Kinh Ph§t Thuyªt a di Ðà (Tiªp Theo)L¶i Kinh:
Nhß v§y tôi nghe, mµt thu· n÷, Ph§t · nß¾c Xá V®, vß¶n KÏ th÷ C¤p Cô еc, cùng v¾i ðÕi TÏ-kheo mµt ngàn hai tråm nåm mß½i v¸.
TÕi sao g÷i là Nhß v§y? "Nhß v§y" là Tín thành tñu. Pháp ðúng nhß v§y là pháp ðáng tin. Pháp không ðúng nhß v§y là pháp không ðáng tin. cho nên "Nhß v§y" là l¶i chï cho pháp. Chï là chï bày Ph§t pháp. "Nhß" là t¸nh, "th¸" là ðµng. "Nhß" m¾i "th¸", không "nhß" thì không "th¸." sao g÷i là "th¸"? Không có chÆng th¸ m¾i kêu là "th¸", vì tuy®t ð¯i không có phi. sao g÷i là "Nhß" ? -"Nhß" là v¡ng l£ng không ðµng. "Nhß" chính là Ch½n không." "Th¸" chính là Di®u hæu, cûng chính là di®u hæu không ngoài ch½n không, ch½n không cûng không ngoài di®u hæu, cho nên g÷i là không hæu b¤t nh¸, tÑc không tÑc hæu, phi không phi hæu. ThÑ pháp này m¾i là ðáng tin c§y. Nhß v§y tôi nghe (nhß th¸ ngã vån), b¯n chæ này là b¯n chæ m· ð¥u cüa các kinh Ph§t, "Nhß" m¾i "th¸" m¾i "nhß." Không "nhß" thì không "th¸", không "th¸" thì không "nhß", ðÕo lý này là nhß thª ðó, cho nên pháp "nhß th¸" là ðáng tin.
"Tôi nghe" là Ngài a nan chính tai nghe. Ngài a nan chÑng quä Thánh, ðã vô ngã, tÕi sao còn nói tôi nghe? -Cái tôi này là cái tôi vô ngã, cho nên Ngài a nan nói "tôi nghe." Nhân vì ngß¶i ð¶i ð«u có cái tôi, nên Ngài a nan dù là vô ngã, nhßng cûng tùy theo thª tøc mà nói ra ðÕo lý này. "Tôi nghe" là Vån thành tñu. Có nghe m¾i có tin. Không nghe thì làm sao tin ðßþc?
B¯n chæ "Nhß v§y tôi nghe" ðßþc cån cÑ trên l¶i di hu¤n cüa Ph§t, khi Ph§t s¡p nh§p Niªt-bàn : mµt ngày n÷, Ph§t nói v¾i ðÕi chúng: "Giæa ðêm nay Nhß lai s¨ nh§p Niªt-bàn."
Ngài a nan nghe Ph§t s¡p nh§p Niªt-bàn, bèn khóc lên, gi¯ng nhß trë th½ thiªu m©. a nan v×a khóc v×a thßa: "Xin Ph§t ð×ng nh§p Niªt-bàn, xin Ph§t ð×ng bö chúng con."
Ð¥u óc cüa Ngài a nan lúc ðó ðang b¯i r¯i, không còn tïnh táo næa, chï có khóc là h½n hªt. Lúc ðó có mµt ngß¶i mù (Tôn giä a na Lu§t), ngß¶i mù này không gi¯ng v¾i bao ngß¶i mù khác; ông ta dù không có m¡t (nhøc nhãn) nhßng lÕi có thiên nhãn. Vì không có m¡t th¸t nên ông không c¥n phäi ngó Ðông ngó Tây, và không có chút v÷ng tß·ng nào, tâm trí thanh t¸nh. Ông höi Ngài a Nan: "Thßa Tôn giä, tÕi sao Ngài thß½ng tâm khóc lóc quá ð²i nhß thª?"
Ngài a nan ðáp: "ÐÑc Ph§t s¡p nh§p Niªt-bàn mà Ngài bäo tôi không khóc sao ðßþc?"
Ngß¶i mù nói: "Ngài khóc có ích gì ðâu? Bây gi¶ còn có r¤t nhi«u vi®c phäi thßa höi Ph§t."
- Có vi®c gì nào? Ph§t s¡p nh§p Niªt-bàn, còn có vi®c gì c¥n thiªt næa ðâu?
- Có b¯n vi®c r¤t quan tr÷ng, nªu Ngài không höi rõ không biªt s¨ phäi làm sao!
-Vi®c thÑ nh¤t là: khi kiªt t§p kinh tÕng, · ð¥u kinh phäi b¡t ð¥u b¢ng nhæng chæ nào?
-Ðúng thª! Vi®c ðó r¤t quan tr÷ng. may ðßþc ngài nh¡c ðªn, nªu không tôi quên m¤t. Vi®c thÑ hai, thßa Tôn giä?
-Khi Ph§t còn tÕi thª, chúng ta tôn Ph§t làm Th¥y. khi Ph§t nh§p Niªt-bàn, chúng ta s¨ tôn ai làm Th¥y?
-Phäi ð¤y. khi Ph§t ðã nh§p Niªt-bàn, chúng ta s¨ tìm ai làm th¥y ðây?
-Khi Ph§t còn tÕi thª, chúng ta nß½ng Ph§t mà ·. Lúc Ph§t ðã nh§p Niªt-bàn, chúng ta nß½ng theo ðâu mà ·? Ðó là vi®c thÑ ba.
-Còn vi®c thÑ tß thßa Tôn giä?
- khi Ph§t còn tÕi thª, nªu các Th¥y TÏ-kheo có tánh x¤u (tÑc là nhæng ngß¶i không giæ quy cü, không hòa hþp v¾i chúng, tánh tình ßa tranh giành h½n thua gi¯ng nhß A-tu-la), thì Ph§t có th¬ ði«u phøc. sau khi Ph§t nh§p Niªt-bàn, nhæng TÏ-kheo và nhæng cß sî tánh x¤u kia ð«u kiêu mÕn, l¤n hiªp ngß¶i, nói r¢ng: "Các ông không b¢ng tôi, các ông không b¢ng tôi phát tâm. Nhß v§y phäi làm sao?
Ngài a nan nghe nói, biªt là v¤n ð« này r¤t h® tr÷ng, phäi thßa höi Ph§t, m¾i l§t ð§t lau nß¾c m¡t, ðªn trß¾c Ph§t thßa: "BÕch Thª Tôn, hi®n con có b¯n vi®c mu¯n thßa höi Thª Tôn, xin Ph§t t× bi chï dÕy cho."
Ph§t ðáp: "Ðßþc, có v¤n ð« gì c¥n höi, ta s¨ giäi ðáp cho."
Ngài a nan thßa: "Nhæng kinh ði¬n mà Ph§t nói ra r¤t nhi«u, khi kiªt t§p kinh tÕng phäi dùng chæ gì 𬠷 ð¥u kinh?"
Ph§t nói: "Mß¶i phß½ng ba ð¶i t¤t cä chß Ph§t trong quá khÑ, hi®n tÕi, v¸ lai ð«u dùng b¯n chæ "Nhß v§y tôi nghe" 𬠷 ð¥u kinh."
A nan lÕi höi: "Khi Ph§t còn · ð¶i, chúng con nß½ng theo Ph§t làm Th¥y; Ph§t nh§p Niªt-bàn r°i chúng con nß½ng theo ai làm Th¥y? Có phäi là nß½ng theo Ngài ÐÕi ca Diªp không?"
Ph§t nói: "Không phäi ðâu! ta nh§p Niªt-bàn r°i, các ông nên l¤y Ba-la-ð«-mµc-xoa (Gi¾i) làm Th¥y."
Cho nên ngß¶i xu¤t gia phäi th÷ gi¾i, ðó là cån cÑ theo l¶i dÕy cüa Ph§t, khi Ph§t không còn · ð¶i phäi l¤y Gi¾i làm Th¥y.
A nan lÕi höi: "Vi®c thÑ ba là khi Ph§t còn · ð¶i, nhæng TÏ-kheo chúng con cùng Ph§t trø mµt ch². Bây gi¶ Ph§t nh§p Niªt-bàn, nhæng TÏ-kheo nhß chúng con ðây phäi trø vào ðâu?"
Ph§t ðáp: "Sau khi ta vào Niªt-bàn, thì các TÏ-kheo, TÏ-kheo ni, ¿u bà t¡c, ¿u bà di phäi trø vào b¯n Ni®m xÑ."
B¯n Ni®m xÑ là gì?  TÑc là ni®m Thân, Th÷, Tâm, Pháp.
1. Quán thân b¤t t¸nh: Nhìn th¤y thân th¬ chính mình là không trong sÕch thì không th¬ ð¯i v¾i ngß¶i khác sanh tâm ni®m luyªn ái; vì không tâm ái nên không ch¤p trß¾c. Không có ch¤p trß¾c thì s¨ ðßþc tñ do.
2. Quán th÷ là kh±: Nhæng cái mà mình tiªp th÷ ð«u là kh±. Kh± th÷, LÕc th÷ ð«u là nhân kh±.
3. Quán tâm vô thß¶ng: Ni®m ni®m ð±i d¶i.
4. Quán pháp vô ngã
Ngài a nan höi: "Vi®c thÑ tß là g£p nhæng TÏ-kheo, cß sî và mµt s¯ ngß¶i có tính x¤u ác, chúng con phäi xØ lý nhß thª nào?"
Ph§t ðáp: "Ði«u ðó r¤t d, các ông nên dùng phép M£c T¦n. M£c là không nói chuy®n v¾i h÷, T¦n là không ð¬ ý ðªn h÷ næa."
Ði«u này có nghîa là khi g£p phäi TÏ-kheo có tánh x¤u ác, thì nên dùng ð¸nh lñc chÆng ð¬ cho h÷ xoay chuy¬n.
TÕi sao Ph§t bäo a nan dùng b¯n chæ nhß v§y tôi nghe 𬠷 ð¥u kinh?
Vi®c này có b¯n nguyên nhân:
1. Phân bi®t v¾i ngoÕi ðÕo: Nhæng kinh lu§n cüa ngoÕi ðÕo m²i khi b¡t ð¥u ð«u dùng hai chæ "Có" hay "Không." Tiªng PhÕn là a (Có), ¿u (Không). H÷ chü trß½ng t¤t cä pháp vÕn sñ vÕn v§t ð«u không ngoài hai chæ này; không phäi có tÑc là không, không phäi không tÑc là có, cho nên dùng hai chæ "A, ¿u" ð¬ m· ð¥u. Ho£c nói là, trß¾c kia không, bây gi¶ có. ÐÕo lý ¤y cûng g¥n gi¯ng nhß la Ch½n không di®u hæu, nhßng chßa ðßþc giäi thích rõ ràng.
Kinh tÕng Ph§t giáo thì dùng chæ nhß v§y (Nhß th¸): B¯n chæ "Tôi nghe nhß v§y" dùng ð¬ phân bi®t v¾i kinh lu§n ngoÕi ðÕo.
2. DÑt các nghi: ÐÑc Ph§t biªt r¢ng sau khi Ngài nh§p Niªt-bàn, ðÕi chúng kiªt t§p tam tÕng th¤y a nan thång tòa thuyªt pháp li«n kh·i ra ba ði«u nghi: 1) H÷ cho a nan là Ph§t Thích ca là Ph§t s¯ng lÕi, 2) Có ngß¶i cho là ÐÑc Ph§t · phß½ng khác ðªn thuyªt pháp chÑ chÆng phäi là Ph§t Thích ca Mâu Ni. 3) Cûng có ngß¶i cho là a nan thành Ph§t r°i. Vì nhæng ði«u nghi này nên Ph§t bäo a nan ð¬ b¯n chæ "Nhß v§y tôi nghe" · ph¥n ð¥u kinh.
Do ðó M÷i ngß¶i ð«u biªt r¢ng thñc ra a nan không phäi là ÐÑc Ph§t Thích Ca, cûng không phäi là Ph§t · phß½ng khác ðªn, cûng không phäi là Ngài a nan thành Ph§t, mà nguyên lai pháp này, chính Ngài a nan ðích thân nghe Ph§t Thích ca nói ra. Ðó g÷i là dÑt các ði«u nghi cho m÷i ngß¶i.
3. DÑt tranh cãi: Ngài a nan tu±i nhö nh¤t trong ðÕi chúng TÏ-kheo. khi Ph§t thành ðÕo, a nan m¾i ra ð¶i. khi Ph§t nh§p Niªt-bàn, a nan m¾i b¯n mß½i chín tu±i. Nhæng TÏ-kheo khác so v¾i a nan ð«u l¾n tu±i cä; lu§n v« tu±i tác thì Ngài ca Diªp l¾n tu±i nh¤t. Các v¸ khác nhß Møc Ki«n Liên Tôn giä, Xá Lþi Ph¤t Tôn giä tu±i tác ð«u l¾n h½n a nan nhi«u. Lu§n v« ðÕo ðÑc, h÷c v¤n, trí hu®, nhæng v¸ TÏ-kheo kia cûng có v¸ cao h½n a Nan. TÕi sao lÕi ch÷n Ngài a nan ð÷c lÕi kinh ði¬n trong th¶i kiªt t§p kinh TÕng? - trong các v¸ TÏ-kheo già có, trung niên có, mà Ngài a nan là tu±i nhö nhÑt. Nªu nói r¢ng kinh ði¬n là do Ngài a nan nói lên thì nhæng ngß¶i kia s¨ không tin và ð«u mu¯n tranh giành h½n thua v¾i ông. Có v¸ s¨ nói: "Tôi nghe kinh ði¬n nhi«u h½n ông, ðáng l¨ tôi phäi nói lÕi ch¾." Có v¸ s¨ nói: "Tôi cûng là ð® tØ Ph§t, nhæng pháp do Ph§t nói ra tôi ð«u ghi nh¾ trong lòng, ðáng l¨ tôi phäi nói lÕi ch¾." T¾i ch×ng nghe Ngài a nan nói: "Nhß v§y tôi nghe", ðó có nghîa là "A nan tôi ðích thân nghe Ph§t nói." Thì có th¬ dÑt ðßþc tranh cãi.
4. Tuân l¶i d£n dò: Tuân theo l¶i phó chúc cüa Ph§t.
Ngài a nan ðem b¯n vi®c höi Ph§t, hai vi®c trß¾c ðã nói · trên r°i, bây gi¶ xin nói vi®c thÑ ba. Vi®c thÑ ba là nß½ng theo b¯n ni®m xÑ mà trø. B¯n ni®m xÑ là: Thân xÑ, Th÷ xÑ, Tâm xÑ, Pháp xÑ.
1. Quán thân b¤t t¸nh: Chúng ta có thân này, chúng ta ð¯i v¾i thân th¬ r¤t là quý tr÷ng phi thß¶ng, cho nó là thi®t có. cho nên ích kÖ cûng t× thân này mà sanh, tñ lþi cûng do thân th¬ này mà có. Nªu không có thân này thì cûng không có ích kÖ và tñ lþi næa.
TÕi sao có ích kÖ, tñ lþi? - TÕi vì không hi¬u rõ thân th¬ này, cho nó là ch½n thi®t không hß d¯i. cho nên tÕo tµi ra cûng vì nó, gây ác cûng vì nó. Яi v¾i thân này nhìn không rõ, buông không ra, tìm cho nó thÑc ån ngon, nhà sang, xe ð©p. Ðó là do ch¤p trß¾c không buông bö ðßþc, vì thª mà cä ngày t× sáng t¾i t¯i phäi b§n rµn v¾i thân. Mµt mai thân này phäi chªt ði, còn không hi¬u rõ, lÕi nói: "Thân cüa tôi phäi chªt à? sao không ch¸u giúp giùm tôi?" Ch×ng ðó m¾i biªt thân này không phäi là thi®t, nhßng ðã muµn r°i, ån nån không còn k¸p næa.
Nhß v§y thân này có phäi là thi®t không? Ngß¶i ngu nhìn th¤y nó là thi®t, không giä d¯i chút nào. Nhßng ngß¶i có trí hu® thì biªt rõ thân này là do b¯n ðÕi: ð¤t, nß¾c, gió, lØa giä hþp nên. Thân th¬ này không phäi là hoàn toàn th§t. V§y chÑ hoàn toàn th§t kia là gì? Cái hoàn toàn th§t ðó chính là Tñ tánh. Tñ tánh cüa chúng ta sáng su¯t kh¡p cùng, ð¥y ðü vô ngÕi, cùng hß không kh¡p pháp gi¾i, không · ch² nào mà ch² nào cûng kh¡p. Thân th¬ cüa chúng ta chï là ch² · tÕm th¶i cüa Tñ tánh, khác nào mµt quán tr÷. Thân th¬ chính là quán tr÷ ¤y. Nhßng læ khách · quán tr÷ kia, nªu cho quán tr÷ là chính mình thì th§t là quá l¥m lÕc. Nªu mình có th¬ xem thân th¬ là quán tr÷ mà c¯t tìm ðªn ông chü, thª là có th¬ biªt ðßþc chính mình ð¤y. Thân th¬ cüa chúng ta ðây t× trß¾c ðªn nay v¯n không sÕch s¨, b·i do tinh cha huyªt m© hþp thành. Nó t× nhö không biªt gì, r°i l¾n d¥n lên, sanh ra các thÑ tâm: Tham, sân, si, kiêu mÕn, nghi ng¶, tÕo ra vô s¯ nghi®p: Sát sanh, trµm c¡p, dâm d§t, d¯i láo, rßþu chè. Thân th¬ này có hoàn toàn quý báu chång? Không phäi thª! Phäi th§t là thanh t¸nh không nh½ uª, không có nhim ô, không có mµt chút nào không thanh t¸nh m¾i g÷i là quý báu. Còn thân th¬ cüa chúng ta ðây có chín l² thß¶ng tiªt ra ð° b¤t t¸nh: hai m¡t có ghèn, hai tai có cÑt ráy, l² mûi có dãi mûi...
trung Qu¯c có mµt s¯ ngoÕi ðÕo chuyên môn ån dãi mûi. Nhæng ngß¶i tu theo ngoÕi ðÕo này nói: "Ðó là phép luy®n ð½n." Giä nhß không phäi là ngu si làm sao có th¬ ån dãi mûi ðßþc ß? ChÆng nhæng dãi mûi, mà còn ån cä ghèn và cÑt ráy næa, vì h÷ cho r¢ng nhæng gì trong ngß¶i tiªt ra ð«u là quý báu cä. Nhæng gì d½ b¦n h÷ ð«u cho là quý báu, th§t là ðáng thß½ng xót biªt bao!
Thân th¬ cüa chúng ta, trên m£t có hai m¡t, hai tai, hai l² mûi và mi®ng, thêm hai c½ quan ðÕi ti¬u ti®n, cµng thành chín l². ai cûng biªt r¢ng ðÕi ti®n, ti¬u ti®n ð«u không sÕch s¨, giä nhß bÕn n¤u thÑc ån ngon, dùng ðÕi ti¬u ti®n làm gia v¸, ngß¶i ta không biªt thì s¨ ån vào, nªu biªt ðßþc thì không ai ch¸u ån cä, vì h÷ biªt ðó là thÑ d½ dáy. "Chín l² thß¶ng tiªt ra ð° b¤t t¸nh", nhß v§y cái thân th¬ này có th§t là quý báu hay không? Nªu là quý báu thì làm sao lÕi tiªt ra ð° b¤t t¸nh? Thân th¬ này nªu không t¡m mµt tu¥n l thì s¨ ngÑa ngáy khó ch¸u. Nªu ð¬ lâu h½n næa thì có mùi hôi tiªt ra. ThÑ mùi hôi này, ð×ng nói ðªn chính mình, mà cä con chó cûng ch¸u không n±i næa. Vì thª chúng ta phäi nên quán thân b¤t t¸nh. Thân th¬ này không sÕch s¨ nhß thª, mình lÕi còn yêu tiªc nó, ch¤p trß¾c nó hay sao! Yêu cái thÑ không sÕch s¨ nhß thª ð¬ làm gì chÑ? BÕn s¨ nói: "Tôi có th¬ l¤y dao chém nó ð¬ tñ sát." Không c¥n phäi thª! BÕn nên mßþn giä ð¬ tu ch½n. Tñ tánh cüa bÕn · trong thân th¬ này, bÕn ði vào trong thân ngû ¤m thì tr· thành âm dß½ng h²n hþp, cûng chính là · trong thanh t¸nh và h²n trßþc. Nªu bÕn tu t§p hß¾ng thßþng thì ðßþc thanh t¸nh có th¬ thành Ph§t; nªu không ch¸u tu t§p thì s¨ r½i xu¯ng, hòa hþp v¾i ô trßþc thành ra quÖ. cho nên bÕn tu t§p hay không là vi®c cüa chính bÕn, ngß¶i khác không th¬ giúp ðÞ ðßþc. Gi¯ng nhß Tôn giä a nan nói mình là em h÷ cüa Ph§t, không c¥n phäi tu hành chi, Ph§t s¨ gia hµ cho ông Tam-muµi. Nhßng Ph§t trß¾c sau không th¬ cho ông Tam-muµi ðßþc, ðþi ðªn sau khi Ph§t Niªt-bàn, lúc kiªt t§p kinh tÕng, ông m¾i chÑng TÑ quä A-la-hán, ch×ng ðó ông m¾i biªt chính mình không tu thì không th¬ chÑng ðßþc.
Quán thân b¤t t¸nh là chúng ta không nên cho thân th¬ này là quý báu. ai nói ta, ta không ch¸u ðßþc. ai ðánh ta, ta cäm th¤y ðau ð¾n và tüi thân. KÏ th§t, mình phäi th¤y rõ mà buông bö, không có cái ðau, mà cûng không có cái không ðau nào cä. ai ðau! Ðau nhß thª nào? Có ngß¶i ðánh mình thì coi nhß mình ðøng vào tß¶ng. Có ngß¶i m¡ng mình, thì coi nhß h÷ ðang hát ho£c nói tiªng ngoÕi qu¯c mà mình không hi¬u là tiªng Tây ban Nha, tiªng ÐÑc, hay tiªng B° Ðào Nha?
Tóm lÕi, nªu mình có th¬ th¤y rõ thân th¬ này mà buông bö hªt, không ch¤p trß¾c, thì có th¬ ðßþc tñ tÕi. Quán thân b¤t t¸nh là xem thân th¬ này chÆng có gì quý tr÷ng cä.
2. Quán th÷ là kh±: Th÷ là nhæng cái mà mình tiªp nh§n:
-Kh± th÷: Ðó là Kh± kh±.
-LÕc th÷: trong ðó có HoÕi kh±.
-B¤t kh± b¤t lÕc th÷: Ðó là Hành kh±.
Ba thÑ trên, khi mình tiªp nh§n nó, hß·ng th÷ nó, ð«u cäm th¤y là kh±; mình biªt nó là kh± thì không th¬ nào ch¤p trß¾c mà hß·ng th÷ ðßþc. Tôi thß¶ng nói v¾i các v¸: "Th÷ kh± là hªt kh±, hß·ng phß¾c là tiêu phß¾c." Thß¶ng th÷ kh± thì không có kh± næa; hß·ng hªt phß¾c thì phß¾c báu không còn næa, tiêu m¤t hªt r°i. cho nên "quán th÷ là kh±", mà thân, tâm, pháp cûng ð«u là kh±.
3. Quán tâm vô thß¶ng: Tâm này là vô thß¶ng. Tâm quá khÑ không th¬ khä ð¡c, là vô thß¶ng; tâm hi®n tÕi không th¬ khä ð¡c, là vô thß¶ng; tâm v¸ lai không th¬ khä ð¡c, là vô thß¶ng. Tâm này v¾i ni®m ni®m ð±i d¶i, ni®m ni®m không d×ng nghï cho nên là vô thß¶ng, và thân, th÷, pháp cûng ð«u là vô thß¶ng.
4. Quán pháp vô ngã: B±n lai r¯t ráo không có pháp, pháp ðã không có thì làm sao có ngã ðßo=.c Ø Ngã là b¯n ðÕi s¡c pháp giä hþp v¾i nåm u¦n mà thành; ðã không có b¯n ðÕi s¡c pháp và nåm u¦n thì chính ngã cûng không có. cho nên quán pháp vô ngã, nh½n không, pháp không; Nh½n cûng không thì pháp cûng không n¯t.
Chúng ta tu hành phäi thß¶ng quán tß·ng TÑ ni®m xÑ. khi Ph§t s¡p di®t ðµ, Ngài dÕy: "T¤t cä TÏ-kheo, TÏ-kheo-ni, ¿u-bàt¡c, ¿u-bà-di tu hành nß½ng theo TÑ ni®m xÑ mà trø." B¯n ni®m xÑ này r¤t là vi di®u, cho nên m÷i ngß¶i c¥n phäi nghiên cÑu kÛ càng. Nªu mình có th¬ hi¬u rõ b¯n ni®m xÑ và trø · b¯n pháp này thì không có ch¤p trß¾c mà ðßþc tñ do chân chính. Có ch¤p trß¾c thì không có tñ do, không có tñ do m¾i nh½n ðó có ch¤p trß¾c, cho nên phäi tu b¯n ni®m xÑ, nß½ng b¯n ni®m xÑ mà trø, trø mà không trø. Không trø tÑc là "không dña vào b¤t kÏ tâm thái nào mà sanh tâm." (¿ng vô s· trø nhi sanh kÏ tâm).
Bây gi¶ nói ðªn vi®c thÑ tß mà Tôn giä a nan ðem höi Ph§t. Vi®c thÑ tß là phäi ð¯i xØ thª nào v¾i TÏ-kheo có tánh x¤u? ÐÑc Ph§t ðáp: "Nhæng TÏ-kheo có tánh x¤u, nên dùng phép M£c t¦n. do ðây chúng ta có th¬ biªt th¶i Ph§t còn trø thª cûng có hÕng TÏ-kheo, cß sî và ngß¶i có tánh x¤u nhß v§y. G£p nhæng hÕng ngß¶i này thì không nên nói chuy®n v¾i h÷, hãy giæ im l£ng, không ð¬ ý ðªn h÷, tñ h÷ s¨ rút lui: Ðó g÷i là phép "M£c T¦n." sau khi Ph§t nh§p Niªt-bàn, g£p phäi nhæng hÕng Tϐkheo hay cß sî có tánh x¤u thì dùng phß½ng pháp này ð¬ ð¯i ðãi v¾i h÷.
.
[00][01][02][03][04][05][06][07][08][09][10][11][Next]