Lßþc Giäng kinh kim cang Bát-Nhã Ba-La-M§t
Hòa Thßþng Tuyên Hóa
tÕi Ph§t Giáo Giäng Ðß¶ng, san francisco t× tháng 11 nåm 1968 ðªn tháng 4 nåm 1969.

(tiªp theo)

PH n SÁU: 
Chánh Tín hy Hæu

Tu B° Ы bÕch Ph§t ngôn: Thª Tôn! Phä hæu chúng sanh, ð¡c vån nhß th¸ ngôn thuyªt chß½ng cú, sanh th§t tín phü? Ph§t cáo tu B° Ы: MÕc t¡c th¸ thuyªt. Nhß lai di®t h§u, h§u ngû bách tuª, hæu trì gi¾i tu phúc giä, ß thØ chß½ng cú nång sinh tín tâm, dî thØ vi th§t, ðß½ng tri th¸ nhân b¤t ß nh¤t Ph§t, nh¸ Ph§t, tam tÑ ngû Ph§t nhi chüng thi®n cån, dî ß vô lßþng thiên vÕn Ph§t s·, chüng chß thi®n cån. Vån th¸ chß½ng cú, nãi chí nh¤t ni®m sinh t¸nh tín giä, tu B° Ы, Nhß lai t¤t tri, t¤t kiªn, th¸ chß chúng sanh ð¡c nhß th¸ vô lßþng phúc ðÑc. Hà dî c¯? Th¸ chß chúng sanh vô phøc ngã tß¾ng, nhân tß¾ng, chúng sanh tß¾ng, th÷ giä tß¾ng, vô pháp tß¾ng di®c vô phi pháp tß¾ng. Hà dî c¯? Th¸ chß chúng sanh, nhßþc tâm thü tß¾ng t¡c vi trß¾c ngã, nh½n, chúng sanh, th÷ giä. Nhßþc thü pháp tß¾ng tÑc trß¾c ngã, nh½n chúng sanh th÷ giä. Hà dî c¯? Nhßþc thü phi pháp tß¾ng tÑc trß¾c ngã nh½n chúng sanh th÷ giä. Th¸ c¯, b¤t ßng thü pháp, b¤t ßng thü phi pháp. Dî th¸ nghîa c¯, Nhß lai thß¶ng thuyªt: Nhß ðÆng TÏ Khßu tri ngã thyªt pháp nhß phi®t dø giä, pháp thßþng ßng xä, hà hu¯ng phi pháp. 

Tu-b°-ð« bÕch Ph§t r¢ng: Thª-tôn! Nhß có chúng sanh nào khi nghe ðßþc l¶i l¨ chß½ng cú nhß thª, sanh lòng tin chân th§t chång?

Ph§t bäo Tu-b°-ð«: Ch¾ nói nhß v§y!

Sau khi Nhß-lai di®t ðµ, khoäng nåm tråm nåm sau cùng, có ai trì gi¾i, tu phß¾c, ð¯i v¾i nhæng chß½ng cú này có th¬ sanh lòng tin, cho ðây là th§t, thì nên biªt nhæng ngß¶i ¤y không phäi · n½i mµt ÐÑc Ph§t, hai ÐÑc Ph§t, ba, b¯n nåm ÐÑc Ph§t gieo tr°ng cån lành, mà ðã · ch² vô lßþng ngàn vÕn ÐÑc Ph§t gieo tr°ng cån lành.

Nhæng ngß¶i nghe chß½ng cú này, th§m chí chï mµt ni®m sanh tín tâm, này Tu-b°-ð«! Nhß-lai ð«u biªt hªt, ð«u th¤y hªt.

Các chúng sanh này ðßþc vô lßþng phß¾c ðÑc nhß thª. TÕi vì sao? Vì các chúng sanh ¤y không còn tß¾ng ngã, tß¾ng nhân, tß¾ng chúng sanh, tß¾ng th÷ giä. 

Không có tß¾ng pháp, cûng không có tß¾ng phi pháp. Vì sao?

Vì nªu các chúng sanh ¤y, tâm còn ch¤p tß¾ng, là còn ch¤p ngã, nhân, chúng sanh, th÷ giä. Nªu còn ch¤p tß¾ng cüa Pháp tÑc còn ch¤p ngã, nhân, chúng sanh, th÷ giä. Vì sao? Vì nªu còn ch¤p tß¾ng phi pháp tÑc còn ch¤p tß¾ng ngã, nhân, chúng sanh, th÷ giä.

B·i v§y, không nên ch¤p pháp, không nên ch¤p phi pháp. Vì ý nghîa ðó nên Nhß-lai thß¶ng nói: Các ông tÏ kheo! Nên biªt pháp cüa ta ví nhß thuy«n bè, ðªn pháp còn nên bö, hu¯ng là phi pháp.

Lßþc giäi:

Tu-b°-ð« bÕch Ph§t r¢ng: Thª-tôn! Nhß có chúng sanh nào khi nghe ðßþc l¶i l¨ chß½ng cú nhß thª, sanh lòng tin chân th§t chång?

Ph§t bäo Tu-b°-ð«: Ch¾ nói nhß v§y!

"Tu-b°-ð« bÕch Ph§t r¢ng," là do Ngài a nan thêm vào khi kiªt t§p kinh ði¬n

"Nhß có chúng sanh," tÑc trß·ng lão Tu-b°-ð« có sñ hoài nghi, ho£c giä, khi nghe ðßþc l¶i trong m¤y chß½ng cú ðó"tÑc là kinh"không biªt ngß¶i ta có th¬ tin mµt cách chân thành chång? Trß·ng lão Tu-b°-ð« höi Ph§t nhß v§y thì Ph§t bäo r¢ng: "Ông không nên nói cách ðó, không nên nói nhß v§y!" Vì sao?

Sau khi Nhß-lai di®t ðµ, khoäng nåm tråm nåm sau cùng, có ai trì gi¾i, tu phß¾c, ð¯i v¾i chß½ng cú này có th¬ sanh lòng tin, cho ðây là th§t, thì nên biªt nhæng ngß¶i ¤y không phäi · n½i mµt ÐÑc Ph§t, hai ÐÑc Ph§t, ba, b¯n, nåm ÐÑc Ph§t gieo tr°ng cån lành, mà ðã · ch² vô lßþng ngàn vÕn ÐÑc Ph§t gieo tr°ng cån lành.

Th¶i gian nåm tråm nåm ð¥u, bao g°m th¶i gian khi ÐÑc Ph§t còn tÕi thª, g÷i là th¶i "thi«n ð¸nh kiên c¯," cûng là khoäng th¶i gian có nhi«u ngß¶i tu hành ðßþc chÑng quä. Th¶i kÏ tiªp, nåm tråm nåm, g÷i là th¶i "ða vån kiên c¯," và trong khoäng th¶i gian này m÷i ngß¶i ð«u nghiên cÑu kinh ði¬n. Kª ðó, nåm tråm nåm, g÷i là th¶i kÏ "tñ miªu kiên c¯." sau ðó là th¶i mÕt pháp, g÷i là th¶i "ð¤u tranh kiên c¯," tÑc là th¶i bây gi¶ cüa chúng ta ðây.

ÐÑc Ph§t nói: "Sau ngày ta di®t ðµ nåm tråm nåm, kë nào chuyên trì gi¾i lu§t, tu phß¾c, và ð¯i v¾i ðoÕn này trong kinh kim Cang, h÷ sanh lòng tin, coi ý nghîa này cüa kinh là chân th§t, không hß d¯i. Ông nên biªt r¢ng kë ðó ðã t×ng gieo tr°ng cån lành, không phäi chï trong mµt kiªp, hai kiªp, ba kiªp, b¯n kiªp ho£c nåm kiªp mà ðã gieo tr°ng cån lành trong vô lßþng, ngàn vÕn kiªp." 

Gieo tr°ng cån lành là thª nào? Cån lành là phäi gieo tr°ng trß¾c Tam-bäo. Cúng dß¶ng Tam-bäo là gieo cån lành, cung kính Tam-bäo là gieo cån lành, tin y vào Tam-bäo là gieo cån lành. Cån lành và cån ác là hai loÕi. Nªu ta không gieo cån lành, cån ác cüa ta s¨ tång trß·ng; nªu ta không tin y Tam-bäo, cûng khiªn cho cån ác tång trß·ng; ta xa lánh Tam-bäo tÑc là ta xa lánh cån lành; ta thân c§n v¾i Tam-bäo, tÑc là ta làm tång trß·ng cån lành. Ngß¶i · châu B¡c-câu-lß không th¤y Ph§t, không nghe Pháp, không th¤y Tång, nên cån lành cüa h÷ b¸ ðoÕn, do ðó h÷ sanh ra · châu B¡c-câu-lß, tuy ðßþc hß·ng tu±i th÷ dài lâu, nhßng cûng lâm vào mµt trong tám nÕn (bát nÕn, tam ð°). Quí v¸ mu¯n làm cho cån lành n¦y n·, t¤t phäi cúng dß¶ng, cung kính, y tin Tam-bäo. qui y Tam-bäo là s½ bµ gieo tr°ng cån lành, sau ðó th÷ nåm gi¾i, tám gi¾i, B°-tát gi¾i, mß¶i gi¾i, r°i th÷ ðªn gi¾i tÏ kheo, hai tråm nåm mß½i gi¾i. Cái ðó g÷i là các nhân duyên ð¬ gieo tr°ng cån lành. Giæ nåm gi¾i, tu th§p thi®n, cûng ð«u là vi®c gieo tr°ng cån lành. 

Cån lành là mµt cái gì, nhìn thì không th¤y, l¡ng tai thì không nghe, ngØi không có mùi. khi nào các v¸ ði gieo tr°ng cån lành, gieo xong, cûng không th¤y mµt cäm giác gì, b·i vì nó là vô tß¾ng. — ph¥n trên, chúng ta chÆng nghe câu "phàm cái gì có tß¾ng ð«u là hß v÷ng" hay sao? Có tß¾ng là hß d¯i, không tß¾ng chính là chân th§t. Chúng ta chï biªt có mµt chuy®n là lo l¡ng cho t¤m thân này, mà không lo gì cho cån lành. Cån lành là gì? Là trí hu® cüa ta, chính là pháp thân cüa ta, không khác, chï có tên g÷i là khác mà thôi. Cån lành tÑc là cái g¯c lành, cái c½ s· t¯t, ta phäi lo tu sØa. Nªu ta có c½ s· t¯t, pháp thân cüa ta s¨ hi¬n hi®n, trí hu® cüa ta s¨ tång trß·ng, cái công nång thñc tß¾ng bát nhã v¯n có cüa ta s¨ vì thª mà ðßþc khôi phøc.

Cho nên tr°ng cån lành, phäi nên gieo tr°ng trß¾c Tam-bäo, ð¬ mµt ngày kia quä B°-ð« có th¬ kªt thành trái, chÆng ðªn n²i u±ng phí công gieo tr°ng. Nªu lÕi gieo tr°ng cån lành tÕi ch² ngoÕi ðÕo, thì tr°ng ðßþc bao nhiêu, th¶i gian bao lâu, cûng coi nhß hß d¯i, chÆng th§t. Phàm tr°ng thi®n cån, thì có thi®n cån gì cûng nên gieo tr°ng, cho nên nói: "Chß ác mÕc tác, chúng thi®n phøng hành" (ð×ng làm các ði«u ác, làm các ði«u thi®n). 

Nhæng ngß¶i nghe chß½ng cú này, th§m chí chï mµt ni®m sanh tín tâm, ông Tu-b°-ð«! Nhß-lai ð«u biªt, ð«u th¤y hªt cä.

B·i vì ngß¶i ta ðã tr°ng cån lành · ch² vô lßþng ngàn vÕn v¸ Ph§t, nên mµt khi nghe kinh kim Cang, thì chï mµt ni®m là ðã sanh lòng tin, r¤t thanh t¸nh và thu¥n khiªt. Ni«m tin ðó là mµt loÕi tinh thu¥n, không vß¾ng chút nào nghi ho£c, r¤t chân, r¤t th§t. Ph§t bäo Tu-b°-ð« phäi nên hi¬u r¢ng Nhß-lai ¡t biªt và ¡t th¤y ngß¶i ðó. 

Các chúng sanh này ðßþc vô lßþng phß¾c ðÑc nhß thª. TÕi làm sao? Các chúng sanh ¤y không còn tß¾ng ngã, tß¾ng nhân, tß¾ng chúng sanh, tß¾ng th÷ giä.

Phß¾c ðÑc cüa các chúng sanh này th§t là vô lßþng vô biên. TÕi sao v§y? B·i vì h÷ 

không có tß¾ng ngã, không có tß¾ng nhân, không có tß¾ng chúng sanh, không có tß¾ng th÷ giä. Thª nào là không có tß¾ng ngã? Không có tß¾ng ngã tÑc là không có ta, coi mình nhß không có. Thª nào g÷i là không có tß¾ng nhân? TÑc là không có ngß¶i. ta cûng không, ngß¶i cûng không, nhân ngã ð«u không có, cho nên chúng sanh cûng không có luôn. Chúng sanh là không thì tñ nhiên không có th÷ giä. Tß¾ng th÷ giä là ni«m hy v÷ng s¯ng mãi mãi, h­ luyªn tiªc mµt cái gì, không mu¯n nó b¸ hß höng, g÷i là tß¾ng th÷ giä. 

Không có tß¾ng pháp, cûng không có tß¾ng phi pháp. Vì sao?

Nhân mà không, thì pháp cûng không, hªt thäy m÷i tß¾ng cüa pháp cûng không, cûng nhß tß¾ng cüa các thÑ không phäi pháp, cûng ð«u không luôn. TÕi bän th¬, không có gì là pháp, cûng nhß không có gì là chÆng phäi pháp, nguyên do b·i ðâu v§y?

Vì nªu các chúng sanh ¤y, tâm còn ch¤p tß¾ng, là còn ch¤p ngã, nhân, chúng sanh, th÷ giä. Nªu còn giæ tß¾ng Pháp tÑc còn ch¤p ngã, nhân, chúng sanh, th÷ giä. Vì sao? Vì nªu còn ch¤p tß¾ng phi pháp tÑc còn ch¤p tß¾ng ngã, nhân, chúng sanh, th÷ giä.

Nªu trong tâm cüa chúng sanh còn có tß¾ng, tÑc hãy còn ch¤p tß¾ng, ch¤p có mình, có ngß¶i, có chúng sanh, có th÷ giä, thì không th¬ giäi thoát ðßþc, không th¬ g÷i là ðã chân chánh buông xä. Nªu còn ðeo l¤y tß¾ng pháp, pháp chÆng th¬ không, thì cûng là ch¤p ngã, nhân, chúng sanh, th÷ giä, b¯n thÑ tß¾ng. Nªu giæ tß¾ng phi pháp, thì cûng ch¤p ngã, nhân, chúng sanh, th÷ giä, ðâu có phá ðßþc chúng.

B·i v§y, không nên ch¤p pháp, không nên ch¤p phi pháp. Vì ý nghîa ðó nên Nhß-lai thß¶ng nói: Các ông tÏ kheo! Nên biªt pháp cüa ta ví nhß thuy«n bè, ðªn pháp còn nên bö, hu¯ng là phi pháp.

B·i thª cho nên, không th¬ giæ tß¾ng cüa pháp, mà tß¾ng cüa cái chÆng phäi pháp cûng phäi buông bö. B·i do ý nghîa ¤y mà quí v¸ thß¶ng nghe Ph§t nói: "Các ông tÏ-kheo! m÷i pháp tôi nói v¾i các ông ví nhß mµt chiªc thuy«n v§y." Cái thuy«n ðó ð¬ làm gì? Thuy«n ðó dùng ð¬ vßþt cái b¬ kh± sanh tØ, khi nào cái kh± sanh tØ hªt, thì phäi bö cái thuy«n ðó ði. Còn nhß chßa hªt sanh tØ, thì phäi c¥n thuy«n ð¬ tu hành, cho nên có câu: "Qua sông r°i, không c¥n ðò." ta ðã qua ðßþc sông r°i thì không c¥n vác theo cái ðò ð¬ ði tiªp. Nªu quä quí v¸ ðã qua t¾i b¶ r°i mà còn nói r¢ng không biªt ð¬ con ðò · ðâu nên phäi vác theo ði, thì m÷i ngß¶i s¨ coi quí v¸ là ngß¶i ðiên khùng.

Cái pháp chân chánh mà còn phäi buông bö nó, hu¯ng chi là cái không phäi pháp, l¨ nào không bö nó ði? Pháp còn phäi bö, chÆng phäi pháp thì lÕi càng phäi bö g¤p!

(còn tiªp)