng
vß½n ðªn sñ hoàn thi®n cao nh¤t
trong ð¶i s¯ng ðÕo, m²i bß¾c
thång hoa là mµt l¥n ý thÑc tñ
ngã ðßþc buông thä, cho ðªn
khi nào con ngß¶i thñc sñ s¯ng tr÷n
v¾i trÕng thái không bän ngã, lúc
¤y Niªt bàn chân thñc hi¬n lµ
ngay tÕi con ngß¶i này và ngay tÕi
cuµc ð¶i này.
Ь kªt thúc, chúng
tôi xin dçn l¶i cüa Hòa thßþng
Thích Thi®n Siêu nhß sau : "Niªt bàn
là mµt cái gì tuy®t ð¯i không
dung ngã. Niªt bàn không có hÕn
lßþng, không có n½i ch¯n, vì
Niªt bàn vô tß¾ng - vô tß¾ng
nên khó vào. Mu¯n vào Niªt bàn
ta cûng phäi vô tß¾ng nhß Niªt
bàn. CØa Niªt bàn r¤t h©p, chï
b¢ng t½ tóc, nên ta không th¬ mang thêm
mµt hành lý nào mà hy v÷ng vào
Niªt bàn ðßþc cä. Cái thân
ðã không mang theo ðßþc, mà cä
ý ni®m v« tôi, v« ta cûng không
th¬ mang theo ðßþc. Cái ta càng to thì
càng xa Niªt bàn. Nên biªt r¢ng : h
hæu ngã là luân h°i mà vô ngã
là Niªt bàn".
(1) OXFORD Advanced Learner's
Dictionary, Jonathan Crowther, Oxford University Press, New York, 1992,
p. 762.
(2) Why Religion ?,
K. Sri. Dhammananda, The Buddhist Missionary Society, Kuala Lumpur, 1966,
p. 06.
(3) Ibid, p. 06.
(4) Ibid, p. 06.
(5) Ibid, p. 07.
(6) Ibid, p. 07.
(7) Ibid, p. 07.
(8) Ibid, p. 08.
(9) One should be cautions
about the do-goodlism that Thomas paine advocated here. Not all the people
who do good are religious. Further more, doing good does not mean the same
thing to different nations, peoples and races. Taking the issue of family
planing by modern medical devices for instance. It may mean loving kindness
to some but unkindness to others.
(10) Essay in Zen Buddhism,
D. T. Suzuki, Vol I, p. 53.
(12) Extracted from,
ÐÕi Cß½ng Triªt H÷c Phß½ng
Ðông, Hà Thúc Minh - Minh Chi, Trß¶ng
ÐÕi H÷c T±ng Hþp, TP. H° Chí
Minh, HCMC, 1994, p. 10.
(13) Majjhima Nikaya.
135, from Buddhist Dictionary Manual of Buddhist Terms and Doctrines, Nyanatikola,
Frewin & Co. Ltd. Colombo, Ceylon, 1972, p. 77.
(14) Dhammapada, Thích
Minh Chau, Buddhist Institute of Hochiminh City, 1990, p. 97.
(15) Essay in Zen Buddhism,
D. T. Suzuki, Vol I, p. 57.
(16) The Path of Purification,
Bhadantacariya Buddha-Gkosa, translated from the Pali, Comlombo, Ceylon,
1956.
(17) In Nikaya and Mahayana
Sutras.
(18) Dhammapada, Nàrada,
Vajiràràma, Colombo, 1962.
(19) Nirvana is Non-self,
Thich Thien Sieu, Buddhist Institute of Vietnam, Hochiminh City, 1990,
Statement quoted on the back cover. (Ven, Thich Thien Sieu is the Head
of the Buddhist Central Educational Committee in Vietnam).