B¯n quä ThánhBình Anson
-oOo-
Trong kinh ði¬n thß¶ng ð« c§p ðªn b¯n quä v¸ mà ngß¶i con Ph§t phäi nh¡m ðªn trên ðß¶ng giäi thoát ðßa ðªn Niªt Bàn. Các quä v¸ n¥y ðßþc xem nhß là các d¤u m¯c - ho£c các ch£ng ðß¶ng - trên hành trình thanh l÷c tâm ý, tiêu di®t các nhim ô ngü ng¥m trong tâm, v¯n thß¶ng ðßþc g÷i là mß¶i kiªt sØ hay th¢ng thúc (samyojana), trói buµc chúng sinh vào vòng luân h°i. B¯n quä v¸ ðó là:
- Dñ lßu (Sotapanna, tu ðà hoàn) - Nh¤t lai (Sakadagami, Tß ðà hàm)
- B¤t lai (Anagami, a na hàm)
- A-la-hán (Arahat, còn g÷i là Vô sinh, ºng cúng)
Ngß¶i ðÕt quä Dñ lßu là ngß¶i ðã phá bö ba kiªt sØ ð¥u tiên: thân kiªn, hoài nghi, và gi¾i c¤m thü. Ngß¶i n¥y ðßþc xem nhß là mµt ngß¶i ðã nh§p vào dòng giäi thoát, tùy theo hÕnh nghi®p và tinh t¤n mà chï tái sinh làm ngß¶i ho£c cõi tr¶i t¯i ða là bäy l¥n. Ngß¶i n¥y còn ðßþc g÷i là ðã m· "Pháp nhãn" vì ngß¶i ¤y ðã b¡t ð¥u có thanh t¸nh v« quan kiªn, ðã trñc nh§n rõ ràng Chánh Pháp cüa ÐÑc Ph§t. Ngß¶i ðó không còn xem mình nhß là mµt bän th¬ riêng bi®t và thß¶ng t°n, k¬ cä hình s¡c và tâm thÑc. Ngß¶i ðó không còn mµt chút nghi ng¶ nào v« sñ hi®n hæu và lþi ích cüa tam Bäo: không còn hoài nghi v« sñ giác ngµ cüa ÐÑc Ph§t, v« con ðß¶ng mà ÐÑc Ph§t ðã vÕch ra ð¬ ði ðªn giác ngµ, và v« nhæng ð® tØ cüa Ngài ðã ði theo con ðß¶ng ¤y và ðã ðÕt ðßþc sñ giäi thoát t¯i h§u. Ngß¶i ¤y cûng không còn có äo tß·ng r¢ng Niªt Bàn có th¬ ðÕt ðßþc b¢ng cách ép mình vào các hình thÑc l nghi phiªn di®n hay các ði«u l® ß¾c ð¸nh nào ðó.
Có ngß¶i thß¶ng hi¬u l¥m v« chæ "hoài nghi" dùng · ðây. Tiªng pali là "vicikiccha". Ngài Ph§t Âm (Buddhaghosa) lu§n r¢ng vicikiccha phäi hi¬u là mµt thái ðµ cu°ng tín mù quáng, không sÇn sàng tra v¤n, h÷c höi. do ðó c¥n phäi tr× khØ kiªt sØ n¥y. ÐÑc Ph§t khuyªn khích chúng ta phäi biªt suy tß, lu§n giäi và chÑng nghi®m, vì Pháp là "m¶i m÷i ngß¶i ðªn xem xét" (ehipassika). Ь r°i chúng ta th¤y, biªt rõ ràng sñ ích lþi cüa Ph§t Pháp cho con ðß¶ng hành trì cüa ta, và t× ðó, ta có mµt ni«m tin væng ch¡c vào tam Bäo, không còn th¡c m¡c, phân vân, hay do dñ gì næa.
Chæ "gi¾i c¤m thü" (silabataparamasa) cûng thß¶ng b¸ hi¬u l¥m. Tr× khØ "gi¾i c¤m thü" không có nghîa là mµt thái ðµ buông l½i, phóng túng, d duôi, không giæ gìn gi¾i hÕnh. Trái lÕi, nó có nghîa là mµt thái ðµ minh triªt, xem gi¾i lu§t nhß là mµt phß½ng ti®n t¯t, c¥n thiªt ð¬ luy®n tâm, nhßng lÕi không mù quáng, không quá l® thuµc vào các hình thÑc giáo ði«u. Mµt ngß¶i không còn gi¾i c¤m thü là mµt ngß¶i lúc nào cûng có gi¾i ðÑc trong sÕch, nhßng s¯ng thänh th½i trong gi¾i lu§t ðÕo hÕnh, không còn coi ðó là mµt gánh n£ng trên con ðß¶ng hành trì cüa mình.
Trong giai ðoÕn kª tiªp, khi sñ tham døc (tham ð¡m vào døc gi¾i) và sân h§n ðßþc tr× khØ mµt cách ðáng k¬ thì ngß¶i ðó ð¡c quä Nh¤t lai, nghîa là có th¬ còn tái sinh làm ngß¶i ho£c trong cõi tr¶i døc gi¾i mµt l¥n næa. khi hai kiªt sØ tham døc và sân h§n ðßþc loÕi bö hoàn toàn, thì ngß¶i ¤y vào quä B¤t lai, nghîa là không còn tái sanh vào cõi døc gi¾i n¥y næa.
Ngß¶i ¤y tiªp tøc hành trì thanh l÷c tâm ý, và tinh t¤n tr× khØ nåm kiªt sØ còn lÕi: tham ð¡m vào cõi s¡c, tham ð¡m vào cõi vô s¡c, trÕo cØ vi tª, mÕn, và si vi tª. ðây tham ð¡m vào cõi s¡c và cõi vô s¡c là sñ tham ð¡m vào b¯n t¥ng thi«n-na hæu s¡c và b¯n t¥ng thi«n-na vô s¡c. "TrÕo cØ vi tª" là trÕng thái vçn còn mµt vài giao ðµng nhö trß¾c tr¥n cänh, "mÕn" (mana) là các ý tß·ng so sánh, và "si vi tª" là mµt vài d¤u vªt vô minh ngån che còn sót lÕi.
Ъn lúc ðó, ngß¶i ¤y ðã phá tung t¤t cä mß¶i sþi dây trói buµc, tr× khØ mß¶i loÕi kiªt sØ ô nhim, l§u ho£c ðã ðoÕn t§n, tu® giác khai m·, không còn tÕo nghi®p, không còn phäi tái sinh luân h°i næa. Nói mµt cách khác, nhß ðã mô tä trong trung Bµ Kinh, bài kinh s¯ 1 (Kinh Pháp Môn Cån Bän), ð¯i v¾i ngß¶i ¤y: "các l§u ho£c ðã t§n, tu hành thành mãn, các vi®c nên làm ðã làm, ðã ð£t gánh n£ng xu¯ng, ðã thành ðÕt lý tß·ng, ðã t§n tr× hæu kiªt sØ, ðÕt chánh trí giäi thoát". Ngß¶i ¤y tr· thành b§c A-la-hán, ð¡c ðÕo quä Niªt Bàn, giäi thoát r¯t ráo t¯i h§u.
Bình Anson,
Tháng 11, 1998
-oOo-