Dhammapada sutta (Khuddaka nikaya - sutta Pitaka) the path of truth kinh Pháp Cú english translation by bhikkhu khantipalo & sister susanna Sydney, Australia, 1993 vietnamese translation by bhikkhu Thích minh Châu Sài Gòn, Vi®t Nam, 1996
[ML][01][02][03][04][05][06][07][08][09][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]
08- Ph¦m Ngàn
Sahassavagga Thousands

100. through a thousand speeches be
composed of meaningless lines,
better the single meaningful line
one hears, then comes to calm.
100. D¥u nói ngàn ngàn l¶i,
Nhßng không gì lþi ích,
T¯t h½n mµt câu nghîa,
Nghe xong, ðßþc t¸nh lÕc.
101. though a thousand verses be
composed of meaningless lines,
better the single line of verse
one hears, then comes to calm.
101. D¥u nói ngàn câu k®
Nhßng không gì lþi ích,
T¯t h½n nói mµt câu,
Nghe xong, ðßþc t¸nh lÕc.
102. though a hundred verses chant
composed of meaningless lines,
better the single dhamma line
one hears, then comes to calm.
102. D¥u nói tråm câu k®
Nhßng không gì lþi ích
T¯t h½n mµt câu Pháp,
Nghe xong, ðßþc t¸nh lÕc.
103. though thousand times a thousand men
in battle one may conquer,
yet should one conquer just oneself
one is the greatest conqueror.
103. D¥u tÕi bãi chiªn trß¶ng
Th¡ng ngàn ngàn quân ð¸ch,
Tñ th¡ng mình t¯t h½n,
Th§t chiªn th¡ng t¯i thßþng.
104. greater the conquest of oneself
than subjugating others,
that one who's always well-restrained,
that one who's tamed of self .
104. Tñ th¡ng , t¯t ð©p h½n,
H½n chiªn th¡ng ngß¶i khác.
Ngß¶i khéo ði«u phøc mình,
Thß¶ng s¯ng tñ chª ngñ.
105. neither deva nor minstrel divine,
nor mara together with Brahma,
can overthrow the victory
of such a one as this.
105. D¥u Thiên Th¥n, Thát Bà,
D¥u ma Vß½ng, PhÕm Thiên
Không ai chiªn th¡ng n±i,
Ngß¶i tñ th¡ng nhß v§y.
106. month by month for a hundred years
a thousand one might sacrifice,
but if for only a moment one
might honour the self-developed,
such honour then were better by far
than a century of sacrifice.
106. Tháng tháng bö ngàn vàng,
Tª tñ cä tråm nåm,
ChÆng b¢ng trong giây lát,
Cúng dß¶ng b§c tñ tu.
Cúng dß¶ng v§y t¯t h½n,
H½n tråm nåm tª tñ.
107. one might tend for a hundred years
the forest's sacred fire,
but if for only a moment one
might honour the self-developed,
such honour then were better by far
than a century of sacrifice.
107. D¥u träi mµt tråm nåm,
Th¶ lØa tÕi r×ng sâu,
ChÆng b¢ng trong giây lát,
Cúng dß¶ng b§c tñ tu.
Cúng dß¶ng v§y t¯t h½n,
H½n tråm nåm tª tñ.
108. whatever one who merit seeks
should for a year make sacrifice,
all comes not to a quarter part
of honouring the Noble.
108. Su¯t nåm cúng tª v§t,
Ь c¥u phß¾c · ð¶i.
Không b¢ng mµt ph¥n tß
Kính l­ b§c chánh trñc.
109. for one of respectful nature
who ever the elders honours,
long life and beauty, joy and strength,
these qualities increase.
109. Thß¶ng tôn tr÷ng, kính l­
B§c kÏ lão trß·ng thßþng,
B¯n pháp ðßþc tång trß·ng :
Th÷, s¡c, lÕc, sÑc mÕnh.
110. though one should live a hundred years
foolish, uncontrolled,
yet better is life for a single day
moral and meditative.
110. D¥u s¯ng mµt tråm nåm,
Ác gi¾i, không thi«n ð¸nh,
T¯t h½n s¯ng mµt ngày,
Trì gi¾i, tu thi«n ð¸nh.
111. though one should live a hundred years
foolish, uncontrolled,
yet better is life for a single day
wise and meditative.
111. ai s¯ng mµt tråm nåm,
Ác tu®, không thi«n ð¸nh.
T¯t h½n s¯ng mµt ngày,
Có tu®, tu thi«n ð¸nh.
112. though one should live a hundred years
lazy, of little effort,
yet better is life for a single day
strongly making effort.
112. ai s¯ng mµt tråm nåm,
Lß¶i nhác không tin t¤n,
T¯t h½n s¯ng mµt ngày
Tinh t¤n t§n sÑc mình.
113. though one should live a hundred years
not seeing rise and fall,
yet better is life for a single day
seeing rise and fall.
113. ai s¯ng mµt tråm nåm,
Không th¤y pháp sinh di®t,
T¯t h½n s¯ng mµt ngày,
Th¤y ðßþc pháp sinh di®t.
114. though one should live a hundred years
not seeing the deathless State,
yet better is life for a single day
seeing Deathlessness.
114. ai s¯ng mµt tråm nåm,
Không th¤y câu b¤t tØ,
T¯t h½n s¯ng mµt ngày,
Th¤y ðßþc câu b¤t tØ.
115. though one should live a hundred years
not seeing dhamma Supreme,
yet better is life for a single day
seeing dhamma Supreme.
115. ai s¯ng mµt tråm nåm,
Không th¤y Pháp T¯i thßþng,
T¯t h½n s¯ng mµt ngày,
Th¤y ðßþc Pháp T¯i thßþng.

[ML][01][02][03][04][05][06][07][08][09][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]