Kinh Ph§t Thuyªt a di Ðà (Tiªp theo Và Hªt)ÐÑc Ph§t Thích ca Mâu ni khen ngþi chß Ph§t · các phß½ng ðông, tây, nam, b¡c, trên, dß¾i r°i, lÕi bäo ngài Xá-lþi-ph¤t: "Theo ý ông thì kinh này sao g÷i là kinh ðßþc t¤t cä chß Ph§t hµ ni®m?" Xá-lþi-ph¤t m· l¾n m¡t nhìn mµt h°i, ðáp không ðßþc. ÐÑc Ph§t ch¶ ðµ nåm phút m¾i nói tiªp: "Ta nói cho ông biªt, này Xá-lþi-ph¤t, giä nhß có ngß¶i thi®n nam thi®n næ trì nåm gi¾i, tu th§p thi®n, có th¬ tu trì ni®m tøng kinh a di Ðà và không quên nhæng danh hi®u cüa chß Ph§t ðã nói · trên, thì nhæng thi®n nam thi®n næ này cûng ð«u ðßþc chß Ph§t hµ trì. Ngß¶i ¤y li«n ðßþc ba thÑ b¤t th¯i là Trø, Ni®m, và HÕnh, l¥n l¥n ðÕt quä v¸ Vô thßþng Chánh ðÆng Chánh giác. Vì thª này Xá-lþi-ph¤t, các ông hãy nên tin nh§n nhæng l¶i ta nói, m÷i ngß¶i ð«u phäi nên tin nh§n l¶i ta nói và l¶i chß Ph§t nói. Chúng ta th¤y Ph§t th§t là t× bi quá mÑc! Chúng ta ð«u phäi cäm ðµng ðªn r½i l® khi nghe Ph§t nói: "Chúng sanh các ngß½i, b¤t lu§n là ngß¶i l¾n trë nhö ð«u phäi nên tin tß·ng và tiªp nh§n l¶i ta nói v¾i các ngß½i."
Quý v¸ cûng nên tin nh§n l¶i tôi ðang nói cho quý v¸ nghe ðây mà không nên sanh lòng nghi ng¶, không nên nói: "Tôi không biªt ðÕo lý mà v¸ pháp sß trung Qu¯c này nói có ðúng không?" Quý v¸ hãy nên tin nhæng l¶i tôi nói. Quý v¸ chÆng nhæng phäi tin l¶i cüa Ph§t Thích ca nói, cûng phäi tin l¶i ngþi khen cüa chß Ph§t. kinh này là khen ngþi công ðÑc không th¬ nghî bàn và ðßþc t¤t cä chß Ph§t hµ ni®m. Cûng nên tin tôi hi®n nói ðÕo lý cüa kinh này là chân th§t không giä d¯i, không phäi l¶i gÕt gçm. Vì thª quý v¸ ð«u nên phát nguy®n sanh v« cõi nß¾c Cñc LÕc.
Này Xá-lþi-ph¤t, nªu có ngß¶i ðã phát nguy®n, ðang phát nguy®n, s¨ phát nguy®n mu¯n sanh v« nß¾c cüa Ph§t a di Ðà thì nhæng ngß¶i ðó ð«u ðßþc không th¯i chuy¬n n½i ðÕo Vô thßþng Chánh ðÆng Chánh giác. nß¾c Ph§t kia, nhæng ngß¶i này ho£c ðã sanh, ho£c ðang sanh, ho£c s¨ sanh. cho nên này Xá-lþi-ph¤t, các thi®n nam tØ, thi®n næ nh½n, nªu ai có lòng tin hãy nên phát nguy®n sanh v« cõi nß¾c kia.
ÐÑc Ph§t Thích ca lÕi kêu ngài Xá-lþi-ph¤t: "Giä sØ có ngß¶i ðã phát nguy®n, ðã phát nguy®n trong quá khÑ; ðang phát nguy®n, hi®n tÕi ðang phát nguy®n; s¨ phát nguy®n, chúng sanh v¸ lai phäi nên phát nguy®n. Ngß¶i ðã phát nguy®n · quá khÑ ðã sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc; ngß¶i ðang phát nguy®n, hi®n tÕi cûng ðang sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc; tß½ng lai phát nguy®n thì tß½ng lai s¨ sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc. Nhßng khi phát nguy®n trß¾c phäi có lòng tin. "Tín, Nguy®n, HÕnh" là ba món tß lß½ng cüa ngß¶i tu theo pháp môn T¸nh ðµ. ThÑ nh¤t là phäi tin có thª gi¾i Cñc LÕc, thÑ hai là phäi tin có ÐÑc Ph§t a di Ðà, thÑ ba là phäi tin ta và ÐÑc Ph§t a di Ðà nh¤t ð¸nh có nhân duyên l¾n, ta nh¤t ð¸nh s¨ sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc. Có ðßþc ba ni«m tin này r°i m¾i có th¬ phát nguy®n sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc, vì thª nói là "nguy®n sanh v« T¸nh ðµ · phß½ng Tây." Phát nguy®n sanh v« Tây phß½ng T¸nh ðµ, chÆng phäi có ngß¶i ép buµc bäo ta ði, hay xô ð¦y ta ði ðâu! tuy ÐÑc Ph§t a di Ðà có th¬ tiªp dçn ta, nhßng phäi là ta tñ ði m¾i ðßþc. do ðó phäi phát nguy®n th¤y Ph§t a di Ðà, nguy®n sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc, hoa n· th¤y Ph§t, nguy®n sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc, th¤y Ph§t nghe Pháp. Nªu có th¬ phát nguy®n nhß thª, thì nh¤t ð¸nh s¨ sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc.
Nguy®n r°i thì m¾i có th¬ hành ðßþc, mà hành nhß thª nào? Chính là ni®m Ph§t, ni®m "Nam mô a di Ðà Ph§t, nam mô a di Ðà Ph§t..." nhß cÑu lØa cháy ð¥u, gi¯ng nhß có ngß¶i mu¯n ch£t ð¥u ta, trµm ð¥u ta v§y. Cûng gi¯ng nhß ÐÑc Løc T± ÐÕi sß biªt có ngß¶i mu¯n ðªn l¤y trµm ð¥u mình sau khi ngài viên t¸ch, nên ngài d£n dò ð° ð® hãy bäo hµ ð¥u ngài. а ð® ngài theo l¶i d£n, bèn dùng s¡t bao ð¥u ngài lÕi, nên ngß¶i ðªn trµm mu¯n ch£t cûng ch£t không ðÑt, vì ð¥u ðã ðßþc bäo hµ r°i. Hu¯ng chi hÕng phàm phu chúng ta khi còn s¯ng lÕi không r¤p rút "bäo hµ" cái ð¥u cüa mình sao? Vì thª nói tu hành chính là ni®m Ph§t, ni®m Ph§t chính là tu hành. "Tín, HÕnh, Nguy®n" chính là lµ phí, tß lß½ng vãng sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc. Tß lß½ng cûng chính là lµ phí, cûng nhß bây gi¶ g÷i là traveller checks. Mu¯n làm mµt cuµc læ hành ðªn thª gi¾i Cñc LÕc, trß¾c hªt phäi có chi phiªu. Ngß¶i mu¯n sanh v« cõi nß¾c cüa Ph§t a di Ðà thì nhæng ngß¶i ðó ð«u ðßþc b¤t th¯i chuy¬n n½i A-n§u-ða-la Tam-mi®u Tam-b°-ð«. Nªu ngß¶i mu¯n vãng sanh v« cõi nß¾c Cñc LÕc ð«u có th¬ ðßþc ba thÑ b¤t th¯i, tÑc là V¸ b¤t th¯i, Ni®m b¤t th¯i và HÕnh b¤t th¯i; A-n§u-ða-la Tam-mi®u Tam-b°-ð« cûng chính là Vô thßþng Chánh ðÆng Chánh giác. cõi nß¾c kia, là · thª gi¾i Cñc LÕc. Ho£c ðã sanh, quá khÑ ðã phát nguy®n, ðã sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc; ho£c ðang sanh, hi®n tÕi phát nguy®n, hi®n tÕi ðang sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc; ho£c s¨ sanh, tß½ng lai phát nguy®n, cûng nh¤t ðinh s¨ sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc. cho nên này Xá-lþi-ph¤t, vì lý do ¤y, nên này Xá-lþi-ph¤t, các hàng thi®n nam thi®n næ, cho nên t¤t cä thi®n nam thi®n næ, nªu ai có lòng tin phäi nên phát nguy®n, giä nhß có nhæng ngß¶i tin theo l¶i nói cüa ta thì phäi nên phát nguy®n. Ðây là l¶i quyªt ð¸nh, không nên ch¥n ch¶ mµt chút nào. NhÑt ð¸nh mình phäi phát nguy®n. Phát nguy®n thì có th¬ sanh v« cõi nß¾c kia, sanh v« thª gi¾i Cñc LÕc.
Này Xá-lþi-ph¤t, nhß ta hôm nay khen ngþi công ðÑc không th¬ nghî bàn cüa chß Ph§t, các ÐÑc Ph§t kia cûng khen ngþi công ðÑc không th¬ nghî bàn cüa ta và nói nhß thª này: "ÐÑc Ph§t Thích ca Mâu ni ðã làm ðßþc nhæng vi®c khó làm và ít có; · trong cõi nß¾c Ta-bà, trong ð¶i ác nåm trßþc: Kiªp trßþc, Kiªn trßþc, Phi«n não trßþc, Chúng sanh trßþc, MÕng trßþc ðßþc quä A-n§u-ða-la Tam-mi®u Tam-b°-ð«. Ngài giäng cho các chúng sanh nghe pháp t¤t cä thª gian khó tin này".
Này Xá-lþi-ph¤t, nên biªt ta · ð¶i ác nåm trßþc làm vi®c khó làm này, ðßþc quä A-n§u-ða-la tam-mi®u Tam-b°-ð«, nói cho t¤t cä thª gian pháp khó tin này, th§t là r¤t khó. Ph§t nói kinh này r°i, ngài Xá-lþi-ph¤t và các TÏ-kheo, t¤t cä ngß¶i, tr¶i, A-tu-la... · thª gian nghe Ph§t nói r°i ð«u hoan hÖ tin nh§n, l Ph§t mà lui ra.
ÐÑc Ph§t Thích ca Mâu ni lÕi bäo thêm ngài Xá-lþi-ph¤t: "Ta lÕi cho ông biªt mµt tin hay này; nhß ta hôm nay gi¯ng nhß ta bây gi¶ ðang khen ngþi công ðÑc không th¬ nghî bàn cüa bµ kinh này, chß Ph§t · sáu phß½ng cûng khen ngþi công ðÑc không th¬ nghî bàn cüa bµ kinh này; h½n næa không phäi chï riêng ta khen ngþi chß Ph§t, mà Chß Ph§t cûng lÕi khen ngþi công ðÑc không th¬ nghî bàn cüa ta næa. Các Ngài nói: "ÐÑc Ph§t Thích ca Mâu ni làm ðßþc nhæng vi®c r¤t khó, ít có." Ngài th§t là cao cä, Ngài th§t là hiªm có, làm ðßþc nhæng vi®c mà ngß¶i ta không làm n±i, nhæng vi®c khó khån, ít có trên ð¶i Ngài ð«u có th¬ làm ðßþc. Ngß¶i ðã nghe kinh ð«u biªt ý nghîa cüa Thích ca Mâu Ni; Thích ca là Nång nh½n, Mâu ni là T¸ch m£c. Nång nh½n là giáo hóa t¤t cä chúng sanh. T¸ch m£c là h°i quang phän chiªu tu mµt thÑ ð¸nh. Nång nh½n là ðµng, T¸ch m£c là t¸nh, thß¶ng ðµng thß¶ng t¸nh, ðµng t¸nh không hai, ðó g÷i là tùy duyên b¤t biªn, b¤t biªn tùy duyên, ðã tùy duyên mà lÕi b¤t biªn, ðã b¤t biªn mà lÕi tùy duyên. Ngài là "Vô vi mà vô b¤t vi, vô tác mà vô b¤t tác", vì thª Ph§t Thích ca Mâu ni là không th¬ nghî bàn. Không th¬ nghî bàn · ch² nào? - Ngài hay · cõi Ta-bà, Ta-bà là tiªng PhÕn, d¸ch là kham nhçn. kham nång nhçn th÷ ðßþc ði«u gì? kham nång nhçn th÷ ðßþc nhæng ði«u ðau kh±. B·i vì · thª gi¾i Ta-bà chï có kh± mà không có vui, nhßng chúng sanh · thª gi¾i này có tánh nhçn nÕi r¤t to l¾n, có th¬ nhçn nÕi ðßþc các n²i kh± ¤y, · cänh gi¾i kh± mà không biªt là kh±, vì thª nên g÷i thª gi¾i Ta-bà là ð¶i ác nåm trßþc. Thª gi¾i Ta-bà có nåm thÑ trßþc, ác thª thì r¤t x¤u, mà Ph§t ðã thành Ph§t ðßþc, tÕi sao chúng ta không th¬ thành Ph§t ðßþc ß? Nhân vì chúng ta b¸ ð¶i ác ngû trßþc này vây hãm. Ngû trßþc này gi¯ng nhß bùn v§y, chúng ta rút chân này lên thì chân kia b¸ lún xu¯ng, r¯t cuµc không có cách nào rút chân ra khöi ð¶i ác ngû trßþc ðßþc. Nhßng ÐÑc Ph§t Thích ca r¤t có bän lãnh, r¤t có th¥n thông, Ngài có th¬ bäo ta nhäy mµt cái là ra khöi ngay. do nhäy mµt cái mà ðßþc ra khöi nên có câu: "Trong mµt sát-na lìa ngû trßþc", trong mµt sát-na mà lìa ðßþc nåm trßþc ác thª.
Sao g÷i là ngû trßþc?
1. Kiªp trßþc: Ðó là th¶i gian ô trßþc. Sñ ô trßþc th¶i gian do ðâu mà có? Th¶i gian ¤y, b¯n trßþc kia càng ngày càng thêm, càng ngày càng dæ dµi và l¤y sñ gia tång cüa b¯n trßþc kia làm bän th¬ cüa nó. Phäi có sñ giúp ðÞ cüa b¯n trßþc: Kiªn trßþc, Phi«n não trßþc, Chúng sanh trßþc, MÕng trßþc m¾i có th¬ biªn thành Kiªp trßþc ðßþc. cho nên Kiªp trßþc l¤y sñ gia tång cüa b¯n trßþc kia làm bän th¬ h×ng hñc mãi không ng×ng làm tß¾ng cüa nó, nhß lØa càng cháy càng bùng lên là tß¾ng cüa nó.
2. Kiªn trßþc: l¤y nåm lþi sØ làm bän th¬ cüa nó. Nåm lþi sØ là: Thân kiªn, Biên kiªn, Tà kiªn, Kiªn thü và Gi¾i c¤m thü. Kiªn trßþc này l¤y sñ hi¬u biªt l¥m lÕc v« sáu giác tri làm tß¾ng, xßa nay là ðÕo lý ðúng th§t nhßng nó lÕi tß·ng là thiên l®ch thành ra tà tri tà kiªn, ¤y g÷i là biªt l¥m v« sáu giác tri.
3. Phi«n não trßþc: l¤y nåm ðµn sØ làm bän th¬ cüa nó. Nåm ðµn sØ là: Tham, Sân, Si, MÕn, Nghi, l¤y phi«n não bÑc bách làm tß¾ng.
4. Chúng sanh trßþc: ThÑ trßþc này l¤y ba duyên hòa hþp làm tñ th¬. ba duyên là duyên cha, duyên m© và nghi®p duyên cüa chính mình. L¤y sñ luân h°i không dÑt làm tß¾ng, có ba duyên hòa hþp r°i m¾i luân h°i không dÑt, l£n ð¥u này tr°i ð¥u kia, ð¶i này h÷ Trß½ng, ð¶i sau h÷ Lý, ho£c ð¶i này làm TÏ-kheo-ni, ð¶i sau làm TÏ-kheo, r°i ð¶i sau næa làm TÏ-kheo-ni næa. sau TÏ-kheo-ni lÕi làm TÏ-kheo næa, th§t là kÏ di®u biªt bao! Nhß thª chuy¬n t¾i chuy¬n lui luân h°i không dÑt.
5. MÕng trßþc: MÕng là sÑc nóng, h½i th· và thÑc. LÕi có thuyªt là tu±i th÷, sÑc nóng và thÑc làm th¬, l¤y sñ rút m¤t tu±i th÷ làm tß¾ng. T× nhö t¾i l¾n, t× l¾n t¾i già, t× già t¾i chªt, ðó là tß¾ng cüa mÕng.
Trên ðây là Kiªp trßþc, Kiªn trßþc, Phi«n não trßþc, Chúng sanh trßþc, MÕng trßþc mà ÐÑc Ph§t Thích ca Mâu ni ðã · trong ð¶i ác ngû trßþc chÑng ðßþc quä A-n§u-ða-la Tam-mi®u Tam-b°-ð«, ðßþc quä Vô thßþng Chánh ðÆng Chánh giác, nói cho các chúng sanh nghe pháp t¤t cä thª gian khó tin này. ÐÑc Ph§t Thích ca Mâu ni chính mình ðã biªt rõ, nói thÑ pháp này là pháp r¤t ít ngß¶i có th¬ tin ðßþc. Này Xá-lþi-ph¤t, nên biªt r¢ng; Này Xá-lþi-ph¤t! Ông nên biªt r¢ng: ta · ð¶i ác nåm trßþc làm vi®c khó làm này, ðßþc quä A-n§u-ða-la Tam-mi®u Tam-b°-ð«, nói cho t¤t cä thª gian pháp khó tin này, th§t là r¤t khó. ta · trong ð¶i ác ngû trßþc chÑng quä Vô thßþng Chánh ðÆng Chánh giác, nói cho t¤t cä thª gian nghe thÑ Ph§t pháp r¤t khó tin này. Th§t là vi®c hªt sÑc khó khån. ÐÑc Ph§t Thích ca Mâu ni nói nhß thª, nhßng tôi (l¶i cüa Hòa Thßþng) lÕi nói là r¤t d dàng. TÕi sao thª? Chï c¥n ni®m mµt câu nam mô a di Ðà Ph§t, cho nên r¤t là d dàng, ðã không t¯n ti«n lÕi không t¯n sÑc, t¯n th¶i gian, vì thª tôi nói pháp môn này là mµt pháp môn d dàng quá sÑc.
Ph§t nói kinh này r°i. Ph§t Thích ca Mâu ni nói bµ kinh a di Ðà này r°i, ngài ÐÕi trí Xá-lþi-ph¤t và các TÏ-kheo, cùng t¤t cä ngß¶i, tr¶i, A-tu-la... a-tu-la này bao g°m các tr¶i r°ng tám bµ: Kh¦n-na-la, Càn-thát-bà, Ca-lâu-la v.v... nghe Ph§t nói, nghe nhæng l¶i Ph§t nói, ð«u hoan hÖ tin nh§n, l Ph§t mà lui ra. Nhæng ngß¶i ¤y ð«u vui sß¾ng vô cùng, cúi ð¥u ðänh l tÕ ½n Ph§t ðã nói kinh này ð¬ cÑu ðµ chúng sanh. Quý v¸ xem! Các v¸ A-la-hán ¤y ðªn cúi ð¥u ðänh l Ph§t ð¬ tÕ ½n. Quý v¸ bây gi¶ nghe ðßþc giáo pháp này, ð«u là do ngày xßa có cån lành l¾n, có nh½n duyên l¾n v¾i Ph§t a di Ðà nên m¾i có th¬ nghe ðßþc kinh a di Ðà và ni®m Ph§t a di Ðà v§y.
.
[00][01][02][03][04][05][06][07][08][09][10][11][Next]